審視瑤函

卷一

目為至寶論

卷一/目為至寶論40
原文
大哉目之為體,乃先天之空竅,肇始之元明,經絡之精華,榮衛之膏液,故有金珠玉液之稱,幽戶神門之號。
白話
眼睛這個器官真是偉大啊!它是先天的孔竅,是萬物初始的光明所在,是經絡的精華,是榮衛的膏液,所以有金珠玉液的名稱,幽戶神門的稱號。
原文
究其源,實陰陽蘊氣之始,二五凝精之際,神哉空竅,列分左右,妙合先天,大玄既備,神物漸凝,精明其聚,普照無窮。
白話
探究它的根源,實在是陰陽蘊藏元氣的開始,是二五凝結精華的時刻,神妙的孔竅分列左右,巧妙地契合先天,大的玄妙已經具備,神聖之物逐漸凝結,精明聚集,普照無窮。
原文
稽諸古論,則曰:肺之精騰,結而為氣輪;肝之精騰,結而為風輪;心之精騰,結而為血輪;脾之精騰,結而為肉輪;腎之精騰,結而為水輪。
白話
考查古代的論述,就說:肺的精華升騰,凝結而成氣輪;肝的精華升騰,凝結而成風輪;心的精華升騰,凝結而成血輪;脾的精華升騰,凝結而成肉輪;腎的精華升騰,凝結而成水輪。
原文
氣輪者,白睛是也,內應乎肺,肺為華蓋,部位至高,主氣之升降,少有怫鬱,諸病生焉,血隨氣行,氣若怫鬱,金受火克而亡血,血亡則病變不測,金包在水外,水來剋金,故氣輪先赤,金又剋木,是以其病漸及於風輪也。金色宜白,故白而光澤者順也。
白話
氣輪就是白睛,內在對應於肺,肺如華蓋,部位最高,主管氣的升降,稍有怫鬱,各種病症就會產生,血隨氣運行,氣如果怫鬱,金被火克就會失去血,失去血就會產生難以預測的病變,金包在水外面,水來克金,所以氣輪先發紅,金又克木,因此病變逐漸涉及風輪。金的顏色應當是白的,所以白而光澤者為正常。
原文
內應乎肝,肝在時為春,春生萬卉,而肝開竅於目,肝木主風,故曰風輪。
白話
內在對應於肝,肝在季節中屬春,春天萬物生長,而肝開竅於眼睛,肝木主風,所以稱為風輪。
原文
此輪清脆,內包膏汁,有涵養瞳神之功,其色宜青,故青瑩者順也。
白話
風輪清脆,內部包含膏汁,有涵養瞳神的功能,它的顏色應當是青的,所以青瑩者為正常。
原文
目有黃濁者,乃濕熱之害,惟小兒之色最正及長,食乎厚味,則瀉其氣,而色亦異矣。血輪者,兩目角大小紅眥是也。內應於心,心主血,故曰血輪。
白話
眼睛發黃渾濁的,是濕熱的危害,只有小孩子的顏色最正常,等到長大吃了厚味,就會瀉其氣,顏色也會改變。血輪就是兩眼角的,大小紅眥是也。內在對應於心,心主血,所以稱為血輪。
原文
夫火在目為神光,火衰則有昏瞑之患,火盛則有焚燥之殃。雖有兩心,而無正輪。
白話
火在眼中成為神光,火衰減就有昏暗模糊的毛病,火旺盛就有焚燒乾燥的災害。雖然有兩個心,但沒有正輪。
原文
心君主也,通於大眥,故大眥赤者,實火也。
白話
心是君主器官,通到大眥,所以大眥發紅的,是實火。
原文
命門為小心,小心者相火也,相火行君之令,通於小眥。小眥赤者,虛火也。若心君之主拱默,則相火自然清寧矣。火色宜赤,惟紅活為順也。肉輪者,脾土是也。脾主肉,故曰肉輪。
白話
命門是小心,小心就是相火,相火執行君主的命令,通到小眥。小眥發紅的,是虛火。如果心君保持沉默,相火自然清寧。火的顏色應當是赤的,只有紅活者為正常。肉輪就是脾土,脾主肉,所以稱為肉輪。
原文
夫土為五行之主,故四輪皆脾之包含,土性主靜其色宜黃,得血為潤,故黃澤為順也。華佗云:目形類丸。
白話
土是五行之主,所以四輪都由脾所包含,土性主靜,它的顏色應當是黃,得到血的滋潤,所以黃澤者為正常。華佗說:眼睛的形狀像丸子。
原文
瞳神居中而獨前,如日月之麗東南,而晦西北也,內有大絡者五,乃心肝脾肺腎,各主一絡,中絡者六,膀胱大小腸三焦膽包絡,各主一絡,外有旁枝細絡,莫知其數,皆懸貫於腦,下達臟腑,通乎血氣往來以滋於目。
白話
瞳神居於中央而獨特地在前,如同日月高懸於東南方而隱沒於西北方,內有大經絡五條,即心肝脾肺腎,各自主一條經絡;中經絡六條,膀胱、大腸、小腸、三焦、膽、包絡,各自主一條經絡;外面還有旁支細絡,數不勝數,都懸掛貫通於腦,向下到達臟腑,貫通血氣往來以滋養眼睛。
原文
故凡病發,則目中有形色,絲絡一一顯見而可驗,方知何臟何腑之受病。
白話
因此凡是疾病發作,眼睛中就會有形色顯現,絲狀的絡脈一一可見可以檢驗,才能知道是哪個臟哪個腑受到了病邪侵襲。
原文
外有二竅,以通其氣,內包諸液,液出則為淚,中有神膏、神水、神光。真血、真氣、真精,皆滋目之液也。
白話
外面有兩個孔竅,用來通氣,內部包含各種液體,液體流出就成為淚,其中有神膏、神水、神光。真血、真氣、真精,都是滋養眼睛的液體。
原文
神膏者,目內包涵之膏液,膏液如破,則黑稠水出是也。
白話
神膏就是眼睛內部包涵的膏液,膏液如果破裂,就會有黑色稠密的水流出。
原文
此膏由膽中滲潤精汁,升發於上,積而成者,方能涵養瞳神,此膏一衰,則瞳神有損。
白話
此膏由膽中滲潤精汁,升發於上,積累而成的,才能涵養瞳神,此膏一旦衰竭,瞳神就會受損。
原文
神水者,由三焦而發源,先天真一之氣所化,在目之內,雖不可見,若被物觸損傷,則見黑膏之外,有似稠痰出者是也。
白話
神水由三焦發源,是先天真一之氣所化,在眼睛內部雖然看不見,但如果被外物觸碰損傷,就會看到黑膏之外有類似稠痰流出的東西。
原文
即目上潤澤之水,水衰則有火盛燥暴之患,水竭則有目輪大小之疾,耗澀則有昏眇之危,虧者多,盈者少,是以世無全精之目。神光者,謂目中自然能視之精華也。
白話
就是眼睛上潤澤的水,水衰就有火盛燥暴的毛病,水竭就有目輪大小的疾病,耗澀就有昏暗的危險,虧損的多,盈滿的少,所以世間沒有完全精華的眼睛。神光就是眼睛中自然能看東西的精華。
原文
夫神光原於命門,通於膽,發於心,皆火之用事,神之在人也大矣。
白話
神光源於命門,通於膽,發於心,都是火的作用,神對於人的作用真是偉大啊!
原文
在足能行,在手能握,在舌能言,在鼻能嗅,在耳能聽,在目能見,有莫知其所以然而然者。夫神源舍乎心,故發於心焉。
白話
神在腳能行走,在手能握物,在舌能說話,在鼻能聞味,在耳能聽聲,在眼能看見,有不知道為什麼會這樣卻這樣的。神的源頭住在心,所以從心發出。
原文
神如游龍,變化不測,人能靜之,抱元守一,豈獨目之無病哉!
白話
神如同游龍,變化莫測,人如果能靜下來,抱元守一,難道只有眼睛不會生病嗎!
原文
真血者,即肝中升運於目,輕清之血乃滋目經絡之血也。
白話
真血就是從肝中升運到眼睛的,輕清的血是滋養眼睛經絡的血。
原文
此血非比肌肉間混濁易行之血,因其輕清上升於高而難得,故謂之真也。
白話
這種血不同於肌肉間混濁容易運行的血,因為它輕清上升到高處而且難得,所以稱之為真。
原文
真氣者,即目經絡中往來生用之氣,乃先天真一發生之元陽也。大宜和暢,少有鬱滯,諸病生焉。
白話
真氣就是眼睛經絡中往來發揮作用的氣,是先天真一發生的元陽。應當保持和暢,稍微有鬱滯,各種病症就會產生。
原文
真精者,乃先後二天元氣所化之精汁,先起於腎,次施於膽,而後及乎瞳神也。凡此數者,一有所損,目病生矣。
白話
真精是先天後天元氣所化的精汁,先從腎產生,其次施放到膽,然後才到瞳神。凡是這幾種物質,一樣有所損傷,眼睛就會生病。
原文
大概目圓而長,外有堅殼數重,中則清脆,內包黑稠神膏一函,膏外則白稠神水,水以滋膏,水外則皆血,血以滋水,膏中一點黑瑩,乃是腎膽所聚之精華。
白話
大略眼睛圓而長,外面有幾層堅硬的殼,中間清脆,內部包含一盒黑稠的神膏,膏外面是白稠的神水,水用來滋養膏,水外面都是血,血用來滋養水,膏中一點黑瑩,是腎和膽所聚集的精華。
原文
惟此一點燭照鑑視,空闊無窮者,是曰瞳神,此水輪也。其妙有三:膽汁、腎氣、心神也。
白話
就是這一點照明監察視物,空闊無窮的東西,叫做瞳神,這是水輪。它的妙處有三:膽汁、腎氣、心神。
原文
五彩之中四輪不能視物,惟瞳神乃照物者,風輪則有包衛含養之功,故凡風輪有損,瞳神不久留矣。此即唇亡齒寒,輔車相依之意也。或曰:瞳神水乎?氣乎?血乎?膏乎?
白話
五輪之中四輪不能視物,只有瞳神是照物的,風輪有包衛含養的功能,所以凡是風輪有損,瞳神就不能久留了。這就是唇亡齒寒、輔車相依的意思。有人問:瞳神是水嗎?是氣嗎?是血嗎?是膏嗎?
原文
曰非血,非氣、非水、非膏,乃先天之氣所生,後天之氣所成,陰陽之妙蘊,水火之精華。血養水,水養膏,膏護瞳神。
白話
回答說不是血,不是氣,不是水,不是膏,是先天之氣所生,後天之氣所成,陰陽的妙蘊,水火的精華。血滋養水,水滋養膏,膏保護瞳神。
原文
氣為運用,神則維持,喻以日月,其理相同而午前則小,午後則大,亦隨天地陰陽之運用也。
白話
氣用來運用,神用來維持,用日月來比喻,道理相同而午前則小,午後則大,也隨天地陰陽的運用而變化。
原文
大抵目竅於肝,生於腎,用於心,潤於肺,藏於脾,有大有小,有圓有長,皆由人稟受之異也。
白話
大略眼睛開竅於肝,生於腎,用於心,潤於肺,藏於脾,有大有小,有圓有長,都是由於人稟受的不同。
原文
男子右目不如左目之精華,女子左目不如右目之光彩,此各得其陰陽之定理也。
白話
男子的右眼不如左眼的精華,女子的左眼不如右眼的光彩,這是各自得到陰陽的定理。
原文
然賢愚佞直,剛柔壽夭,皆驗目而知之,物之絲髮差別可以辨,物之毫忽輕重可以定,遇物即知,遠射無遺,豈不為神哉之至寶乎!
白話
然而賢明愚昧、奸佞正直、剛強柔弱、長壽短命,都能從眼睛檢驗得知,事物的絲髮差別可以辨別,事物的輕重可以判定,遇到事物就知道,遠射無遺,難道不是神奇至極的寶貝嗎!
原文
故古人曰:天無二曜,一物無所生,人無兩目,一物無所見。誠哉是言也,思之甚可驚畏。
白話
所以古人說:天沒有兩個太陽,萬物無從產生;人沒有兩隻眼睛,萬物無從看見。這話說得真對啊,想想實在令人驚畏。
原文
夫人之精血有限,豈可妄自斫喪真元,一旦疾成始悔,究其因皆從耽酒戀色,嗜欲無窮,或痰火頭風,哭泣太傷,思慮過度,風沙煙障,不知避戒,竭視勞瞻,而不知養息,或五味四氣,六慾七情,不節之所致也。由微至著,而人不知省,及疾已成矣。
白話
人的精血是有限的,怎能隨便耗損真元,等到疾病形成才後悔呢?探究其原因,都是因為沉溺酒色,嗜慾無窮,或者痰火頭風,哭泣太過,思慮過度,風沙煙塵障礙,不知道躲避禁忌,竭盡視力勞累觀看,而不知道保養休息,或者五味四氣、六慾七情不加節制所導致的。從輕微到嚴重,而人不知道警覺,等到疾病已經形成了。
原文
仍仗血氣之盛而不醫,或泥巫禱靈而不治,遂成痼疾,悔悵無由,雖有金谷之富,臺鼎之榮,即盧扁復生,亦不能療。吁嗟!堂堂之軀,同於木之偶耳。經云:欲無其患,先制其微。蓋言疾之初起,即當療治也。制之之法,豈獨藥哉!
白話
仍然仗著血氣強盛而不去治療,或者固執於巫術祈禱而不去醫治,於是成為頑固疾病,後悔遺憾無處訴說,雖然有金谷的財富,臺鼎的尊榮,即使盧扁重生,也不能治療。唉!堂堂的身軀,如同木偶一般。經書說:想要沒有疾患,先要防止微病。就是說疾病剛開始,就應當治療。防止的方法,難道只是用藥嗎!
原文
內則清心寡慾,外則惜視緘光,蓋心清則火息,欲寡則水生,惜視則目不勞,緘光則膏常潤,臟腑之疾不起,眼目之患即不生,何目疾之有哉!孔子曰:目不視邪色。戒顏子曰:非禮勿視。皆所以正其視,養心神也。而孟夫子亦曰:胸中不正,則眸子眊焉。又曰:物交物,則引之而已矣。豈非目由心之所使,心為目之所誘乎?故老子又曰:含眼光,緘真氣。
白話
內在要清心寡慾,外在要珍惜視力收斂神光,因為心清火就熄滅,慾望少水就產生,珍惜視力眼睛就不疲勞,收斂神光膏就常保潤澤,臟腑的疾病不產生,眼睛的疾患就不會發生,哪裡會有眼疾呢!孔子說:眼睛不看邪色。告誡顏回說:不合禮儀的不要看。這些都是用來端正視力,修養心神的。而孟夫子也說:胸中不正,眸子就會昏眊。又說:物交物,就被它引導罷了。難道不是眼睛由心所指揮,心被眼睛所誘惑嗎?所以老子又說:含眼光,收斂真氣。
原文
還真子曰:目不著於物,則心無所用,心無所用,則神不馳,神不馳兮心自固。豈非心不正由目之妄視乎?
白話
還真子說:眼睛不停留在事物上,心就無所用,心無所用,神就不奔馳,神不馳奔心自然堅固。難道不是心不正由眼睛妄視引起的嗎?
原文
故古之聖賢,保之有方,守之有道,緘舌含光,清心塞聽,以養天真。
白話
所以古代的聖賢,保養有方法,守護有道義,閉口含光,清心堵塞聽覺,用來涵養天真。
原文
則存德養身,不但目之無病,而壽亦延紀矣。
白話
就能存德養身,不只是眼睛無病,壽命也能延長了。