原文
頭風即首風也。經曰:首風之狀,頭面多汗,惡風,當先風一日則頭痛甚,至其風日少愈。一風氣循風府而上則腦痛,曰腦風。經曰:頭風者,本風寒入於腦髓也。頭痛數歲不愈,當犯大寒。
頭風就是首風。《黃帝內經》說:首風的症狀是頭面部多汗,怕風,在起風的前一天頭痛會很厲害,到了起風那天就稍微好轉。如果風氣沿著風府穴向上侵入,就會造成腦部疼痛,這叫腦風。《黃帝內經》又說:頭風,是因為風寒侵入腦髓所致。頭痛持續數年不見好轉,是因為遭受了大寒之邪。
原文
其人素有痰火,風寒客之,則熱鬱而瞀悶,似痛非痛,曰頭暈。
這個人平常就有痰火,風寒侵襲後,熱氣鬱結而感到睏倦沉悶,似痛非痛,這叫做頭暈。
原文
有目花黑暗,視定猶動,且身轉耳聾,如立舟車之上,起則欲倒,甚而嘔吐,飲食罕御,此肝木為風所撼,鼓動其氣,痰火隨氣上逆。
有的人眼睛發花發黑,看東西時視線不穩定,而且身體轉動、耳中鳴響,像站在船上車上一樣,站起來就想摔倒,嚴重時還會嘔吐,吃不下東西。這是因為肝木被風所撼動,激發了氣機,痰火隨著氣向上逆行。
原文
倘因吐衄、崩漏而致,此脾虛不能收攝血氣,使諸血失道。
如果是因吐血、鼻出血、崩漏而引起的,這是因為脾虛不能收攝血氣,使得血液妄行失道。
原文
或酒色過度,腎虛不能納氣,逆奔而上,或虛極乘寒得之,曰頭眩。
有的是因為酒色過度,腎虛不能納氣,氣逆奔騰而上;有的是因為極度虛弱又感受寒邪而得,這叫做頭眩。
原文
若頭暴痛不可忍,有如劈如紋者,但名頭痛,深而久而愈,名頭風亦可。
如果頭部突然疼痛無法忍受,像被劈開或撕裂的,就只叫做頭痛;如果疼痛深入且久久不癒,稱為頭風也可以。
原文
痛風必害眼者,經曰春氣在頭,風氣通於肝,肝竅開於目故也。
痛風必定會損害眼睛,《黃帝內經》說春季的氣在頭部,風氣通於肝,肝竅開於眼睛,就是這個道理。
原文
要當首辨六經,次厥痛、偏痛、真痛,次血虛、氣虛、濕熱、寒濕不等。
應當首先辨別六經,其次是厥痛、偏痛、真痛,再其次是血虛、氣虛、濕熱、寒濕等不同的類型。
原文
如太陽頭痛者,惡風寒,脈浮緊,痛在巔頂兩額角;少陽頭痛者,寒熱往來,脈弦,痛連耳根;陽明頭痛者,發熱自汗,脈浮大,痛在巨陽穴,連目眥齒頰;太陰頭痛者,必有痰,體重或腹痛,脈沉遲,頭重;少陰頭痛者是寒氣逆,為寒厥,脈沉小;厥陰頭痛者,吐痰沫,厥冷,脈浮緩,痛引目系。此六經頭痛多挾外邪也。
比如太陽經頭痛,怕風怕冷,脈浮緊,疼痛在頭頂和兩側額角;少陽經頭痛,寒熱往來,脈弦,疼痛連接到耳根;陽明經頭痛,發熱自汗,脈浮大,疼痛在太陽穴,連到眼角的牙齒臉頰;太陰經頭痛,必定有痰,身體沉重或腹痛,脈沉遲,頭部沉重;少陰經頭痛是寒氣上逆,造成寒厥,脈沉小;厥陰經頭痛,嘔吐痰沫,四肢厥冷,脈浮緩,疼痛牵引到眼部。這六經的頭痛大多夾雜外邪。
原文
血虛頭痛者,自魚尾上攻,脈浮而無力;氣虛頭痛者,耳鳴,九竅不利,脈沉濡;濕熱頭痛者,心煩惡熱,頭重而天陰轉甚;寒濕頭痛者,氣上而不下,或時泄,近濕熱之物則稍松;偏頭痛者,邪正相持,勢不中立,邪氣運行,正氣則壅遏而痛,在左主風、主血虛,在右主氣、主痰熱,亦兼有虛寒者;厥頭痛者,所犯大寒至骨髓,髓以腦為主,腦逆故頭痛,脈沉遲;真頭痛者,痛甚連腦戶,手足寒至節,脈遲極而止,旦發夕死,夕發旦死。此七種頭痛多由內生也。
血虛頭痛,從眼角向上攻痛,脈浮而無力;氣虛頭痛,耳鳴,九竅不通利,脈沉濡;濕熱頭痛,心煩厭惡發熱,頭部沉重而在陰雨天加重;寒濕頭痛,氣上逆而不下,有時腹瀉,靠近濕熱的東西就稍微緩解;偏頭痛,邪正相持,勢不中立,邪氣運行,正氣則阻塞遏抑而疼痛,在左側主風、主血虛,在右側主氣、主痰熱,也有兼有虛寒的;厥頭痛,是受到大寒侵入骨髓,髓以腦為主,腦氣上逆所以頭痛,脈沉遲;真頭痛,疼痛劇烈連接腦戶,手足冰冷到關節,脈遲到極致而停止,早上發作晚上就死,晚上發作早上就死。這七種頭痛大多由內而生。
原文
外此,若眉稜骨痛甚,既而上攻頭角、下注目睛者,有屬心肝壅熱,有屬風痰上逆,有濕氣內郁,有風寒外挾。才見光明則眶痛者,此肝虛。
除此之外,如果眉稜骨疼痛劇烈,接著向上攻到頭角、向下影響眼睛的,有的是心肝壅熱,有的是風痰上逆,有的是濕氣內鬱,有的是風寒外侵。看到光明就眼眶疼痛的,這是肝虛。
原文
痛而眼不可開,晝靜夜劇,此脾胃停飲,土木不和。
疼痛而眼睛無法睜開,白天安静夜間加劇,這是脾胃停飲,土木不和。
原文
頭痛旋去旋來,倏在此一點,在彼一片,此下虛上實,遊風流火。
頭痛時去時來,忽然在這一個點,忽然在那一大片,這是下虛上實,遊風流火。
原文
丹溪曰:頭痛多主於痰,甚者火,有可吐,有可下者。此未窺全豹,不可輕從。
朱丹溪說:頭痛大多與痰有關,嚴重的與火有關,有可以用吐法的,有可以用下法的。這只是沒有看到全部,不能輕易盲從。
原文
執事者必先視其所挾,究其所因,定以經絡,參合脈理,然後施以某陣某方,庶可差救其弊。中工知頭風於目不利,絕不考其所自。
行醫的人必須先看病人所挾帶的邪氣,追究其病因,確定所屬經絡,參合脈理,然後施用某個方劑,這樣或許可以補救其弊病。一般的醫生只知道頭風對眼睛不利,卻完全不考察其由來。
原文
粗工只就目論症,連頭風都不識得,甚至有妄亂激成頭風者,為之太息。是故本集於風之一字,言外三致意焉。
技術粗劣的醫生只就眼睛論症狀,連頭風都不認識,甚至有妄亂刺激而造成頭風的,為此深感嘆息。因此本書對於「風」這個字,在言外之意再三強調。
原文
頭風雖另列症內,終乎分辨不清,因不厭瑣細,謹編如上,兼志其眩暈、頭痛云云。
頭風雖然另行列在其他症狀中,始終分辨不清,因此不惜繁瑣詳細,謹慎地編列如上,附帶記載眩暈、頭痛等種種情況。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。