原文
解谿(一名鞋帶。在衝陽後一寸五分。足腕上繫鞋帶處陷中。一曰在足大指。大指直上跗上。陷者宛宛中。刺瘧論注曰。在衝陽後三寸半。氣血論注曰二寸半。甲乙經曰一寸半。足陽明所行為經。刺五分。留五呼。灸三壯。)
解谿(又名鞋帶。位於衝陽後一寸五分,腳腕上繫鞋帶處的凹陷中。另一說法在足大趾,大趾直上腳背處,凹陷的中央。《刺瘧論》注說:在衝陽後三寸半。《氣血論》注說:二寸半。《甲乙經》說:一寸半。這是足陽明經脈循行所屬的經穴。針刺五分,留針五次呼吸的時間,灸三壯。)
原文
(主治風氣面浮。頭痛。目眩生翳。神農經云。治腹脹。腳腕痛。目眩頭痛。可灸七壯。)
(主治風邪引起的面部浮腫、頭痛、目眩、生翳膜。《神農經》說:治療腹脹、腳腕痛、目眩頭痛,可以灸七壯。)
原文
豐隆(在外踝上八寸。下廉胻骨外廉陷中。陽明絡。別走太陰。刺三分。灸三壯。)
豐隆(位於外踝上八寸,下廉、脛骨外側的凹陷中。這是陽明經的絡穴,別走太陰經。針刺三分,灸三壯。)
原文
(主治頭痛面腫。風逆顛狂。見鬼好笑。百證賦云。兼強間治頭痛難禁。)
(主治頭痛、面部腫脹、風邪上逆引起的癲狂、幻視幻聽、傻笑。《百證賦》說:配合強間穴可治療難以忍受的頭痛。)
原文
攢竹(一名始光。一名員柱。一名夜光。又名光明。在兩眉頭梢穴宛宛中。刺五分。留五呼。不宜灸。甲乙經云。明堂用細三稜針刺之。宜泄熱氣。眼目大明。宜刺三分。出血。)
攢竹(又名始光、員柱、夜光、光明。位於兩眉頭端凹陷處。針刺五分,留針五次呼吸的時間。不宜灸。《甲乙經》說:明堂用細三稜針刺此穴,適宜泄出熱氣,可使眼睛明亮。宜刺三分,出血。)
原文
(主治目視䀮䀮。淚出目眩。瞳子癢。眼中亦痛。及腮臉瞤動。不臥。玉龍賦云。兼頭維治目疼頭痛。百證賦云。兼三間可治目中漠漠。通玄賦云。腦昏目赤瀉此。)
(主治視物模糊、流淚、目眩、瞳孔發癢、眼內疼痛,以及面頰肌肉跳動、無法安睡。《玉龍賦》說:配合頭維穴治療眼痛頭痛。《百證賦》說:配合三間穴可治療視物模糊不清。《通玄賦》說:腦昏、目赤,用此穴泄熱。)
原文
印堂(在兩眉中間。神農針經云。治小兒急慢驚風。可灸三壯。艾炷如小麥。玉龍賦云。善治驚搐。)
印堂(位於兩眉之間。《神農針經》說:治療小兒急慢驚風。可以灸三壯,艾炷如小麥大小。《玉龍賦》說:善於治療驚厥抽搐。)
原文
睛明(一名淚孔。在目內眥。明堂云。內眥頭外一分宛中。氣府論注曰。手足太陽足陽明陰蹺陽蹺五脈之會。刺一分半。留六呼。甲乙經曰。刺六分。一曰禁灸。)
睛明(又名淚孔。位於目內眥。《明堂》說:在內眥頭外側一分處的凹陷中。《氣府論》注說:這是手足太陽、足陽明、陰蹺、陽蹺五條脈絡的交會處。針刺一分半,留針六次呼吸的時間。《甲乙經》說:刺六分。一說禁灸。)
原文
(主治目痛視不明。見風淚出。胬肉攀睛。白翳。眥癢疳眼。頭痛目眩。凡治雀目者可久留針。然後速出之。席弘賦云。治眼若未效。併合谷光明不可缺。百證賦云。兼行間可治雀目。)
(主治眼痛、視物不清、迎風流淚、胬肉攀睛、白翳、眼角發癢、疳眼、頭痛、目眩。凡是治療雀目(夜盲)者,可以久留針,然後快速出針。《席弘賦》說:治療眼疾如果沒有效果,配合合谷、光明穴不可缺少。《百證賦》說:配合行間穴可治雀目。)
原文
巨髎(夾鼻孔八分。直瞳子。陽蹺足陽明之會。由此入上齒中。後出循地倉。刺三分。灸七壯。)
巨髎(位於鼻孔旁開八分,正對瞳孔。這是陽蹺脈與足陽明經的交會處。從此穴進入上齒中,再出來循行至地倉穴。針刺三分,灸七壯。)
原文
(主治瘛瘲。唇頰腫痛。口喎目癢。青盲無見。遠視䀮䀮。面風鼻䪼腫腳氣膝脛腫痛。)
(主治抽搐、唇頰腫痛、口眼歪斜、目癢、青光眼看不見、遠視模糊、面部風邪、鼻梁腫脹、腳氣、膝蓋小腿腫痛。)
原文
大骨空(在手大指前二節前尖上。屈指當骨節中。灸二七壯。禁針。)(主治內障久痛及吐瀉。)
大骨空(位於手大拇指前二節的尖端前方,彎曲手指時正對骨節中央。灸十四壯,禁止針刺。)(主治內障、長久疼痛,以及嘔吐腹瀉。)
原文
小骨空(在手小指第一節前尖上。屈指當骨節中。灸二七壯。禁針。)
小骨空(位於手小指第一節的尖端前方,彎曲手指時正對骨節中央。灸十四壯,禁止針刺。)
原文
(主治迎風冷淚。風眼爛弦等症。以上大小骨空二穴。宜口吹火滅。)
(主治迎風流冷淚、風眼爛弦等症狀。以上大骨空、小骨空兩個穴位,灸時宜用口吹火使艾火熄滅。)
原文
後谿(在手小指末節後外側。橫紋尖上陷中、仰手俯拳取之。一云在手腕前外側。拳尖起骨下陷中。手太陽所注為腧。刺一分。留二呼。灸一壯。一云三壯。)
後谿(位於手小指末節後外側,橫紋尖端凹陷中,手掌向上、握拳取穴。另一說法在手腕前方外側,拳尖突起骨頭下方的凹陷中。這是手太陽經脈氣所注的腧穴。針刺一分,留針兩次呼吸的時間,灸一壯。一說三壯。)
原文
(主治目翳。鼻衄。耳聾。通玄賦云。治頭頂立安。捷法云。肺與三焦熱病。腎虛頭痛。肝厥頭暈。及頭目昏沉。偏正頭風疼痛。兩額顱眉角疼痛。太陽痛。頭項拘急。痛引肩背。醉後頭風嘔吐不止。惡聞人言。眼赤痛。衝風淚下不已。)
(主治目翳、鼻出血、耳聾。《通玄賦》說:治療頭頂痛立刻安寧。《捷法》說:治療肺與三焦的熱病、腎虛頭痛、肝厥頭暈,及頭目昏沉、偏正頭風疼痛、兩側額頭與眉角疼痛、太陽穴痛、頭項拘急、疼痛牽引肩背、酒後頭風嘔吐不止、厭惡聽到人聲、眼紅痛、迎風流淚不止。)
原文
行間(在足大指間動脈應手陷中。一云在足大指次指歧骨間。上下有筋。前後有小骨尖。其穴正居陷中。有動脈應手。足厥陰所溜為榮。刺三分。留十呼。灸三壯。)
行間(位於足大趾與次趾之間,動脈搏動處的凹陷中。一說在足大趾與次趾的歧骨間,上下有筋,前後有小骨尖,穴位正在凹陷中央,有動脈搏動。這是足厥陰經脈氣所流注的滎穴。針刺三分,留針十次呼吸的時間,灸三壯。)
原文
(主治中風口喎。四逆。嗌乾煩渴。瞑不欲視。目中淚出。百證賦曰。兼睛明。可治雀目汗氣。)
(主治中風口眼歪斜、四肢厥逆、咽喉乾燥煩渴、閉眼不想看東西、眼中流淚。《百證賦》說:配合睛明穴,可治療雀目、汗氣。)
原文
二間(一名間谷。在食指末節前內側陷中。手陽明所溜為榮。刺三分。留六呼。灸五壯。)
二間(又名間谷。位於食指末節前方內側的凹陷中。這是手陽明經脈氣所流注的滎穴。針刺三分,留針六次呼吸的時間,灸五壯。)
原文
(主治目黃口乾。口眼喎斜。通玄賊云。治目昏不見。)
(主治眼睛發黃、口乾、口眼歪斜。《通玄賦》說:治療視物昏花看不見。)
原文
尖如蚊虻喙。取法於毫毛。長寸六分。主寒痛痹在絡。
(針尖像蚊虻的嘴一樣尖細,仿照毫毛製作,長一寸六分。主治寒邪引起的疼痛、痹證在絡脈。)
原文
或問曰。睛明、迎香、承泣、絲竹空等穴皆禁灸。何也。曰、穴近目。目畏火。故禁灸也。以是推之。則知睛明不可灸矣。凡灸頭面之艾炷。宜小麥大。不宜多灸。蓋頭面為諸陽之首故也。若四肢炷稍大。背腹則又大。不妨多灸。四肢多灸則枯細。瘦人春夏之月刺宜淺。肥人秋冬之月刺宜深。此行針灸之大法也。古人灸艾住火。便用洗法。以赤皮蔥、薄荷葉煎湯溫洗瘡周圍。約一時久。令驅逐風散於瘡口出。更令經脈往來不澀。自然疾愈。若灸火退痂後。用東南桃枝青嫩皮煎湯溫洗。能護瘡中諸風。若瘡內黑爛。加胡荽煎洗。若疼不可忍。加黃連煎洗。神效。
有人問說:「睛明、迎香、承泣、絲竹空等穴都禁止灸,為什麼呢?」回答說:「這些穴位靠近眼睛,眼睛怕火,所以禁止灸。由此推論,就知道睛明穴不可以灸了。凡是灸頭面部的艾炷,宜小如麥粒,不宜多灸。因為頭面是諸陽經的會首。如果是四肢,艾炷可以稍大;背腹部則更大,不妨多灸。四肢多灸會變得枯細。瘦弱的人在春夏季節針刺宜淺,肥胖的人在秋冬季節針刺宜深。這是施行針灸的大原則。古人灸艾熄火後,就用清洗法:用赤皮蔥、薄荷葉煎湯,溫洗瘡口周圍,大約一個時辰,使風邪從瘡口驅散出來,更能使經脈往來不阻塞,自然痊癒。如果灸後退痂,用東南方向桃枝的青嫩皮煎湯溫洗,能保護瘡口不受風邪。如果瘡內黑爛,加胡荽煎洗;如果疼痛難忍,加黃連煎洗,效果神奇。」
原文
古人貼灸瘡不用膏藥。要得膿水出多而疾除。資生云。春用柳絮。夏用竹膜。秋用新綿。冬用兔腹下白細毛。或貓腹細毛。今人多以膏藥貼之。日兩三易。欲其速愈。此非治疾之本意也。但今貼膏藥。意在避風。亦取其便。惟久久貼之可也。
古人貼灸瘡不用膏藥,而是要使膿水多排出,疾病才能消除。《資生經》說:春天用柳絮,夏天用竹膜,秋天用新棉花,冬天用兔子腹部下的白細毛,或者貓腹部的細毛。現在的人大多用膏藥貼敷,每天更換兩三次,想要讓它快速癒合。這不是治療疾病的根本用意。不過現在貼膏藥,目的是為了避風,也取其便利,只要長時間貼著就可以了。
原文
十全大補湯(治諸虛百損。榮衛不和。形體羸瘦。面色痿黃。腳膝痠疼。腰脊倦痛。頭眩耳重。口苦舌乾。骨熱內煩。心忪多汗。飲食進退。寒熱往來。喘嗽吐衄。遺精失血。婦人崩漏。經候不調。凡病後不爽。及憂慮傷動血氣。此藥平補有效。)
十全大補湯(治療各種虛損、營衛不和、形體消瘦、面色萎黃、腳膝痠痛、腰脊倦痛、頭暈耳鳴、口苦舌乾、骨蒸內煩、心悸多汗、飲食時好時壞、寒熱往來、喘嗽吐血、遺精失血、婦女崩漏、月經不調。凡是病後身體不適,以及憂慮損傷氣血,此藥平補有效。)
原文
白茯苓 白朮(土炒) 肉桂(去粗皮) 川芎 當歸身 人參 黃耆(蜜制) 白芍 熟地黃 甘草(炙各等分)
白茯苓、白朮(土炒)、肉桂(去粗皮)、川芎、當歸身、人參、黃耆(蜜制)、白芍、熟地黃、甘草(炙,各等分)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。