脈訣乳海

卷六

妊娠傷寒歌

卷六/妊娠傷寒歌4
原文
傷寒頭痛連百節。氣急衝心溺如血。上生斑點赤黑時。壯熱不止致胎滅。
白話
傷寒病引起頭痛,連及全身關節,呼吸急促,氣往上衝到心口,小便像血一樣紅。當皮膚出現紅色或黑色的斑點時,如果高燒持續不退,就會導致胎兒死亡。
原文
夫妊娠。大事也。傷寒。大病也。妊娠而兼傷寒。其險可知矣。巢元方曰。人體虛而為寒所傷。即成病為傷寒也。輕者嗇嗇惡寒。吸吸發熱。微咳鼻塞。數日乃止。重者頭痛體疼。憎寒壯熱。久不歇。亦傷胎也。巢氏之言如此。然胎之所以傷者何也。凡胎喜涼而惡熱。故安胎之藥。多用寒涼。黃芩薄荷之類是也。夫傷寒為熱病。今壯熱不止。則胎不安。胎不安則上衝心而氣急。下溺赤而如血。熱毒攻於陽明。則生赤黑斑點。內外俱為熱毒所傷。而胎未有不殞者矣。在知機之士。預為防護。隨其證而調治之。如發斑黑色。小便如血。氣喘急。胎欲落者。梔子仁湯。壯熱頭痛者。梔子五物湯。斑黑溺血者。升麻六物湯。發斑黑小便如血胎欲落者。梔子升麻湯。外用伏龍肝。井底泥土方塗臍下。庶可免其殞滅之患也。
白話
懷孕是件大事,傷寒是種大病。懷孕同時又得了傷寒,其中的危險可想而知。巢元方說:人體虛弱而被寒邪侵襲,就會生病成為傷寒。輕微的會怕冷、發熱、輕微咳嗽、鼻塞,幾天就會好;嚴重的會頭痛、身體疼痛、怕冷、高燒,長時間不退,也會傷害到胎兒。巢氏的說法是這樣。然而胎兒之所以會受到傷害,原因是什麼呢?凡是胎兒都喜歡清涼而討厭炎熱,所以安胎的藥物大多使用寒涼的藥,例如黃芩、薄荷之類。傷寒是熱病,現在高燒持續不退,就會使胎兒不安;胎兒不安就會向上衝擊心臟,導致呼吸急促,向下則小便顏色紅得像血。熱毒侵襲陽明經,就會產生紅色或黑色的斑點。身體內外都被熱毒所傷,胎兒沒有不死亡的。這就需要懂得其中關鍵的人,預先做好防護,根據症狀來調整治療。例如出現黑色斑點、小便像血、呼吸急促、胎兒快要掉落的,用梔子仁湯;高燒頭痛的,用梔子五物湯;出現黑色斑點、小便帶血的,用升麻六物湯;出現黑色斑點、小便像血、胎兒快要掉落的,用梔子升麻湯。外用伏龍肝、井底泥調成藥方塗在肚臍下方,或許可以避免胎兒死亡的禍患。
原文
嘔逆不止心煩熱。腰背俱強胎痛裂。六七日來熱腹中。小便不通大便結。
白話
嘔吐不止,心中煩躁發熱,腰背都感到僵硬,胎兒疼痛好像要裂開一樣。這樣持續六七天,腹部發熱,小便不通暢,大便也乾結。
原文
巢氏病源曰。妊娠大小便不通。若熱結膀胱。大便不通。熱結小腸。小便不通。若大小腸俱為熱所結。故煩滿大小便不通也。凡大小便不通。則內熱腸胃氣逆。今變乾嘔也。又曰。婦人腎以系胞。妊娠而腰痛甚者。多墮胎也。潔古曰。懷妊婦人傷寒病者。須問大小便。大小便如利。知不殞胎。黃龍湯主之。薛立齋治妊娠熱病頭痛。嘔吐煩悶。人參竹茹湯。或補遺蘆根湯。六七日來。大小便秘澀。大黃飲。又時氣六七日。大小便不利。消熱飲。
白話
巢氏《諸病源候論》說:懷孕期間大小便不通暢。如果熱邪凝結在膀胱,就會大便不通;熱邪凝結在小腸,就會小便不通。如果大小腸都被熱邪凝結,就會煩躁脹滿、大小便都不通。凡是大小便不通,就會導致體內發熱、腸胃氣機上逆,現在就轉變為乾嘔。又說:婦女的腎臟維繫著子宮,懷孕時如果腰痛得很厲害,大多會流產。潔古說:懷孕的婦女得了傷寒病,必須詢問大小便的情況。如果大小便通暢,就知道不會傷害胎兒,用黃龍湯來主治。薛立齋治療懷孕期間的熱病頭痛、嘔吐煩悶,使用人參竹茹湯,或者《補遺》中的蘆根湯。如果病六七天來,大小便祕結澀滯,用大黃飲。又如果是時疫病六七天,大小便不順暢,用消熱飲。