原文
理通太元者莫如醫,而醫責十全者尤在目。蓋目為人身至寶,匪明則無以作哲,古立專科有以也。
通曉天地至理者莫過於醫,而醫術要求十全十美者尤其在於眼睛。因為眼睛是人身最珍貴的器官,不明亮就無法成為明智之人,古人設立眼科專科是有道理的。
原文
今人以外症易識,往往枵腹從事村學究間,及之狃於小道賤役,薄不經意,故書無佳本,授受不得其人。
現在的人因為外症容易辨識,往往學識淺薄就從事醫業,遇到疾病時拘泥於小道賤役,輕視不在意,所以沒有好的醫書,流傳不得其人。
我當時命運不佳,因為父親去世,眼睛幾乎失明,學業因此荒廢。
先儒說:虛度歲月,沒有恩澤施予他人,簡直就是天地間多餘的東西。
原文
乃廣購方書,凡涉眼症者,考特力自治、治人,功效倍於老宿,遂藉此為修德補過也。
於是廣泛購買醫書,凡是涉及眼症的,都用心考究試驗為自己或他人治療,效果遠超前輩宿醫,於是藉此作為修養德行、彌補過失的途徑。
原文
然內障、頭風,針砭未窺其秘,不免缺而不全之譏。
然而內障、頭風病,針灸技法未能探得其奧秘,不免受到缺而不全的譏評。
原文
或言:培風山人工是術,所許治無弗瘥,有心人願見之乎?亟懇為介紹,速而來。洎至,風儀肅整,偉然一丈夫也。與語益異,即日請受業焉。
有人說:培風山人精通此術,據說他治療的沒有不癒的,有心人想見他嗎?我急忙懇求介紹,很快前來。等他到了,風度儀表莊重肅穆,是一位堂堂男子漢。與他交談後更加驚異,當天就請求拜他為師。
原文
夫培風固江夏舊家,道高望重,口不言錢,相與客次名區,攜囊揮灑殆盡,是假遊藝而遊俠者。夙夜謹事,無敢怠山人。度得其心法,堅辭南歸,爰治具郊餞。
培風本是江夏的舊有名門,道高望重,口中不談金錢,與人交往遊歷各地名勝,隨身錢財花費殆盡,是借遊戲技藝來行俠之人。我日夜恭敬侍奉,不敢稍有怠慢。揣度已得他心法,他堅決告辭南歸,於是我備辦酒席在郊外為他餞行。
原文
時山葉翳紅,江濤飛白,歔欷起吟曰:馬耳批風進八閩,星霜三易鬢垂銀。
當時山中樹葉染紅,江面濤白,他感慨地吟詩道:馬耳山迎風前進進入八閩,歷經三年星霜兩鬢如銀。
原文
命續之,余曰:知君到處留青眼,長恐江湖斷送人。語冷而雋,山人以為知言,大笑策馬而去。嗚呼!
要我續詩,我說:深知您到處廣結賢才,只怕江湖險惡會斷送人才。言語冷峻而雋永,山人認為是知心之言,大笑著策馬而去。嗚呼!
原文
以庭鏡之才,未為駑下,顧一事之微,用心如此,費資斧如此,恭以禮人又如此,而其技始克進。孰謂太元之理,醫不通儒而十全之?責目不當嚴於他病乎。博古尚論,實有不容已者。
以庭鏡我的才能,不算低下,但區區一件小事,用心如此,花費如此,恭敬以禮待人又如此,技藝才得以精進。誰能說通曉天地之理,醫者不必通儒學就能十全十美?責求眼睛的治療不應比別的病更嚴格嗎?博通古書、崇尚議論,實在是有不能停止的理由。
原文
歲辛酉,春雨洽旬,檢所筆乘症治,分匯成卷,署名《目經大成》,燕石自藏,無敢問世。
辛酉年,春雨連續下了十天,我檢閱所記錄的症狀治療,分門別類匯集成卷,題名《目經大成》,如燕石般自我珍藏,不敢拿出問世。
原文
塚宰魏大人一見悅服,曰:此有用之書,願與天下共之,為序趣付梓。塚宰,鉅鄉大儒,言論不苟。伏乞當代高賢雌黃損益,以教教不逮。濉川不塵子黃庭鏡自序
塚宰魏大人一看就悅服,說:這是有用的書,願意與天下人共同分享,作序催促付印出版。塚宰是鉅鄉的大儒,言論不苟且。伏請當代高賢批評指正,以教導我的不足之處。濉川不塵子黃庭鏡自序
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。