原文
按此症由眥頭結聚生瘡。流出膿汁。或如涎水黏睛上下。不痛。仍無翳膜。此因心氣不寧。乃小腸邪熱逆行之故。並風熱停留在瞼中。膿水或出於瘡口。或在大小眥孔竅出者。多流出不止是也。歌曰。原因風熱眼中停。凝結如膿似淚傾。驅毒除風無別病。黃連膏子點雙睛。
按此症是由眼角結聚生瘡,流出膿汁,或像涎水般黏附在眼睛上下,不痛,也無翳膜。這是因為心氣不平靜,乃是小腸邪熱逆行所致的緣故。加上風熱停留在眼瞼中,膿水或從瘡口流出,或從大小眼角孔竅流出,大多流出不止。歌謠說:病因是風熱停滯眼中,凝結成膿如淚傾瀉。驅毒除風無別病,黃連膏子點雙眼。
原文
大眥漏兮真火毒。時流血水脹而疼。初起未損終須損。腎要盈兮心要清。
大眼角漏是真正的火毒。有時流出血水,腫脹而疼痛。初期即使未損傷最終也必會損傷。腎要充足而心要清靜。
原文
此症大眥之間生一漏。時流血而色紫暈。病在心部。火之實毒。故要補腎以瀉心也。宜服:燥濕湯
此症在大眼角之間生一漏孔,時常流出血而呈紫黑色暈。這病在心部,是火熱的實毒。所以要補腎以瀉心火。適宜服用:燥濕湯。
原文
川黃連(炒一錢) 蒼朮(泔水制) 白朮(土炒) 陳皮(各八分) 白茯苓 半夏 枳殼梔仁(炒黑各七分) 細甘草(三分)上銼劑。白水二鍾。煎至八分。去滓熱服。
川黃連(炒一錢) 蒼朮(泔水製) 白朮(土炒) 陳皮(各八分) 白茯苓 半夏 枳殼 梔仁(炒黑各七分) 細甘草(三分)以上銼碎為劑。用白水二鍾,煎至八分,去渣熱服。
原文
五花丸(治漏睛膿出。目停風熱在胞中。結聚膿汁。和淚相雜。常流涎水。久而不治。至烏珠墜落。)
五花丸(治漏睛膿出。眼中有風熱停聚在胞中,結聚膿汁,與淚相混,常流黏涎水。久不治療,會導致眼珠墜落。)
原文
金沸草(二兩) 砂仁(炒) 川椒皮(各七錢) 甘草(炙四錢) 白菊花 黃柏(酒製) 枸杞子(各一兩半) 巴戟(八錢)
金沸草(二兩) 砂仁(炒) 川椒皮(各七錢) 甘草(炙四錢) 白菊花 黃柏(酒製) 枸杞子(各一兩半) 巴戟(八錢)
原文
上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服二十丸。空心或鹽湯或溫酒送下。
以上研為細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小。每次服用二十丸,空腹時用鹽湯或溫酒送下。
原文
相火經行小眥傷。不時流血脹難當。休教血少神膏損。致使終身不見光。
相火經行小眼角受傷,不時流血脹痛難當。不要讓精微物資受損,否則會導致終身看不見光亮。
原文
此症小眥之間生一漏。時流血水。其色鮮紅。是病由心絡而來。下焦火橫行之疾。當於腎中補而抑之。宜服:瀉濕湯
此症在小眼角之間生一漏孔,時常流出血水,顏色鮮紅。此病由心絡而來,是下焦火邪橫行的疾病。應當在腎中補益而加以抑制。適宜服用:瀉濕湯。
原文
車前子 黃芩 木通 陳皮(各一錢) 淡竹葉(二十片) 茯苓 枳殼 梔仁(炒黑) 荊芥穗 蒼朮(各八分) 甘草(三分)上銼劑。白水二鍾。煎至八分。去滓熱服。白薇丸
車前子 黃芩 木通 陳皮(各一錢) 淡竹葉(二十片) 茯苓 枳殼 梔仁(炒黑) 荊芥穗 蒼朮(各八分) 甘草(三分)以上銼碎為劑。用白水二鍾,煎至八分,去渣熱服。白薇丸
原文
白薇(五錢) 石榴皮 防風 白蒺藜(杵去刺) 羌活(各三錢)
白薇(五錢) 石榴皮 防風 白蒺藜(杵去刺) 羌活(各三錢)
原文
上為細末。米粉糊為丸。如桐子大。每服二十丸。白滾湯送下。
以上研為細末,用米粉糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用二十丸,用白開水送下。
原文
益陰腎氣丸(見卷二,加羌活防風。以補肝腎不足。)
原文
陰漏黃昏青黑水。或然腥臭不堪聞。幽陰隱處升陽火。治用清溫莫禱神。
陰漏黃昏時流出青黑水。有時腥臭難聞。幽暗隱蔽之處要升陽火。治療用清溫之法不要祈求神靈。
原文
此症不論何部生漏。但漏從黃昏時並天曉。則痛脹而流清黑水也。日間病尤稍可。非若他症之長流。乃幽陰中有伏隱之火。隨氣升降來。故夜間陰分而病重。治當以溫而清之。宜服:黃耆湯(治眼膿漏不止)
此症不論何處生漏,但漏從黃昏時到天亮,則痛脹而流清黑水。日間病情稍好,不像其他症那樣長流不斷。乃是幽暗之中有伏隱之火,隨氣升降而來,所以夜間陰分時病重。治療應當溫而清之。適宜服用:黃耆湯(治眼膿漏不止)。
原文
黃耆 麥門冬(去心) 白茯苓 防風 人參 地骨皮 漏蘆 知母 遠志(去心) 熟地黃(各等分)上銼劑。白水二鍾。煎至八分。去滓熱服。
黃耆 麥門冬(去心) 白茯苓 防風 人參 地骨皮 漏蘆 知母 遠志(去心) 熟地黃(各等分)以上銼碎為劑。用白水二鍾,煎至八分,去渣熱服。
原文
陽漏陽升黃赤流。水腥目脹痛堪憂。也知金火為災害。溫補清涼弗外求。
陽漏陽氣上升黃赤水流,水腥眼睛腫脹疼痛堪憂。也知金火相互作用造成災害,溫補清涼不要外求。
原文
此症不論何部分生漏。但日間流水。色黃赤者。非若他症漏液長流。病在陽部。隨其氣而來。治當補正氣。而清涼其燥濕。以上二症。專言其有時而發。有時而止。若長時流者。各有正名。彼此不同。宜服:保光散
此症不論何處生漏,但日間流水,顏色黃赤的,不像其他症那樣漏液長流。病在陽部,隨其氣而來。治療應當扶補正氣,而清涼其燥濕。以上二症,專門說有時發作,有時停止的。若是長時流的,各有正名,彼此不同。適宜服用:保光散。
原文
龍膽草(酒炒) 白芷 白芍藥 防風 牛蒡子(炒研) 黃芩 山梔仁(炒) 川芎 生地黃 大黃(炒減半) 當歸身 羌活 荊芥穗 甘草(減半余各等分)
龍膽草(酒炒) 白芷 白芍藥 防風 牛蒡子(炒研) 黃芩 山梔仁(炒) 川芎 生地黃 大黃(炒減半) 當歸身 羌活 荊芥穗 甘草(減半其餘各等分)
原文
上為細末。每服四錢。白水煎。食後服。或銼劑煎服亦可。
以上研為細末。每次服用四錢,用白水煎,飯後服。或銼碎為劑煎服也可以。
原文
補漏生肌散(以上諸症。皆可治之。)枯礬 輕粉 血竭 乳香(各等分)
補漏生肌散(以上諸症,都可以治療。)枯礬 輕粉 血竭 乳香(各等分)
原文
上共研極細膩。對漏處吹點。外用鹽花明礬少許煎水洗之。
以上共同研為極細膩。對著漏處吹入或點上。外用鹽花明礬少許煎水清洗。
原文
小牛黃丸(治一切眼漏。及諸惡毒瘡等漏。皆可治之。大有神效。)
小牛黃丸(治一切眼漏。及各種惡毒瘡等漏,都可以治療。大有神效。)
原文
牛黃 珍珠 硃砂(要透明者) 母丁香 乳香(去油) 沒藥(去油) 沉香(銼末) 明雄黃(要透明者佳) 人參(各一錢) 琥珀(八分要真) 麝香(三分) 滴乳石(一錢半真者煅) 白芷 歸尾(各二錢半)
牛黃 珍珠 朱砂(要透明的) 母丁香 乳香(去油) 沒藥(去油) 沉香(銼末) 明雄黃(要透明的好) 人參(各一錢) 琥珀(八分要真的) 麝香(三分) 滴乳石(一錢半真的煅) 白芷 歸尾(各二錢半)
原文
上各製為細末。老米飯為丸。如粟米大。每服一分。空心並臨睡各一服。用淡淡土茯苓湯送下。
以上各製為細末。用老米飯製成丸,如粟米大小。每次服用一分,空腹和睡前各服一次。用淡土茯苓湯送下。
原文
此丸以牛黃、硃砂、雄黃解其毒。以珍珠、琥珀。滴乳生其肌。以乳香、沒藥解毒生肌。兼之止痛。以麝香、沉香、丁香通竅。更引諸藥入於毒所。血凝氣滯。始結成毒。故以當歸尾消其血之凝。白芷稍散其氣之滯。又以人參扶其正氣。所謂正人進而邪人退矣。如此為治。厥疾寧有弗瘳者哉。
此丸以牛黃、朱砂、雄黃解其毒。以珍珠、琥珀、滴乳石生其肌。以乳香、沒藥解毒生肌,兼之止痛。以麝香、沉香、丁香通竅。更引諸藥入於毒邪所在。血凝氣滯,才開始結聚成毒。故以當歸尾消除其血之凝滯。白芷稍散其氣之滯。又以人參扶助其正氣。所謂正氣充實則邪氣消退。如此治療,頑疾哪有不好的呢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。