原文
五臟各有天性,遂其性則欲,違其性則苦,本臟所苦為瀉,本臟所欲為補。
五臟各自有它的天性,順應它的天性就是「欲」,違背它的天性就是「苦」。本臟所苦的,就用瀉法;本臟所想的,就用補法。
原文
蓋指水潤下作咸,火炎上作苦,木曲直作酸,金從革作辛,土稼穡作甘。五味而言,如肝苦急,急食甘以緩之。
這是指:水性潤下產生鹹味,火性炎上產生苦味,木性曲直產生酸味,金性從革產生辛味,土性稼穡產生甘味。就五味來說,例如肝苦於急迫,就趕快吃甘味來緩和它。
原文
肝欲散,急食辛以散之,以辛補之,以酸瀉之。心苦緩,急食酸以收之。
肝想要疏散,就趕快吃辛味來疏散它,用辛味來補它,用酸味來瀉它。心苦於渙散,就趕快吃酸味來收斂它。
原文
心欲軟,急食鹹以軟之,以酸補之,以甘瀉之。脾苦濕,急食苦以燥之。
心想要柔軟,就趕快吃鹹味來軟化它,用酸味來補它,用甘味來瀉它。脾苦於濕困,就趕快吃苦味來乾燥它。
原文
脾欲緩,急食甘以緩之,以甘補之,以苦瀉之。肺苦氣上逆,急食苦以泄之。
脾想要舒緩,就趕快吃甘味來緩和它,用甘味來補它,用苦味來瀉它。肺苦於氣上逆,就趕快吃苦味來泄降它。
原文
肺欲收,急食酸以收之,以酸補之,以辛瀉之。腎苦燥,急食辛以潤之。
肺想要收斂,就趕快吃酸味來收斂它,用酸味來補它,用辛味來瀉它。腎苦於乾燥,就趕快吃辛味來潤澤它。
腎想要堅固,就趕快吃苦味來堅固它,用苦味來補它,用鹹味來瀉它。
原文
雖然苦者直行而泄,過苦則傷氣,須咸以佐,辛者橫行而散,過辛則傷皮毛,須苦以佐。酸者束而收斂,過酸則傷筋,須辛以佐。咸者止而軟堅,過咸則傷血,須甘以佐。
雖然苦味藥性直行而能泄,但過於苦就會損傷氣,必須用鹹味來輔助;辛味藥性橫行而能散,但過於辛就會損傷皮毛,必須用苦味來輔助;酸味藥性收束而能斂,但過於酸就會損傷筋,必須用辛味來輔助;鹹味藥性沉降而能軟堅,但過於鹹就會損傷血,必須用甘味來輔助。
原文
甘之一味,可上可下,土位居中而兼五行也,過甘則傷胃,須酸以佐。
甘味這一味藥,可以上行也可以下行,因為土位居中而兼備五行之性,但過於甘就會損傷胃,必須用酸味來輔助。
原文
淡品無味,五臟無歸,專入太陽,微利小便,過利乃傷,須統五味而消息之。
淡味藥物沒有明顯味道,五臟沒有專屬歸經,專門入太陽經,能稍微通利小便,但過於通利就會損傷身體,必須統合五味來斟酌使用。
原文
知其數者,其於苦欲補瀉益得共平,而心肝脾肺腎各盡其性矣。
明白這些道理的人,對於苦、欲、補、瀉就能掌握平衡,而使心、肝、脾、肺、腎各自充分發揮它們的特性了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。