審視瑤函

卷四

割攀睛胬肉手法

卷四/附小兒目閉不開睊目直視目仰視目睛瞤動目札諸症驗方3
原文
按胬肉之症。或大小眥間生出者。乃活肉也。若用點藥服藥不能退者。必至侵遮黑睛。恐礙瞳神。須用割法施治為妙。或未侵及黑珠者。亦無傷也。只宜點服丸散。緩以退之。不可輕易鉤割。慎之慎之。
白話
按胬肉這種病症,有的是從內眼角或外眼角之間長出來的,這是活肉。如果用點藥、服藥都無法消退,必定會蔓延遮蓋黑眼珠,恐怕會妨礙瞳孔,必須用手術切割的方法來治療才妥當。如果還沒有侵犯到黑眼珠,也還沒有傷害,只適合點藥、服用丸藥或散劑,慢慢使它消退,不可以輕易用鉤子或刀子切割,務必謹慎再謹慎。
原文
凡割之際。先用明礬不拘多少。熱水泡化。以新羊毛筆蘸礬水於胬肉上。其肉始能皺起。然後易於下手。先用鋒利之針。穿入肉中。上下露針挑起。橫於上下眼胞擔定。方用鋤刀從中鋤至近黑珠邊。微微輕浮搜撥下切。不可礙動黑珠要緊。復又從針處搜撥白睛。至大小眼眥盡處。或用刀割。或用小花剪剪斷亦可。不可礙動大小眥頭紅肉一塊。此乃眼竅。通於心之血英也。若一出血。則必傷之。多至成漏。為害非淺。如胬肉白者。不烙無妨。如割胬肉有出血者。用綿紙揉軟。蘸水濕拭之即止。
白話
凡是進行切割的時候,先用明礬不拘多少,用熱水泡化,用新的羊毛筆蘸取礬水塗在胬肉上,那塊肉才會皺起來,然後比較容易下手。先用鋒利的針,穿入肉中,上下露出針頭挑起,橫跨在上下眼瞼上固定住,才用鋤刀從中間鋤到靠近黑眼珠邊緣,輕輕地、浮動地搜撥並向下切,千萬不可觸動黑眼珠,這點很重要。再從針刺的地方搜撥白眼珠,直到內外眼角的盡頭,或者用刀割,或者用小剪刀剪斷也可以。不可觸動內外眼角頭部的一塊紅肉,這是眼睛的孔竅,連通心臟的血脈精華。如果一出,必定會損傷它,大多會變成漏眼,危害不小。如果胬肉是白色的,不燒灼也沒關係。如果切割胬肉有出血,用綿紙揉軟,蘸水濕擦就可以止住。
原文
凡割眼如胬肉紅者不烙。有變成雞冠蜆肉者。亦宜割之。割後要戒色欲惱怒。衝風冒日。辛苦勞碌。靜養三七日可也。禁食魚腥煎炒酒面雞鵝驢馬豬頭犬肉。蔥蒜韭芥胡椒辛辣等物。割後宜服清熱活血疏風煎劑十餘帖始妙。
白話
凡是切割眼睛,如果胬肉是紅色的,就不要燒灼。有變成像雞冠或蜆肉形狀的,也應該切割它。切割後要戒除色慾、惱怒,避免吹風、曬太陽、辛苦勞碌,靜養二十一天就可以了。禁止食用魚腥、煎炒、酒、麵食、雞、鵝、驢、馬、豬頭、狗肉,以及蔥、蒜、韭菜、芥菜、胡椒等辛辣食物。切割後適合服用清熱、活血、疏風的湯藥十幾帖才好。