脈訣乳海

卷二

脾臟歌

卷二/脾臟歌16
原文
脾臟象中坤。安和對胃門。五運行大論云。中央生濕。濕生土。土生甘。甘生脾。又云。其性靜。其政為謐。皆安和之謂也。脈經脾部第三云。脾象土與胃合為府。其經足太陰。與足陽明為表裡。故曰安和對胃門也。
白話
脾臟的象徵居於中央坤位。它的特性是安寧平和,與胃相對應。《五運行大論》說:「中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾。」又說:「脾的特性是靜止,它的作用是安寧。」這都是安寧平和的意思。《脈經》第三篇說:「脾的形像與土相似,與胃合化為六腑之一。它的經脈是足太陰經,與足陽明經互為表裡關係。」所以說脾是安寧平和地對應著胃。
原文
按陰陽應象大論云。中央生濕。濕生土。土生甘。甘生脾。脾生肉。肉生肺。脾主口。在天為濕。在地為土。在體為肉。在臟為脾。在色為黃。在音為宮。在聲為歌。在變動為噦。在竅為口。在味為甘。在志為思。思傷脾。怒勝思。濕傷肉。風勝濕。甘傷肉。酸勝甘。金匱真言論云。中央色黃。入通於脾。開竅於口。藏精於脾。故病在舌本。其味甘。其類土。其畜牛。其谷稷。其應四時。上為鎮星。是以知病之在肉也。其音宮。其數五其臭香。旺時隨四季。自與土為根。
白話
依據《陰陽應象大論》說:中央生濕,濕生土,土生甘,甘滋養脾,脾生肌肉,肌肉生肺。脾開竅於口。在天對應濕氣,在地對應土,在身體對應肌肉,在五臟對應脾,在五色對應黃,在五音對應宮,在五聲對應歌,在病變時表現為乾嘔,在九竅對應口,在五味對應甘,在情志對應思。思慮過度會傷害脾,怒能克制思。濕氣過重會傷害肌肉,風能克制濕。甘味過度會傷害肌肉,酸味能克制甘味。《金匱真言論》說:中央的顏色是黃色,入通於脾,脾開竅於口,脾藏蓄精氣。所以病變表現在舌根。脾對應的味道是甘,對應的類屬是土,對應的牲畜是牛,對應的穀物是稷。脾對應四季,在天上對應鎮星。由此可知脾有病時表現在肌肉。脾對應五音中的宮音,對應的數字是五,氣味是香。脾旺盛的時節隨四季而轉,脾以土為根本。
原文
肝旺春。心旺夏。肺旺秋。腎旺冬。每臟各旺七十二日。惟脾則於辰戌丑未之月。土王用事之時。寄王十八日。亦共成七十二日。以終一歲。故太陰陽明論。帝曰。脾不主時。何也。岐伯曰。脾者。土也治中央。常以四時長。四藏各十八日寄治。不得獨主於時也。脾臟者。常著胃土之精也。土者生萬物而法天地。故上下至頭足。不得至時也。磨谷能消食。榮身本在溫。
白話
肝在春季旺盛,心在夏季旺盛,肺在秋季旺盛,腎在冬季旺盛。每個臟各旺盛七十二天。只有脾在辰、戌、丑、未四個月,也就是土氣旺盛發揮作用的時節,寄旺盛十八天,也共成七十二天,以完成一年。所以《太陰陽明論》中,黃帝問:「脾不單獨主宰某一個時令,為什麼呢?」岐伯回答:「脾屬土,掌管中央,常因四季而旺盛,其他四臟各寄旺盛十八天,所以脾不能單獨主宰時令。脾臟的功能是將胃土的精華布散全身。土能生長萬物而效法天地,所以脾氣上下通達,從頭到腳,但不能單獨主宰時令。脾能磨碎穀物而消化食物,滋養身體的功能本在於溫暖。
原文
夫脾胃旺。則谷易消。而津液行。足以榮養一身。而溫暖肌肉。故東垣飲食傷脾論云。夫脾行胃津液。磨胃之谷。主五味也。又云。脾受胃稟。乃能熏蒸。腐熟五穀者也。故曰磨谷能消食也。經云。飲食入胃。遊溢精氣。上輸於脾。脾氣散精。上歸於肺。通調水道。下輸膀胱。水精四布。五經並行。合於四時五臟。陰陽揆度以為常也。東垣脾胃論云。胃者十二經之源。水穀之海也。平則萬化安。病則萬化危。五臟之氣。上通九竅。五臟稟受氣於六腑。六腑受氣於胃。六腑者。在天為風寒暑濕燥火。此無形之氣也。胃氣和平。榮氣上行。始生溫熱。溫熱者。春夏也。故曰榮身本在溫也。應唇通口氣。連肉潤肌臀。
白話
脾胃健旺,穀物就容易消化,津液就能正常運行,足以滋養全身,溫暖肌肉。所以李東垣在《飲食傷脾論》中說:脾傳布胃中的津液,磨碎消化胃中的穀物,主宰五味。又說:脾稟受胃的精華,才能夠進行熏蒸腐熟五穀的消化工作。所以說脾能磨碎穀物而消化食物。《內經》說:飲食進入胃中,精微之氣浮溢,上行輸送到脾,脾氣散發精微,上行歸屬於肺,肺通調水道,下行輸入膀胱。水谷精微布散全身,五經並行,與四時五臟相合,按照陰陽的度數運行,這是正常的規律。李東垣在《脾胃論》中說:胃是十二經脈的源頭,水穀的大海。胃氣平和則萬物化生安寧,胃有病則萬物化生危殆。五臟之氣上行通達九竅,五臟稟受六腑之氣,六腑稟受胃之氣。六腑在天對應風、寒、暑、濕、燥、火,這是無形之氣。胃氣和平,榮氣上行,才產生溫熱之氣,溫熱之氣就是春夏的氣息。所以說滋養身體的功能本在於溫暖。脾的外表反映在嘴唇,通暢於口氣,連接肌肉,潤澤肌肉和臀部。
原文
五臟生成篇云。其華在唇。四曰其充在肌。陰陽應象大論云。土生甘。甘生脾。脾生肉。肉生肺。脾主口。其在天為濕。在地為土。在體為肉。在臟為脾。在色為黃。在音為宮。在聲為歌。在變動為噦。在竅為口。故曰。應唇通口氣。連肉潤肌臀也。形扁方三五。膏凝散半斤。
白話
《五臟生成篇》說:脾的精華表現在嘴唇。脾的功能是充盈肌肉。《陰陽應象大論》說:土生甘味,甘味滋養脾,脾滋生肌肉,肌肉滋生肺。脾主宰口。它在天對應濕氣,在地對應土,在身體對應肌肉,在五臟對應脾,在五色對應黃,在五音對應宮,在五聲對應歌,在病變時表現為乾嘔,在九竅對應口。所以說脾的外表反映在嘴唇,通暢於口氣,連接肌肉,潤澤肌肉和臀部。脾的形狀扁平方正,長寬各五寸,附著的散膏凝集成半斤。
原文
四十二難曰。脾重二斤三兩。扁廣三寸。長五寸。有散膏半斤。順時脈緩慢。
白話
《四十二難》說:脾的重量是二斤三兩,扁平寬度三寸,長度五寸,附有散膏半斤。脾的脈象在正常時應該舒緩緩慢。
原文
脾屬土。王於四季辰戌丑未之月。每於立春立夏立秋立冬前十八日。是其候也。尤於六月長夏為之正旺。其脈當如春風中之楊柳。阿阿緩大。乃為順時也。
白話
脾屬土,在四季的辰、戌、丑、未四個月旺盛。每逢立春、立夏、立秋、立冬前十八天,就是脾旺盛的時節。尤其在六月長夏季節,脾氣最為旺盛。脾的脈象應當如同春風吹拂中的楊柳,舒緩柔和而洪大,這才是與時令相應的正常脈象。
原文
按人鏡云。脾脈大而緩。脾合肌肉。故脾脈循肌肉而行。持脈指法如九菽之重。按至肌肉而得者。如微風輕颭柳梢之狀為緩。又稍加力。脈道敦實為大也。失則氣連吞。
白話
依據《人鏡》說:脾脈大而緩。脾與肌肉相合,所以脾脈沿著肌肉的路線行走。診脈時手指用力如同輕按九粒豆子的重量。按到肌肉時感觸到的脈象,如微風輕拂柳梢的狀態稱為緩。再稍微加重力道,脈道顯得充實有力的稱為大。失去這種正常脈象就會出現口氣接連吞嚥的症狀。
原文
熊宗立云。夏以胃氣為本。反得脈弦而急。如相連吞嚥而來是。肝木克脾土。故為反脈。張世賢曰。氣謂脈氣也。脈氣如相連吞嚥而來。即雀啄漏水之脈。脾衰乃見。故曰失矣。據二氏之說。俱以氣字為脈氣。然熊氏之說。本於李晞範。晞範曰。連吞者。所以形容緊數之狀。恐未必然。何也。若以脾脈之反時言。則弦而急矣。連吞是何脈。而足以盡弦急之狀也。以愚觀之。氣字當作口氣。
白話
熊宗立說:夏天應以胃氣為根本。如果反而出現弦而急促的脈象,如同接連吞嚥而來的感覺,這是肝木剋制脾土的緣故,所以稱為反脈。張世賢說:氣是指脈氣。脈氣如同接連吞嚥而來,就是雀啄漏水的脈象,脾氣衰弱的表現才會出現。所以說是失去正常脈象了。根據兩位的說法,都把氣字解釋為脈氣。然而熊氏的說法本於李晞範。李晞範說:連吞,是用來形容緊數的狀態,恐怕未必正確。為什麼呢?如果就脾脈反常時的脈象而言,那是弦而急促。連吞是什麼樣的脈象,足以用來完全形容弦急的狀態呢?以我的看法,氣字應當解釋為口氣。
原文
按內經宣明五氣篇云。五氣所病。脾為吞。又針經云。刺中脾十日死。其動為吞。是以知吞為口氣言。非為脈狀言也。予嘗見一人脾病。其口常如連連吞嚥之狀。至死方休。此之謂也。
白話
依據《內經》宣明五氣篇說:五臟之氣發生病變,脾病表現為吞嚥。又《針經》說:針刺中脾臟,十日就會死亡,脾的病變表現為吞嚥。由此可知吞是指口氣的症狀,不是脈象的狀態。我曾經見過一個脾臟有病的人,他的嘴常常像接連不斷吞嚥的樣子,直到死亡才停止。就是這個意思。
原文
按玉機真藏論云。真脾脈至弱。而乍數乍疏。色黃青不澤。毛折乃死。實夢歌歡樂。虛爭飲食分。
白話
依據《玉機真藏論》說:真正的脾脈到來時極為虛弱,而且時而快速時而緩慢。面色黃青而沒有光澤,毛髮枯折就會死亡。脾氣實的夢境是歡樂歌唱,脾氣虛的夢境是爭奪食物而分配不均。
原文
淫邪發夢篇云。脾氣勝則夢歌樂。身體重不舉。厥氣客於脾。則夢見丘陵大澤。壞屋風雨。又方盛衰論云。脾氣虛。故夢飲食不足。
白話
《淫邪發夢篇》說:脾氣過盛就會夢見唱歌歡樂,身體沉重不能抬起。如果邪氣侵入脾,就會夢見山丘大湖,壞屋和風雨。又《方盛衰論》說:脾氣虛,所以夢見飲食不足。
原文
按中藏經云。脾實則夢築牆蓋屋。盛則夢歌樂。虛則夢飲食。不足。厥邪客於脾。則夢大澤丘陵。風雨壞室。濕多成五泄。腸響若雷奔。
白話
依據《中藏經》說:脾氣實就會夢見築牆蓋屋。脾氣過盛就會夢見唱歌歡樂。脾氣虛就會夢見飲食不足。邪氣侵入脾,就會夢見大湖和山丘,風雨毀壞房屋。脾濕過多就會形成五種泄瀉,腸鳴如同雷鳴奔馳。
原文
夫脾主濕。濕多則成泄矣。五十七難曰。泄凡有幾。皆有名否。然。泄凡有五。其名不同。有胃泄。有脾泄。有大腸泄。有小腸泄。有大瘕泄。名曰後重。胃泄者。飲食不化色。黃脾泄者。腹脹滿泄注。食即嘔吐逆。大腸泄者。食已窘迫。大便色白。腸鳴切痛。小腸泄者。溲而便膿血。小腹痛。大瘕泄者。裡急後重。數至圊而不能便。莖中痛。此五泄之法也。脈經云。脾病者。虛則腹脹。腸鳴溏泄食不化。取其足太陰陽明少陰血也。痞氣冬為積。皮黃四體昏。
白話
脾主管濕氣,濕氣過多就會形成泄瀉。《五十七難》說:泄瀉共有幾種?都有名稱嗎?回答:泄瀉共有五種,名稱各有不同。有胃泄、脾泄、大腸泄、小腸泄、大瘕泄,又稱為後重。胃泄的症狀是飲食不能消化,面色發黃。脾泄的症狀是腹部脹滿,腹瀉不止,吃東西就嘔吐呃逆。大腸泄的症狀是吃完東西後急需大便,大便顏色發白,腸鳴如刀割般疼痛。小腸泄的症狀是小便和大便中帶膿血,小腹疼痛。大瘕泄的症狀是裡急後重,多次上廁所卻不能排便,莖中疼痛。這就是五種泄瀉的診治方法。《脈經》說:脾有病的人,脾氣虛就會腹部脹滿,腸鳴,大便稀溏,飲食不能消化。治療時針刺足太陰、足陽明、少陰經的血絡。痞氣在冬季形成積塊,皮膚發黃,四肢昏沉。
原文
五十六難曰。脾之積。名曰痞氣。在胃脘。覆大如盤。久不愈。令人四肢不收。發黃癉。飲食不為肌膚。以冬壬癸日得之。何以言之。肝病傳脾。脾病傳腎。腎以冬適旺。旺者不受邪。脾復欲還肝。肝不肯受。故留結為積。故知痞氣以冬壬癸日得之。二斤十四兩。三斗五升存。
白話
《五十六難》說:脾的積塊,名叫痞氣。痞氣在胃脘部位,像覆蓋一個大盤子那麼大。久久不能痊愈,使人四肢不能收持,發作為黃疸,飲食不能化生為肌膚。這病是在冬季壬癸日得的。為什麼這樣說呢?肝病傳變到脾,脾病傳變到腎,腎在冬季正當旺盛,旺盛時不受邪氣侵犯。脾又想回歸到肝,肝不肯接受,所以滯留結合形成積塊。因此知道痞氣是在冬季壬癸日得到的。脾的重量是二斤十四兩,能容納三斗五升。
原文
四十二難曰。人腸胃長短。受水穀多少。各幾何。然。胃大一尺五寸。徑長二尺六寸。橫屈受水穀三斗五升。其中常留谷二斗。水一斗五升。又曰。胃重二斤十四兩。紆曲屈伸。長二尺六寸。大一尺五寸。徑五寸。容谷二斗。水一斗五升。張世賢曰。此歌言脾。今並及胃者。脾胃相連故耳。
白話
《四十二難》說:人的腸胃長短,接受水穀的多少,各是多少?回答:胃大一尺五寸,直徑長二尺六寸,橫屈時能容納水穀三斗五升。其中通常留存食物二斗,水一斗五升。又說:胃的重量是二斤十四兩,紆曲伸展時長二尺六寸,寬一尺五寸,直徑五寸,能容納食物二斗,水一斗五升。張世賢說:這首歌是說脾的,現在兼及胃,是因為脾胃相連的緣故。