原文
斷送一生心力,能消幾日奔波,夢魂中夜且風魔,勞動坎離真火。
耗盡一生的心力,能消受幾天的奔波?夢魂中夜裡尚且如風魔一般,勞動了坎離真火。
原文
時下眼流血淚,面前人隔煙蘿,幽懷無計可消磨,琴罷煮茶孤坐。
此時眼睛流出血淚,面前的人隔著煙霧般朦朧,幽暗的情懷無計可消磨,彈完琴後煮茶獨坐。
原文
此症目無病痛,自然鮮血迸流,有如刀針刺傷,一時不能遽止。
這種病症眼睛沒有病痛,卻自然鮮血迸流,如同被刀針刺傷,一時不能立刻停止。
原文
除小兒食火鬱肝外,系老年及有心計的人,元神虛備,倏感風熱,一脈上游,直血未歸元府,因逼而妄泄。泄之至再至三,睛徐陷而失明。
除了小兒因飲食火熱鬱結於肝之外,主要是老年及有心計的人,元神虛弱,突然感受風熱,一股血脈向上衝,直血未歸於元府,因而被逼迫而妄洩。洩漏多次之後,眼珠逐漸凹陷而失明。
然而治療頗為容易,但對於病情與時令不可不審察三分。
原文
省察妥當,脈體對症或否不必拘,總以大補元、人參養榮、歸脾、滋陰地黃等湯,與治立效。
審察妥當之後,脈象是否對症不必拘泥,總之使用大補元湯、人參養榮湯、歸脾湯、滋陰地黃湯等方劑,給予治療立即見效。
原文
劣庠某,善刀筆,常視錢數多寡許訟輸贏,其門如市者二十餘年。
一個品行低劣的秀才,善於寫狀紙,常根據錢財多寡來斷定訴訟輸贏,他的門庭若市有二十多年。
原文
一日薄暮過東橋,江風撲面吹來,左目淚涔涔滴,拭之盈匊鮮血,比至家盥照,眇矣。或以為發藏毒,噫!臟蓋言狀,字異音同。雖即事雅謔,未必非受病根原。特書於此,鑽厠者尚其鑑諸。
有一天傍晚經過東橋,江風撲面吹來,左眼淚水不斷滴落,擦拭時滿手鮮血,等回到家盥洗照鏡,眼睛已瞎了。有人認為是發藏毒,唉!「臟」大概是描述症狀,字不同而音同。雖然是當下的戲謔之語,未必不是發病的根源。特別寫在這裡,鑽營其間的人請以此為鑑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。