審視瑤函

卷五

內障(10)

卷五/運氣原證26
原文
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三錢,清茶送下。
白話
將上述藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用三錢,用清茶送下。
原文
偃月侵睛遲最惡,風輪上際微微薄,慢慢下瞳來,似此人難覺,腦有濕熱迍,肝絡遭刻剝,莫待如月圓,昏昏難摸捉。
白話
偃月內障侵犯眼睛,發展緩慢卻最為凶險。在風輪的上邊緣出現微微薄翳,慢慢向下覆蓋瞳孔,像這樣病人難以察覺。腦中有濕熱阻滯,肝絡遭到侵蝕。不要等到像月亮一樣圓,那時昏昏沉沉難以捉摸。
原文
此症乃風輪上半邊氣輪交際,從白膜內隱隱白片,薄薄蓋向下來,其色粉青,乃非內非外,從膜中而來者,初起不覺而無慮,後漸結久,始下風輪而損光,或沿邊風輪周匝,而為棗花,為害最遲,人不為慮,每中其患,乃腦漏或腦有風濕,久滯郁中,微火攻擊,腦油滴下,好酒暴怒。
白話
這個病症是指風輪上半邊與氣輪交界處,從白膜內隱隱出現白色片狀,薄薄地向下覆蓋,顏色粉青。它既非內也非外,是從膜中而來。初起時沒有感覺也不需憂慮,後來逐漸凝結日久,才開始向下覆蓋風輪而損傷視力。或者沿著風輪邊緣環繞,形成棗花狀,為害最慢,人們不以為意,常常中招。這是由於腦漏或腦中有風濕,久滯鬱結,微火攻擊,腦油滴下,加上好酒暴怒。
原文
激滯生郁,為變亦急,凡經水洗頭,不待乾而濕熱者,及痰火人,好燥膩濕熱物者,皆有此患。宜服:補肝散
白話
如果激化滯鬱,變化也會很快。凡是用水洗頭,不等頭髮乾而濕熱的人,以及痰火體質、喜好燥膩濕熱食物的人,都會有此患。宜服用:補肝散。
原文
羚羊角 細辛 羌活 白茯苓 楮實子 人參 玄參 車前子 夏枯草 防風 石斛(各等分)上為細末。每服一錢,食後米飲調下。墜翳丸 治偃月內障,及微有頭旋額痛。
白話
羚羊角、細辛、羌活、白茯苓、楮實子、人參、玄參、車前子、夏枯草、防風、石斛(各等分)。以上藥材研磨成細末。每次服用一錢,飯後用米湯調服。墜翳丸,治療偃月內障,以及輕微的頭暈額痛。
原文
青羊膽 鯉膽 鯖膽(各七個) 熊膽(二錢) 石決明(洗浸,煅存性,另研細,一兩) 牛膽(五錢) 麝香(少許)
白話
青羊膽、鯉魚膽、鯖魚膽(各七個)、熊膽(二錢)、石決明(洗淨浸泡,煅燒存性,另研細末,一兩)、牛膽(五錢)、麝香(少許)。
原文
上為細末,麵糊為丸,如桐子大。每服十丸,空心茶清送下。
白話
以上藥材研磨成細末,用麵糊製成丸劑,大小如桐子。每次服用十丸,空腹用清茶送下。
原文
如銀內障分輕重,輕則中間一點欄,重則瞳神皆白亮,瞳中怫鬱氣相干,治傷真氣並思慮,細小勞精強視瞻,滯澀清純生障氣,精華冥黑過三年,也須愛養休傷變,一撥光開勝遇仙。
白話
如銀內障分輕重,輕則中間有一點欄,重則瞳神全部白亮。瞳中怫鬱之氣相干,治療傷及真氣並思慮過度,細小勞精強行視瞻,滯澀清純產生障氣,精華冥黑超過三年。也須愛養休傷變,一撥光開勝遇仙。
原文
此症專言瞳神中之白色內障也。輕則一點白亮,而如銀星一片;重則瞳神皆雪白而圓亮。圓亮者,一名圓翳內障。
白話
這個病症專指瞳神中的白色內障。輕則有一點白亮,像一片銀星;重則瞳神全部雪白而圓亮。圓亮的,又名圓翳內障。
原文
有仰月偃月,變重為圓者;有一點從中起,視漸昏,漸變大而不見者。
白話
有仰月、偃月,變重為圓的;有一點從中間起,視力逐漸昏花,逐漸變大而看不見的。
原文
乃鬱氣傷乎沖和清純之元氣,故陽光精華,為其閉塞而不得發見;亦有濕熱在腦,腦油滴落而元精損鬱閉其光。
白話
這是鬱氣傷了沖和清純的元氣,所以陽光精華被閉塞而不得顯現;也有濕熱在腦,腦油滴落而元精受損鬱閉其光。
原文
非若銀風內障,已散大而不可收者,乃不治之兆,年未過六旬,血氣稍盛者,治之皆可復明。宜服:石決明散
白話
不像銀風內障,已經散大而不可收的,那是不治之兆。年齡未過六十歲,血氣稍盛的人,治療都可以復明。宜服用:石決明散。
原文
石決明(醋煅) 防風 人參 茺蔚子 車前子 細辛(減半) 知母 白茯苓 遼五味 玄參 黃芩(各等分)上為細末。每服二錢,食前茶清調下。
白話
石決明(醋煅)、防風、人參、茺蔚子、車前子、細辛(減半)、知母、白茯苓、遼五味、玄參、黃芩(各等分)。以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,飯前用清茶調服。
原文
欹側瞳神,其故當審,外若不傷,內必有損,損外不妨,損內尤慌,莫使損盡,終是無光。
白話
瞳神歪斜,其原因應當審察。外部如果沒有損傷,內部必定有損。損傷外部不妨,損傷內部尤其恐慌。不要使損傷殆盡,最終會沒有光。
原文
此症專言瞳神歪斜不正,或如杏仁、棗核、三角、半月也。乃腎膽之神膏所損,瞳神將盡矣。
白話
這個病症專指瞳神歪斜不正,有的像杏仁、棗核、三角、半月。這是腎膽的神膏受損,瞳神將要耗盡了。
原文
若風輪破損,神膏流沒,致瞳神欹側者,輪外必有蟹睛在焉,蟹睛平而瞳神不得復圓,外亦有脂翳,終身不脫。
白話
如果風輪破損,神膏流失,導致瞳神歪斜的,風輪外必定有蟹睛存在。蟹睛平復後瞳神不能恢復圓形,外部也有脂翳,終身不脫落。
原文
若輪外別無形證,而瞳神欹側者,必因內傷腎水肝血膽之化源,故膏液自耗,而瞳神欲沒,甚為可畏。
白話
如果風輪外沒有其他形證,而瞳神歪斜的,必定是因為內傷腎水、肝血、膽的化源,所以膏液自行耗損,瞳神將要消失,非常可怕。
原文
宜治之,雖難復圓,亦可挽住,而免墜盡喪明之患。宜服:
白話
應當治療,雖然難以恢復圓形,但可以挽住,避免完全墜落喪失視力的禍患。宜服用:
原文
生犀角丸 治五行應變,氣血兩虛,榮衛凝滯,以致肝腎臟受風邪,瞳神歪斜內障。
白話
生犀角丸,治療五行應變,氣血兩虛,榮衛凝滯,以致肝腎受風邪,瞳神歪斜內障。
原文
石決明(醋煅) 當歸身 犀角(銼末) 麻黃(減半) 楮實子 枸杞子 防風(各等分)
白話
石決明(醋煅)、當歸身、犀角(銼末)、麻黃(減半)、楮實子、枸杞子、防風(各等分)。
原文
上為細末,麵糊為丸,如桐子大。每服五十丸,茶清送下。
白話
以上藥材研磨成細末,用麵糊製成丸劑,大小如桐子。每次服用五十丸,用清茶送下。
原文
瞳神反背患者少,識者須當要心巧,不逢妙撥轉將來,定是昏冥直到老。
白話
瞳神反背的患者很少,識別的人須要心巧。不遇到妙手撥轉將來,一定是昏冥直到老。
原文
此症因六氣偏勝,風熱摶擊,其珠斜翻倒轉,白向外而黑向內也。藥不能療,止用撥治。
白話
這個病症因為六氣偏勝,風熱搏擊,眼珠斜翻倒轉,白色向外而黑色向內。藥物不能治療,只能用撥治。
原文
須久久精熟者,識其何人何背,或帶上帶下之分,然後撥之,則療在反掌。否則患者徒受痛楚,醫者枉費心機。
白話
必須久久精熟的人,識別其何人何背,或帶上帶下的分別,然後撥之,則治療易如反掌。否則患者徒受痛楚,醫者枉費心機。
原文
今人但目盲內障,或目損風水二輪,而膏雜壞,白掩黑者,皆呼為瞳神反背,謬妄之甚,夫反背實為斜翻烏珠向內也。
白話
現在的人只要目盲內障,或目損風水二輪,而膏雜壞,白掩黑的,都稱為瞳神反背,荒謬之極。反背其實是斜翻烏珠向內。
原文
非是珠端正而向外者,今亂呼為瞳神反背,必其人亦是盲目,豈能治人之盲哉!
白話
不是眼珠端正而向外的人。現在亂稱為瞳神反背,必定這個人也是盲目,怎麼能治別人的盲呢!