原文
癢有因風因火因血虛而癢者,大約以降火為主,然有為血行而癢,目將復明,火散發癢,宜平肝滋榮為主。
癢有的因風、有的因火、有的因血虛而癢,大致以降火為主,然而也有因為血行而癢的,眼睛將恢復光明,火散發而癢,應以平肝滋養血氣為主。
原文
癢如蟲行,病屬肝心,無病而癢,病始來侵,有疾而癢,其病愈深,常時小癢,又當辨明,輕重進退,宜審其因。
癢得像蟲子在爬,病屬於肝和心,沒有病卻癢,是病開始侵襲,有病而癢,病會越來越深,平常的小癢,又應當辨別清楚,輕重進退,應審查其原因。
原文
此症非謂常時小癢之輕,如蟲行之癢,不可忍者,須驗目上有無形症,決其病之進退,至於有障無障,皆有癢極之患,病源非一。
這個症狀不是說平常小癢那麼輕,像蟲爬一樣的癢,無法忍受的,必須檢查眼睛上有沒有無形的症狀,來判斷病的進退,至於有沒有障礙,都有癢到極點的問題,病源不只一個。
原文
有風邪之癢,有邪退火息,氣血得行,脈絡通暢而癢。
有風邪引起的癢,也有病邪退去火氣平息,氣血得以運行,脈絡通暢而癢。
原文
大抵有病之目,久不治而作癢者,癢一番則病重一番。若醫治用藥後而癢作者,病必去速。
一般而言,有病的眼睛,長期不治療而發癢的,每癢一次病就加重一次。如果醫治用藥後反而發癢的,病必定去除得很快。
原文
若癢極難當,時時頻作,目覺低陷者,命亦不久矣。有癢極而目脫者,死期近矣。
如果癢得難以承受,時常頻繁發作,眼睛感覺低陷的,壽命也不久了。有癢得眼睛脫落的,死期接近了。
原文
淚多者血虛夾火,大抵痛屬實,癢屬虛,雖火乘虛而入,非其本病也。宜服:驅風一字散 治目癢極難忍。
淚水多的是血虛夾火,一般而言痛屬實證,癢屬虛證,雖然火趁虛而入,但不是它的本病。適宜服用:驅風一字散,治療眼睛癢到極點難以忍受。
原文
川烏(炮) 川芎 荊芥穗(各五錢) 羌活 防風(各二兩五錢)上為細末。每服二錢,食後蘇薄荷湯調下。人參羌活湯 治肝熱澀癢昏蒙。
川烏(炮製過的) 川芎 荊芥穗(各五錢) 羌活 防風(各二兩五錢)以上製成細末。每次服用二錢,飯後用蘇薄荷湯調和服用。人參羌活湯,治療肝熱澀癢昏蒙。
原文
赤茯苓 人參 羌活 獨活 地骨皮 川芎 柴胡 桔梗 細甘草 枳殼 前胡 天麻(各等分)
赤茯苓 人參 羌活 獨活 地骨皮 川芎 柴胡 桔梗 細甘草 枳殼 前胡 天麻(各等分)
原文
上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓熱服。癢甚者,加防風、荊芥穗。
以上切片。水二碗,煎至八分,去渣熱服。癢得厲害的,加防風、荊芥穗。
原文
廣大重明湯 治兩目瞼赤爛熱腫痛,並梢赤,及眼瞼癢極,抓至破爛,眼楞生瘡痂,目多眵痛,癮澀難開。防風 川花椒 龍膽草 甘草 細辛(各等分)
廣大重明湯,治療雙眼瞼赤爛熱腫痛,並眼角紅,以及眼瞼癢到極點,抓到破爛,眼眶生瘡結痂,眼睛多眼屎疼痛,癮澀難睜開。防風 川花椒 龍膽草 甘草 細辛(各等分)
原文
上銼如麻豆許大,內甘草不銼,只作一挺。先以水一大碗半,煎龍膽草一味,幹一半,再入餘三味,煎至小半碗,去滓,用清汁帶熱洗,以重湯燉令極熱。日用五七次,洗畢,閤眼須臾,癢亦減矣。
以上切成如麻豆大小,其中甘草不切,只做成一挺。先用水一大碗半,煎龍膽草一味,煎去一半,再加入其餘三味,煎至小半碗,去渣,用清汁趁熱洗,用重湯燉到極熱。每天用五到七次,洗完,閉眼片刻,癢也會減輕了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。