脈訣乳海

卷五

陰毒歌

卷五/陰毒歌3
原文
陰毒傷寒身體重。背強眼痛不堪任。小腹急痛口青黑。毒氣衝心轉不禁。四肢厥冷惟思吐。不利咽喉脈細沉。若能速灸臍輪下。六日看過見喜深。陰毒傷寒者。非傳入之陰。乃陰毒之氣。一時表裡俱傷也。如身重背強。眼痛口青黑。四肢厥冷。乃陰毒攻於表也。小腹痛。氣衝心。思吐而咽喉不利。乃陰毒攻於裡也。內外俱為陰毒之氣所傷。然陰病難已。當灸丹田以回陽抑陰。況六日則陰已極矣。過此不死。延至七日。則一陽來復。或可望其生云。
白話
陰毒傷寒會導致身體沉重,背部僵硬、眼睛疼痛到難以忍受,小腹劇烈疼痛,口唇呈現青黑色,毒氣向上衝擊心臟,讓人無法控制。四肢冰冷,只想嘔吐,咽喉不暢,脈象細而沉。如果能趕快在肚臍下方施灸,六天之後就能看到明顯好轉的喜訊。所謂陰毒傷寒,不是從其他經脈傳入的陰證,而是陰毒之氣直接同時侵犯體表和體內。例如身體沉重、背部僵硬、眼睛疼痛、口唇青黑、四肢冰冷,這是陰毒攻擊體表的表現;小腹疼痛、氣往上衝心、想吐卻咽喉不順,這是陰毒攻擊體內的表現。內外都被陰毒之氣所傷害。然而陰性的疾病難以痊癒,應該灸丹田穴來恢復陽氣、抑制陰氣。況且到了第六天,陰氣已經達到極點,如果過了這一天沒有死,延續到第七天,那麼一陽之氣就會來復,或許可以期望病人能夠存活下來。
原文
按活人書云。陰毒脈疾。七至八至以上。疾不可數者。正是陰毒已深也。六脈沉細而疾。尺脈短小。寸口脈或大。若誤服涼藥。則渴轉急。有此之證者。便急服辛熱之藥。一日或二日便安。若陰毒漸深。其候沉重。四肢逆冷。腹痛轉甚。或咽喉不利。心下脹滿結硬。燥渴虛汗不止。六脈俱沉細而疾。一息七至以來。有此證者。速於氣海關元二穴灸三二百壯。以手足和暖為效。仍兼服正陽散。
白話
根據《活人書》的說法,陰毒證的脈象是急促的,每呼吸一次跳動七到八次以上,快得無法數清,這正是陰毒已經很深重的表現。六脈都沉細而急促,尺脈短小,寸口脈有時會顯得浮大。如果誤服了寒涼的藥物,口渴會變得更加急迫。出現這些症狀的人,應該趕快服用辛熱的藥物,一兩天內就會安穩下來。如果陰毒逐漸加深,病情會更加沉重,四肢冰冷,腹痛更加劇烈,或者咽喉不順暢,心下脹滿結硬,煩躁口渴、虛汗不止,六脈都沉細而急促,一息之間跳動七次以上。有這些症狀的人,要趕快在氣海、關元兩個穴位灸三二百壯,以手腳恢復溫暖為有效。同時還要服用正陽散。
原文
又按劉守真云。然既脈疾。七至八至以上疾不可數者。正是陽熱極甚之脈也。世俗妄傳陰毒諸證。以素問驗之。皆陽熱亢極之證。但熱於內在裡極深。身表似其陰寒者也。及夫經云亢則害。承乃制也。謂五行之道。實甚則過。極則反。以克己者也。是謂兼化。如萬物熱極。而反出水液。以火鍊金。熱極而反化為水。是以火極。而反以水化也。
白話
又根據劉守真的說法,既然脈象急促,一息跳動七到八次以上快得無法數清,這正是陽熱極盛所導致的脈象。世俗之人胡亂傳說的各種陰毒證候,用《素問》的道理來驗證,其實都是陽熱亢盛到極點的證候。只是因為體內熱邪深藏於裡,體表才會表現得像陰寒證一樣。正如《內經》所說:「亢則害,承乃制」,這是說五行的運行規律,事物發展到極盛就會產生危害,而能夠克制它的力量就會來制約它,這叫作「兼化」。就像萬物熱到極點,反而會滲出水液;用火來煉金,金被燒到極熱反而會熔化成液體狀態。這就是火熱到了極點,反而會表現出水的特性。