審視瑤函

卷五

妄見(2)

卷五/運氣原證23
原文
此症謂物之正者,而反視為歪斜也。乃內之陰陽偏勝,神光欲散之候。
白話
此病症是指物體原本是正的,反而被看成歪斜。這是體內陰陽偏盛,神光將要渙散的徵候。
原文
陽勝陰者,因恣辛嗜酒怒悖,頭風痰火氣傷之病;陰勝陽者,色欲哭泣飲味,經產血傷之病。
白話
陽勝於陰的,是因為恣食辛辣、嗜酒、發怒、悖逆,以及頭風、痰火、氣傷等病;陰勝於陽的,是因為色慾、哭泣、飲食不節、經產血傷等病。
原文
此內之玄府,郁遏有偏,而氣重於半邊,故發見之光,亦偏而不正矣。
白話
這是體內玄府鬱滯有偏,氣偏重於半邊,所以發出的光彩也偏向而不正了。
原文
治用培植其本,而伐其標,久而失治,內障成矣。宜服:
白話
治療應培補其根本,同時攻伐其標症,長時間失治,就會形成內障。宜服用:
原文
補陽湯 治陽不勝其陰,乃陰勝陽虛,則九竅不通,令青白翳見於大眥,乃足太陽少陰經中,郁遏足厥陰肝經氣,不得上通於目,故青白翳內阻也。
白話
補陽湯治療陽不能勝陰,即陰勝陽虛,導致九竅不通,使青白翳出現於大眼角,這是足太陽、少陰經中鬱遏了足厥陰肝經之氣,不能上通於目,所以青白翳在內部阻滯。
原文
當於太陽少陰經中九原之下,以益肝中陽氣,沖天上行,此乃先補其陽,後於足太陽太陰標中,瀉足厥陰肝經陰火,伏於陽中,乃次治也。
白話
應當在太陽、少陰經中九原之下,以增益肝中的陽氣,使之沖天向上運行,這是先補其陽,然後在足太陽、太陰經之標中,瀉足厥陰肝經的陰火(伏藏在陽中),這是第二步治療。
原文
《內經》云:陰勝陽虛,則當先補其陽,後瀉其陰,此治法是也。
白話
《內經》說:陰勝陽虛,則應當先補其陽,後瀉其陰,這就是治療方法。
原文
每日清晨,以腹中宿食消盡,先服補陽湯,午後食遠,次服升陽泄陰丸,臨睡再服連柏益陰丸。此三方,合治前症。若天色變大寒大風。並過於勞役。預日飲食不調。精神不足。或氣弱。俱不得服。
白話
每日清晨,等到腹中隔夜食物消化完畢,先服用補陽湯,午後飯後較久時,接著服用升陽泄陰丸,臨睡前再服用連柏益陰丸。這三方合起來治療前述病症。如果天氣變得大寒大風,以及過於勞累,前一天飲食不調,精神不足,或氣弱,都不可服用。
原文
候時氣和平,天氣如常服之,然先補其陽,使陽氣上升,通於肝經,利空竅於眼目矣。
白話
等到時氣和平,天氣如常時服用。然而要先補其陽,使陽氣上升,通於肝經,使眼目之孔竅通利。
原文
炙甘草 羌活 獨活 人參 熟地黃 白朮(土炒) 黃耆(制,各一兩) 白茯苓 生地黃知母(炒,各三錢) 柴胡(去苗,二兩) 肉桂(一錢) 白芍藥 陳皮 澤瀉 防風 當歸身(酒製,各五錢)
白話
炙甘草、羌活、獨活、人參、熟地黃、白朮(土炒)、黃耆(制,各一兩)、白茯苓、生地黃、知母(炒,各三錢)、柴胡(去苗,二兩)、肉桂(一錢)、白芍藥、陳皮、澤瀉、防風、當歸身(酒製,各五錢)
原文
上為粗末。每服五錢,水二鍾,煎至八分,去滓,空心溫服,使藥力行盡,方許食。或銼劑亦可。連柏益陰丸 治陽勝陰者服。
白話
以上藥材製成粗末。每次服用五錢,加水二鍾,煎至八分,去渣,空腹溫服,使藥力運行完畢,方可進食。也可以銼成劑。連柏益陰丸治療陽勝陰者服用。
原文
甘草根 羌活 獨活 當歸身(酒製) 五味子 防風 黃芩 草決明 川黃柏 知母 黃連(酒洗,或拌銼,炒火色,各一兩) 石決明(燒存性,六錢)
白話
甘草根、羌活、獨活、當歸身(酒製)、五味子、防風、黃芩、草決明、川黃柏、知母、黃連(酒洗,或拌銼,炒火色,各一兩)、石決明(燒存性,六錢)
原文
上為細末,煉蜜為丸,如綠豆大。每服五十丸,漸至百丸止,臨臥茶清送下,常以助陽湯多服,少服此藥。
白話
以上藥材製成細末,煉蜜為丸,如綠豆大小。每次服用五十丸,逐漸增至一百丸為止,臨睡前用清茶送下。常以助陽湯多服,少服此藥。
原文
一則妨飲食,二則力大,如升陽湯,不可多服。升陽泄陰湯 一名升陽柴胡湯治陰勝陽者服。
白話
一則妨礙飲食,二則藥力大,如升陽湯,不可多服。升陽泄陰湯(又名升陽柴胡湯)治療陰勝陽者服用。
原文
羌活 當歸身 獨活 甘草根 白芍 熟地黃(各一兩) 人參 生地黃(酒洗炒) 黃耆 楮實子(酒蒸焙) 白朮(制,各兩半) 白茯苓 防風 廣陳皮 知母(酒炒,各三錢,如大暑再加一錢) 柴胡(去苗) 厚肉桂(去皮,各一錢半)
白話
羌活、當歸身、獨活、甘草根、白芍、熟地黃(各一兩)、人參、生地黃(酒洗炒)、黃耆、楮實子(酒蒸焙)、白朮(制,各兩半)、白茯苓、防風、廣陳皮、知母(酒炒,各三錢,如大暑再加一錢)、柴胡(去苗)、厚肉桂(去皮,各一錢半)
原文
上銼劑,或為粗末亦可。每服五錢,白水煎服。
白話
以上藥材銼成劑,或製成粗末亦可。每次服用五錢,白水煎服。
原文
另合一料,煉蜜為丸,如桐子大,食遠茶清送下,每日五十丸,與煎藥合一服,不可飽服。
白話
另配一劑,煉蜜為丸,如桐子大小,飯後用清茶送下,每日五十丸,與煎藥合為一服,不可飽腹服用。
原文
如天氣熱甚,加五味子三錢,或半兩,天冬肉五錢,楮實子五錢。
白話
如果天氣很熱,加五味子三錢,或半兩,天冬肉五錢,楮實子五錢。
原文
視定反動水不足,火邪上轉故如斯,莫教動極神光墜,始信當年不聽醫。
白話
視物固定反而動搖,是水不足,火邪上轉所以如此。不要等到動搖極致神光墜落,才相信當年不聽醫囑。
原文
此症謂物之定者,反覺振而動也,乃氣分火邪之害,水不能救之,故陽邪虛火,上旋轉運,而振掉不定。
白話
此病症是指物體原本固定,反而感覺震動,這是氣分火邪為害,水不能救它,所以陽邪虛火向上旋轉運行,而振搖不定。
原文
光華欲墜,久則地覺亦動,內障即成,恣酒嗜燥,頭風痰火之人,陰虛血少者,屢有此患矣。宜服:鉤藤散
白話
光華將要墜落,時間久了感覺地也在動,內障就形成了。恣酒嗜燥、頭風痰火之人,陰虛血少者,常有此患。宜服用鉤藤散。
原文
鉤鉤藤 陳皮 麥門冬 石膏 家菊花 人參 明天麻 防風 白茯苓 鹿茸 製半夏甘草(各等分)上為粗末。每服四錢,姜三片,白水煎服。
白話
鉤鉤藤、陳皮、麥門冬、石膏、家菊花、人參、明天麻、防風、白茯苓、鹿茸、製半夏、甘草(各等分)。以上藥材製成粗末。每次服用四錢,生薑三片,白水煎服。
原文
顛倒光華病最奇,頭風痰氣火為之,陰陽反復光華損,屋宇如崩地若移,莫言眩運無他患,直待盲時悔失醫。
白話
顛倒光華的病症最為奇異,頭風、痰氣、火邪所致。陰陽反覆,光華受損,屋宇如崩塌,大地似移動。不要說眩暈沒有其他疾患,直到失明時才後悔錯失醫治。