外科十法

總論服藥法八

總論服藥法八

總論服藥法八13
原文
凡癰疽服藥,宜照顧脾胃為主,不得已而用清涼;但期中病,切勿過劑。
白話
凡是患有癰疽的病人服藥,應當以照顧脾胃為主,不得已才使用清涼的藥物;但即使在病中,也不要用藥過量。
原文
大法初起時,設有挾風寒者,宜先用芎芷香蘇散一劑以散之。散後而腫未消,隨用銀花甘草以和解之。
白話
大法在初起時,如果挾有風寒的話,應先使用一劑芎芷香蘇散來發散風寒。散風寒之後如果腫塊仍未消退,隨即用銀花甘草來和解。
原文
若腫勢焮痛,大便閉結,內熱極盛者,則用衛生湯加大黃以疏利之。
白話
如果腫勢灼熱疼痛,大便閉結不通,內熱極盛的人,就用衛生湯加大黃來疏通瀉下。
原文
若病勢雖盛而元氣漸虛者,則清藥中須兼托補之劑,透膿散主之。
白話
如果病勢雖然旺盛但元氣逐漸虛弱的人,在清熱藥物中必須兼用托補的方劑,以透膿散為主治。
原文
若膿水已潰,必須托補元氣為主,參耆內托散主之。
白話
如果膿水已經潰破,必須以托補元氣為主,用參耆內托散為主治。
原文
如或元氣虛寒,則補托藥中須用辛熱以佐之。脾虛者,理中湯、參苓白朮散。氣虛下陷者,補中益氣湯。胃經受寒,飲食停滯者,藿香正氣散。氣血兩虛者,十全大補湯加附子、鹿茸輩。
白話
如果元氣虛寒,則補托藥中必須用辛熱的藥物來輔助。脾虛的人,用理中湯、參苓白朮散。氣虛下陷的人,用補中益氣湯。胃經受寒、飲食停滯的人,用藿香正氣散。氣血兩虛的人,用十全大補湯加附子、鹿茸之類。
原文
間亦有虛而挾熱者,即於前方中去附子、薑、桂,加麥冬、銀花、丹皮等藥以收功。是又不可不知也。
白話
間或也有虛弱而挾有熱象的人,就在前方中去掉附子、乾薑、肉桂,加入麥冬、銀花、丹皮等藥物來收尾成功。這又是不可不知道的。
原文
大抵有陽毒,有陰毒,有半陰半陽,宜細辨之。
白話
大體上有陽毒,有陰毒,有半陰半陽,應當仔細辨別它們。
原文
陽毒者,瘡勢紅腫,瘡頂尖聳,根腳不散,飲食如常,口渴便結,五心煩熱,脈洪數。
白話
陽毒的症狀是:瘡勢紅腫,瘡頂尖銳高聳,根腳不散開,飲食如常,口渴大便閉結,五心煩熱,脈象洪數。
原文
陰毒者,瘡勢灰白,平塌頑麻,少痛,根腳走散,食少便溏,手足厥冷,口鼻氣冷,脈沉遲。
白話
陰毒的症狀是:瘡勢灰白,平坦塌陷,麻木不仁,稍有疼痛,根腳走散,食欲不振大便稀溏,手足冰冷,口鼻氣冷,脈象沉遲。
原文
半陰半陽者,瘡腫雖紅,不甚尖聳,飲食差減,大便不結,寒熱往來,微渴喜熱,脈虛軟。
白話
半陰半陽的症狀是:瘡腫雖然發紅,但不十分尖銳高聳,飲食稍微減少,大便不閉結,寒熱往來,微微口渴喜歡喝熱的,脈象虛軟。
原文
此三者必須細辨,俾用藥寒溫得宜,方為合法。治陽者,清涼解毒。治陰者,溫中回陽。
白話
這三種情況必須仔細辨別,使用藥時寒溫得當,才是正確的治療方法。治療陽毒的,用清涼解毒的方法。治療陰毒的,用溫中回陽的方法。
原文
半陰半陽之治,清不傷胃,溫不助邪,如斯而已矣。
白話
半陰半陽的治療,清熱不傷害胃氣,溫陽不助長邪氣,如此而已。