脈訣乳海

卷一

診脈入式歌(1)

卷一/診脈入式歌22
原文
左心小腸肝膽腎。左者。左手也。此言左手寸關尺之三部也。左寸心與小腸。動脈所出。左關肝與膽。動脈所出。左尺腎與膀胱。動脈所出。歌內不言膀胱者。蓋由字多包括不盡也。右肺大腸脾胃命。
白話
左心小腸肝膽腎。左,指的是左手。這是說明左手寸關尺三部。左寸是心與小腸,脈搏出現的位置;左關是肝與膽,脈搏出現的位置;左尺是腎與膀胱,脈搏出現的位置。歌訣內沒有提到膀胱,是因為字數多無法全部包括。右肺大腸脾胃命。
原文
右者。右手也。此言右手寸關尺之三部也。右寸肺與大腸。動脈所出。右關脾與胃。動脈所出。右尺命門三焦。動脈所出。歌內不言三焦者。亦因包括不盡也。三十六難曰。藏各有一耳。腎獨有兩者何也。然腎兩者。非皆腎也。其左者為腎。右者為命門。命門者。諸精神之所含。元氣之所繫也。故男子以藏精。女子以系胞。此扁鵲之言也。戴起宗既知扁鵲之論。何必反改腎字為命字也。當與後右手命門歌內參看。
白話
右,指的是右手。這是說明右手寸關尺三部。右寸是肺與大腸,脈搏出現的位置;右關是脾與胃,脈搏出現的位置;右尺是命門三焦,脈搏出現的位置。歌訣內沒有提到三焦,也是因為字數多無法全部包括。《三十六難》說:五臟各有一個,腎卻有兩個,這是為什麼?這是因為腎有兩個,不都是腎,左邊的是腎,右邊的是命門。命門是諸精神所藏的地方,元氣所維繫的地方。所以男子用來藏精,女子用來維繫胞宮。這是扁鵲的說法。戴起宗既然知道扁鵲的論述,何必反過來把「腎」字改成「命」字呢?應當與後面右手命門歌訣內參照來看。
原文
按脈經第七脈法贊云。肝心出左。脾肺出右。腎與命門。俱出尺部。魂魄穀神。皆現寸口。左主司官。右主司府。左大順男。右大順女。關前一分。人命之主。左為人迎。右為氣口。神門訣斷。兩在關後。人無二脈。病死不愈。諸經損減。各隨其部。察按陰陽。誰與先後。陰病治官。陽病治府。奇邪所舍。如何捕取。審而知之。針入病愈。心部在左手關前寸口是也。即手少陰經也。與手太陽為表裡。以小腸合為府。合於上焦名曰神庭。在龜尾。(鳩尾下五分。)肝部在左。手關上是也。足厥陰經也。與足少陽為表裡。以膽合為府。合於中焦。名曰胞門。在太倉左右三寸。腎部在左手。關後尺中是也。足少陰經也。與足太陽為表裡。以膀胱合為府。合於下焦。在關元左。肺部在右手關前寸口是也。手太陰經也。與手陽明為表裡。以大腸合為府。合於上焦。為呼吸之府。在雲門。脾部在右手關上是也。足太陰經也。與足陽明為表裡。以胃合為府。合於中焦脾胃之間。名曰帝門。在季脅下前一寸半。腎部在右手關後尺中是也。足少陰經也。與足太陽為表裡。以膀胱合為府。合於下焦。在關元右。左屬腎。右為子戶。名曰三焦。女人反此背看之。尺脈第三同斷病。
白話
按《脈經》第七脈法贊說:肝與心出現在左手,脾與肺出現在右手,腎與命門都出現在尺部。魂魄、穀神都表現在寸口。左手主司官,右手主司府。左手大則順應男子,右手大則順應女子。關前一分,是人的性命之主宰。左手為人迎,右手為氣口。神門的判斷,兩者在關後。人如果沒有這兩種脈象,病就會死亡而不痊癒。諸經的損減,各自跟隨其部位。察看按壓陰陽,誰先誰後?陰病治官,陽病治府。奇邪所居留的地方,如何捕捉?詳細審察而了解,針刺後病就會痊癒。心部位在左手關前寸口,就是手少陰經,與手太陽經互為表裡,以小腸合為腑,合於上焦,名叫神庭,在龜尾(鳩尾下五分)。肝部位在左手關上,就是足厥陰經,與足少陽經互為表裡,以膽合為腑,合於中焦,名叫胞門,在太倉左右三寸。腎部位在左手關後尺中,就是足少陰經,與足太陽經互為表裡,以膀胱合為腑,合於下焦,在關元左邊。肺部位在右手關前寸口,就是手太陰經,與手陽明經互為表裡,以大腸合為腑,合於上焦,為呼吸之腑,在雲門。脾部位在右手關上,就是足太陰經,與足陽明經互為表裡,以胃合為腑,合於中焦脾胃之間,名叫帝門,在季脅下前一寸半。腎部位在右手關後尺中,就是足少陰經,與足太陽經互為表裡,以膀胱合為腑,合於下焦,在關元右邊。左邊屬腎,右邊為子戶,名叫三焦。女人與此相反,要反過來看。尺脈第三種情況一同判斷疾病。
原文
此言男子之脈。兩尺常弱。女人反此背看者。謂惟兩尺。當常盛也。至於心肝脾肺腎。亦如男子之分。列部位。初無異也。
白話
這是說男子的脈象,兩尺脈通常較弱。女人與此相反,反過來看,是指只有兩尺脈應當經常旺盛。至於心、肝、脾、肺、腎,也如同男子的區分,排列部位,原本沒有差異。
原文
按經云。天地者。萬物之父母也。陰陽者。氣血之男女也男子負陰而抱陽。女子負陽而抱陰。南方陽也。北方陰也。男子面南而生。則兩寸在南而得其陽。故寸脈洪大。而尺脈微弱也。女子面北而生。則兩寸在北。而得其陰。故寸脈微弱。尺脈洪大也。男得女脈為不足。女得男脈為太過。脈訣云。女人反此背看之。尺脈第三同斷病。正謂此也。
白話
按經典說:天地是萬物的父母,陰陽是氣血的男女。男子背負陰而懷抱陽,女子背負陽而懷抱陰。南方屬陽,北方屬陰。男子面向南方而生,那麼兩寸在南方而得到陽氣,所以寸脈洪大,而尺脈微弱。女子面向北方而生,那麼兩寸在北方而得到陰氣,所以寸脈微弱,尺脈洪大。男子得到女子的脈象為不足,女子得到男子的脈象為太過。《脈訣》說:「女人反此背看之,尺脈第三同斷病」,正是說明這個道理。
原文
心與小腸居左寸。肝膽同歸左關定。腎居尺脈亦如之。用意調和審安靜。肺與大腸居右寸。脾胃脈從關裡認。命門還與腎脈同。用心仔細須尋趁。其說已見上文。若診他脈覆手取。
白話
心與小腸位於左寸,肝膽一同歸於左關確定。腎位於尺脈也是如此,用意調和,審察安靜。肺與大腸位於右寸,脾胃脈從關內辨認。命門還與腎脈相同,用心仔細必須尋按。其說法已見上文。如果診斷他人脈象,要覆手取脈。
原文
凡診他人之脈。醫人必自覆其手。以食指候病人之寸。中指候病人之關。無名指候病人之尺。此其常也。故曰。覆手取。戴起宗誤以為病人之手。而改為診脈皆須仰手看。不通甚焉。
白話
凡是診斷他人的脈象,醫生必須自己覆蓋自己的手,用食指候病人的寸部,中指候病人的關部,無名指候病人的尺部。這是常規。所以說「覆手取」。戴起宗錯誤地認為是病人的手,而改為「診脈皆須仰手看」,非常不通。
原文
按薛立齋云脈訣之言。謂診他。則覆手。自診則仰手。取手便而已。刊誤蓋誤認歌意。以醫之覆手診人。為覆病人之手也。自此以後。有似此者則去之而不辨。
白話
按薛立齋說:《脈訣》的話,診斷他人則覆手,自己診斷則仰手,只是取手方便罷了。《刊誤》大概誤解了歌訣的意思,把醫生覆手診人,當作覆蓋病人的手。從此以後,有類似的情況就刪除而不辯解。
原文
要自看時仰手認。!若診自己之脈。亦必以食指候寸。中指候關。無名指候尺。若亦覆手以診。則指法顛倒矣。凡欲診自己左手之脈。必以右手從左手背後。仰操向上曲指取之。若診右手之脈。以左手從右手背後仰操向上曲指取之。則指法亦如診他人之脈矣。三部須教指下明。九候瞭然心裡印。其說已見脈賦。大腸共肺為傳送。
白話
要自己看的時候仰手認。如果要診斷自己的脈,也必須用食指候寸部,中指候關部,無名指候尺部。如果也用覆手來診,那麼指法就顛倒了。凡是想要診斷自己左手的脈,必須用右手從左手背後,仰手操持向上彎曲手指取脈;如果診斷右手脈,用左手從右手背後仰手操持向上彎曲手指取脈。那麼指法就如同診斷他人脈象了。三部必須讓指下清楚,九候在心中明白。其說法已見《脈賦》。大腸與肺共同擔任傳送。
原文
張世賢云。大腸者。肺之府。乃傳道之官。傳送不潔之物。而變化出焉。其傳道也。必待氣往下行。肺主氣。故共為傳送也。經曰。陽明之上。燥氣治之。中見太陰。
白話
張世賢說:大腸是肺的腑,是傳導的官,傳送不潔之物,而變化排出。它的傳導,必須等待氣往下行。肺主氣,所以共同進行傳送。經書說:陽明之上,燥氣主導,中見太陰。
原文
按經云。肺者。相傅之官。治節出焉。大腸者。傳道之官。變化出焉。心與小腸為受盛。
白話
按經書說:肺是相傅之官,治節從這裡產生。大腸是傳導之官,變化從這裡產生。心與小腸共同擔任受盛。
原文
張世賢云。心者。火之屬也。火主時令。則萬物皆盛小腸者。心之府。乃受盛之官。承奉胃司而受盛糟粕。心屬火。火能化物。糟粕受已。復化傳入大腸。故云心與小腸為受盛經曰。少陰之上火氣治之。中見太陽。
白話
張世賢說:心是火之類,火主時令,則萬物都旺盛。小腸是心的腑,是受盛之官,承接胃的功能而受盛糟粕。心屬火,火能消化食物,糟粕受納之後,再消化傳入大腸。所以說心與小腸共同擔任受盛。經書說:少陰之上,火氣主導,中見太陽。
原文
按經云。心者君主之官。神明出焉。小腸者。受盛之官。化物出焉。脾胃相通五穀消。
白話
按經書說:心是君主之官,神明從這裡產生。小腸是受盛之官,化物從這裡產生。脾胃相通,五穀得以消化。
原文
經云。脾胃者。倉廩之官。五味出焉。蓋胃主納穀。脾主化谷。潔古曰。脾胃之氣常通和。故曰脾胃相通五穀消也。膀胱腎合為津慶。
白話
經書說:脾胃是倉廩之官,五味從這裡產生。胃主接納穀物,脾主消化穀物。潔古說:脾胃之氣經常通暢調和,所以說脾胃相通五穀消。膀胱與腎相合,成為津液之慶。
原文
經云。腎者。作強之官。伎巧出焉。膀胱者。州都之官。津液藏焉。五臟雖各有其液。而所主者為腎。故曰膀胱腎合為津慶也。戴起宗謂非腎與膀胱所專主。則謬矣。三焦無狀空為名。寄在胸中膈相應。
白話
經書說:腎是作強之官,伎巧從這裡產生。膀胱是州都之官,津液收藏在這裡。五臟雖然各有其液體,但所主的是腎,所以說膀胱與腎相合為津液之慶。戴起宗說不是腎與膀胱所專主,那就錯了。三焦沒有形狀,空有名字,寄住在胸中,與膈相對應。
原文
所謂無狀空有名者。此即內經所云。上焦如霧。中焦如漚。下焦如瀆者是也。又難經云。上焦者。在心下。下膈在胃上口。主內而不出。其治在膻中。玉堂下一寸六分。直兩乳間陷者。是中焦者。在胃中脘。不上不下。主腐。熟水穀。其治在臍傍。下焦者。在臍下。當膀胱上口。主分別清濁。主出而不內。以傳道也。其治在臍下一寸。故名曰三焦。此焦字當讀作平聲。無有月旁。故曰無狀。空有名也。至於下文腎臟歌內所云。兩耳通為竅。三膲附在斯之三膲。准經脈篇為手厥陰之府。配十二經絡。乃有形有名。有經絡者。其字讀作去聲。並有月旁。不可以無狀有名之三焦。混作有狀有名有經絡之三膲也。肝膽同為津液府。能通眼目為清淨。
白話
所謂無狀空有名,就是《內經》所說的:上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆。又《難經》說:上焦在心下,下膈在胃上口,主納入而不排出,其治在膻中,玉堂下一寸六分,正當兩乳之間凹陷處。中焦在胃中脘,不上不下,主腐熟水穀,其治在臍旁。下焦在臍下,正當膀胱上口,主分別清濁,主排出而不納入,以進行傳導,其治在臍下一寸。所以名叫三焦。這個「焦」字應當讀平聲,沒有月字旁,所以說無狀,空有名。至於下文腎臟歌內所說的「兩耳通為竅,三膲附在斯」的「三膲」,依據《經脈篇》是手厥陰的腑,配十二經絡,是有形有名、有經絡的,那個字讀去聲,並且有月字旁。不可以把無狀有名的三焦,混同於有狀有名有經絡的三膲。肝膽同為津液之腑,能通達眼目而使其清淨。
原文
經云。肝者將軍之官。謀慮出焉。膽者中正之官。決斷出焉。又膽為清淨之府。肝開竅於目。故能通眼目為清浮也。智者能調五臟和。自然察認諸家病。
白話
經書說:肝是將軍之官,謀慮從這裡產生。膽是中正之官,決斷從這裡產生。又說膽是清淨之腑,肝開竅於目,所以能通達眼目而使其清淨明亮。有智慧的人能夠調和五臟,自然能察認各家疾病。
原文
醫者。五臟安和。則出入息勻。然後能診他人之脈。不至差忒也。掌後高骨號為關。骨下關脈形宛然。
白話
醫生如果五臟安和,那麼呼吸均勻,然後才能診斷他人的脈象,不致於出差錯。手掌後的高骨叫做關,骨下關脈的形狀清晰可見。
原文
言醫者。以中指對病人之掌後高骨。轉而向前。則為關脈矣。以此推排名尺澤。三部還須仔細看。
白話
是說醫生用中指對著病人的掌後高骨,轉而向前,就是關脈。以此推排,定名為尺澤。三部還需要仔細察看。
原文
上文既以中指定其關脈。則關前為寸。關後為尺。不言而喻矣。關前為陽名寸口。關後為陰直下取。
白話
上文既然用中指確定了關脈,那麼關前是寸,關後是尺,不言而喻。關前為陽,名叫寸口;關後為陰,直接向下取脈。
原文
中部而名之曰關者。正以關前為陽。關後為陰。而為陰陽之關隘。此又非所論於寸關尺之三部而言之也。
白話
中間部位叫做關,正是因為關前為陽,關後為陰,而成為陰陽的關隘。這又不是就寸關尺三部來說的。
原文
按脈經云。關前為陽。關後為陰。陽數則吐血。陰微則下利。陽弦則頭痛。陰弦則腹痛。陽微則發汗。陰微則自下。陽數口生瘡。陰數如徵必惡寒。而煩擾不得眠也。陰附陽則狂。陽附陰則癲。得陽屬腑。得陰屬臟。無陽則厥。無陰則嘔。陽微則不能呼。陰微則不能吸。呼吸不足。胸中短氣。依此陰陽以察病也。陽弦頭痛定無疑。陰弦腹痛何方走。
白話
按《脈經》說:關前為陽,關後為陰。陽脈數則吐血,陰脈微則下利。陽脈弦則頭痛,陰脈弦則腹痛。陽脈微則發汗,陰脈微則自下。陽脈數則口生瘡,陰脈數而有徵象則必惡寒,並且煩擾不得眠。陰脈附於陽則發狂,陽脈附於陰則癲癇。得陽脈屬腑,得陰脈屬臟。無陽脈則厥逆,無陰脈則嘔吐。陽脈微則不能呼,陰脈微則不能吸。呼吸不足,胸中短氣。依據這些陰陽來察病。陽脈弦頭痛確定無疑,陰脈弦腹痛從何處走避。