原文
痰核痰核,濕熱兩般蒸結。暖紅新剝雞頭,風㽷破為血流。流血流血,胡亂清平不得。
痰核這種病症,是由濕與熱兩種病邪相互蒸騰凝聚所形成的。如同溫熱的紅色、新剝開的芡實一般,若被風邪侵襲而破裂就會出血。出血不止,卻無法隨意清除平定。
原文
此症艮廓內生一核,大如芡實,按之堅而不痛,只外觀不雅。間亦有生於下瞼者。蓋食火、痰飲醞釀而成。
這個病症在眼瞼內部長出一個核,大小如同芡實,按壓時堅硬但不疼痛,只是外觀不好看。有時也會長在下眼瞼。這大概是由於食積化火、痰飲凝聚而成的。
原文
為治,翻轉眼胞,必有形跡,一圓一點,色紫或黃,就於此中砭針。盡法劫奪,擠盡膿液。
治療時,翻開眼皮,必然有痕跡可見,呈圓形或點狀,顏色發紫或發黃,就在這個部位用砭石針刺。用盡各種方法予以攻克,把膿液徹底擠出來。
原文
碾清氣化痰丸,淡姜薄酒調一兩,徐徐呷之,刻日平復如初。若以無別苦,不治無礙。
研末服用清氣化痰丸,用淡姜湯和薄酒調和一兩,慢慢細細咽下,很快就能恢復如初。如果認為沒有其他不適,不治療也沒關係。
原文
恣啖熱物,則火愈燥,人而附贅垂疣,變為重疾,經年潰腐不痊。語曰:涓涓不斷,將成江河,此之謂也。
如果放縱吃喝熱性食物,火氣就會越發旺盛,瘤疣之類的附屬之物會變成嚴重的疾病,多年腐爛潰敗而無法痊癒。俗話說:涓涓細流不斷,將會匯成江河,說的就是這個道理。
原文
原案:邑癢某,年六十,體肥善飲。秋時上瞼得一核,絕不經意。明年春,其核自破,色紅紫微疼。
原始案例:縣城裡有位書生,年齡六十歲,身體肥胖且喜歡喝酒。秋天時在上眼瞼長了一個核,完全不在意。第二年春天,那個核自己破裂了,顏色紅紫,稍微疼痛。
原文
或按《瑤函》用清胃散結等湯,十數劑稍痊。彌月復發,復投。核漸大,狀如荔,外胞綻開。日夜流血不止,遂束手無策,卒而下世。愚意學人必勞心,癖酒一定有色。
有人按照《瑤函》的記載,使用清胃散結等湯劑,服用了十幾劑稍微好轉。一個月后又復發,再度用藥。核逐漸變大,形狀如同荔枝,外面的眼胞裂開。日夜流血不止,於是束手無策,最終去世。我認為學習的人必然心思勞損,沉溺於酒一定有後遺症。
原文
心勞者神慢,過飲則脾胃受傷,濁氣上蒸,故核大而破。加以入房太甚,水木俱憊矣。水竭火盈,故血妄行而不歸經,乃爾長流。
用心過度的人神氣衰減,過度饮酒則脾胃受損,濁氣向上蒸騰,所以核長得很大並破裂。加上房事過度,腎水肝木都衰竭了。水枯竭則火旺盛,所以血液妄行不能回歸經脈,於是就這樣長期流血流個不停。
原文
此時急用烙治其標,烙已,以歸脾、養榮、七福、十補培其本,庶幾內外兩得。
這時應當緊急用烙法治療以治標,烙治完成後,用歸脾湯、養榮湯、七福飲、十補丸來培補根本,或許可以內外兼顧。
原文
此人思不出此,屢以疏風降火,虛其虛而損其損,氣衰痰盛之人,有不速其畢命者乎。書此案,以為食古不化者警。
這個人沒有想到這個治法,反覆用疏風降火的方法,使虛弱的更虛、損傷的更損,氣虛痰盛的人,哪有能不加速喪命呢?記錄這個案例,作為那些死讀古書不能靈活運用之人的警戒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。