脈訣乳海

卷三

歌曰

卷三/歌曰1
原文
指下尋之中且虛。邪風透入小腸居。病時淋瀝兼疼痛。大作湯丸必自除。指下尋之中且虛。火之象也。火性本熱。熱則生風。故曰邪風透入小腸。而為淋瀝疼痛之病也。治之者。當大作湯丸。以瀉其小腸之火。則淋瀝自止。而疼痛可除矣。云岐子云。芤主血凝而不流。凡人之十二經絡。以應溝渠。是榮衛氣血不散。不能盈滿經絡。故見芤脈。主淋瀝小便膿及血。當大作湯丸也。四物湯地黃丸補之。桃仁承氣湯瀉之。一云大柴胡湯。吳文炳云。中且虛。兩頭有。中間無也。芤主失血。心主血。心有熱而血妄行。則芤脈見。熱則生風邪。心不受邪。遂傳於小腸。以致小便淋瀝疼痛。須用八正散導赤散。以清邪熱。
白話
指下尋求脈象,中間卻是虛軟的。這是邪風侵入小腸所致。發病時小便淋瀝不暢且伴隨疼痛。只要用較大的湯藥或丸劑治療,必定能自行消除。指下尋求脈象而中間虛軟,這是火的象徵。火的本性屬熱,熱就會產生風,所以稱為邪風侵入小腸,而形成淋瀝疼痛的疾病。治療時,應當使用較大的湯藥或丸劑,來瀉除小腸的火熱,那麼淋瀝自然停止,疼痛也可消除。云岐子說:芤脈主血凝滯而不流通。人體的十二經絡,如同溝渠一般。這是因為營衛氣血不能分散,無法充盈滿溢經絡,所以出現芤脈。主症為小便淋瀝、有膿血,應當用較大的湯藥或丸劑。可用四物湯、地黃丸來補益,用桃仁承氣湯來瀉下。另有一說用大柴胡湯。吳文炳說:中間虛軟,即兩頭有、中間無。芤脈主失血。心主血,心臟有熱則血會妄行,於是芤脈出現。熱則產生風邪,心臟不受邪,於是傳給小腸,導致小便淋瀝疼痛。必須使用八正散、導赤散,來清泄邪熱。