脈訣乳海

卷三

歌曰

卷三/歌曰3
原文
按之不足舉有餘。再再尋之指下浮。藏中積冷營中熱。欲得生精用補虛。凡脈浮以候表。沉以候里。今按之不足。是為裡虛。故曰藏中積冷。舉之有餘。是為表有邪。故曰營中熱。池氏曰。乍病見浮脈。乃傷風邪。久病合見沉弱之脈。今見浮脈。乃里寒表熱。裡寒而陰陽不和。陽盛則表有風熱。裡虛則藏中積冷。治之者。須調其營衛。補其津液。勿謂脈浮而有表邪。專事發表可也。張世賢曰。診脈之法。在內者沉取之。按而得之。在外者浮取之。舉而得之。有餘為熱。不足為寒。今按之不足。藏中積冷也。舉之有餘。營中有熱也。陰不足而陽有餘。治之宜地骨皮散。其說亦是。
白話
按壓時不足,舉起時有餘。再三尋找,手指下感覺浮動。臟腑中有積冷,營分中有熱。想要生成精氣,就用補虛的方法。凡是脈浮用來候表證,脈沉用來候裡證。現在按壓時不足,這是裡虛,所以說臟腑中有積冷。舉起時有餘,這是表有邪氣,所以說營分中有熱。池氏說:突然生病時見到浮脈,是傷了風邪;久病應該見到沉弱之脈,現在見到浮脈,這是裡寒表熱。裡寒而陰陽不和,陽氣盛則表有風熱,裡氣虛則臟腑中積冷。治療的人必須調和營衛,補充津液,不要認為脈浮而有表邪,就專門發表。張世賢說:診脈的方法,在內的用沉取,按壓得到;在外的用浮取,舉起得到。有餘是熱,不足是寒。現在按壓不足,是臟腑中積冷;舉起有餘,是營分中有熱。陰不足而陽有餘,治療宜用地骨皮散。這個說法也是對的。
原文
按經云。浮而大者風。又云。浮而大者中風。頭重鼻塞。又云浮而緩。皮膚不仁。風寒入肌肉。又云。浮洪大長者。風眩癲疾。又云。浮洪大者。傷寒秋吉。春成病。又云。浮而滑者。宿食。又云。浮滑而疾者。食不消。脾不磨。又云。浮而細滑傷飲。又云。浮而急病傷寒。暴發虛熱。千金方作傷暑。經云。浮而絕者氣。又云。浮短者。其人作肺。諸氣微少。不過一年死。法當嗽也。又云。浮而數中水。冬不治自愈。又云。浮滑疾緊者。以合百病又易愈。又云。陽邪見。浮洪陰邪來見沉細。又云。微浮秋吉冬成病。又云微浮雖甚不成病。不可勞。
白話
按經典說:浮而大的脈是風邪。又說:浮而大的脈是中風,頭重鼻塞。又說:浮而緩的脈,皮膚麻木不仁,風寒侵入肌肉。又說:浮洪大長的脈,是風眩癲疾。又說:浮洪大的脈,傷寒病在秋天吉利,春天會成為病。又說:浮而滑的脈,是宿食。又說:浮滑而疾數的脈,食物不消化,脾臟不運化。又說:浮而細滑的脈,是傷於飲水。又說:浮而急的脈,病傷寒,突然發作虛熱;《千金方》作傷暑。經典說:浮而脈絕的是氣病。又說:浮而短的脈,這個人患肺病,諸氣微弱短少,不超過一年就會死,按規律應當咳嗽。又說:浮而數的脈,是水腫病,冬天不治療也會自愈。又說:浮滑疾緊的脈,能合百病,而且容易痊癒。又說:陽邪來時見到浮洪脈,陰邪來時見到沉細脈。又說:微微浮的脈,秋天吉利,冬天會成病。又說:微微浮脈,雖然嚴重但不成病,不可以勞累。
原文
又按丹溪心法拔萃方。人參地骨皮散。治藏中積冷。榮中熱。按之不足。舉之有餘。此乃陰不足。陽有餘也。茯苓五錢。知母石膏各一兩。地骨皮人參柴胡生地黃黃耆各兩半。上銼每服一兩。姜三片。水二鍾。煎至一鍾。去渣。通口不拘時服。
白話
又按《丹溪心法拔萃方》:人參地骨皮散,治療臟腑中積冷、營分中有熱,按壓時不足,舉起時有餘。這是陰不足、陽有餘的證候。茯苓五錢,知母、石膏各一兩,地骨皮、人參、柴胡、生地黃、黃耆各二兩半。以上藥材銼成粗末,每次服用一兩,加生薑三片,水二鍾,煎至一鍾,去渣,不拘時間,溫服。