原文
實脈尋之舉有餘。伏陽蒸內致脾虛。食少只因生胃壅。調和湯藥始痊除。實脈者。尋之舉之。皆有力也。今脾胃之所以虛者。因伏陽蒸內之所致耳。脾胃和則能磨谷而易飢。脾胃虛則食不消。食不消則胃口壅滯。胃口壅滯。則脈道因之而實矣。若以辛溫之藥治之。則反助其陽邪。若以寒涼之藥治之。則傷其脾胃。若以峻補之藥治之。則脾胃。愈滯。而食愈少。若以克削之劑治之。則脾胃重虛。而食不化。然則我將如之何哉。亦惟調和其湯藥。如經所云。損其脾者。調其飲食。適其寒溫。
白話
實脈,按尋時感覺搏動有餘。伏熱在內蒸騰導致脾虛。食慾減少只因胃氣壅滯。調和湯藥才能痊癒消除。所謂實脈,無論輕取還是重按,都很有力。如今脾胃之所以虛弱,是因為伏熱在內蒸騰所致。脾胃功能正常則能消化穀物而容易感到飢餓;脾胃虛弱則食物不能消化,食物不能消化則胃口壅塞停滯。胃口壅塞停滯,脈道因此也變得充實。如果使用辛溫的藥物治療,反而會助長陽邪;如果使用寒涼的藥物治療,則會損傷脾胃;如果使用峻猛的補藥治療,則脾胃更加滯塞,食慾更加減少;如果使用攻伐消導的方劑治療,則脾胃更加虛弱,食物不能消化。那麼我應該怎麼辦呢?也只有調和其湯藥,正如經書所說:損害脾臟的,要調和飲食,適應寒溫。