如果病人體內有長久寒邪的,適宜用當歸四逆加吳茱萸生薑湯。
原文
當歸四逆加吳茱萸生薑湯方 當歸(三兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩,炙) 通草(二兩) 大棗(二十五枚,擘) 桂枝(三兩,去皮) 細辛(三兩) 生薑(半斤,切) 吳茱萸(二升) 右九味,以水六升、清酒六升和,煮取五升,去滓,溫分五服。一方,水、酒各四升。
當歸四逆加吳茱萸生薑湯方:當歸三兩、芍藥三兩、甘草二兩(炙)、通草二兩、大棗二十五枚(掰碎)、桂枝三兩(去皮)、細辛三兩、生薑半斤(切碎)、吳茱萸二升。以上九味,用水六升、清酒六升混合,煮取五升,去除藥渣,分五次溫服。另一方,用水、酒各四升。
原文
大汗出,熱不去,內拘急,四肢疼,又下利厥逆而惡寒者,四逆湯主之。大汗,若大下利而厥冷者,四逆湯主之。
大汗出,發熱不退,腹內拘攣緊急,四肢疼痛,又腹瀉四肢冰冷而怕冷的,用四逆湯主治。大汗,或者嚴重腹瀉而四肢冰冷的,用四逆湯主治。
原文
病人手足厥冷,脈乍緊者,邪結在胸中,心下滿而煩,飢不能食者,病在胸中,當須吐之,宜瓜蒂散。
病人手足冰冷,脈忽然緊澀的,是邪氣凝結在胸中,心下滿悶而煩躁,飢餓但不能吃的,病在胸中,應當用吐法,適宜用瓜蒂散。
原文
傷寒,厥而心下悸,宜先治水,當服茯苓甘草湯,卻治其厥。不爾,水漬入胃,必作利也。
外感寒邪,四肢冰冷而心下悸動的,應當先治療水飲,先服茯苓甘草湯,然後再治療他的四肢冰冷。不這樣做的話,水液浸入胃腸,必定會發生腹瀉。
原文
傷寒六七日,大下後,寸脈沈而遲,手足厥逆,下部脈不至,喉咽不利,唾膿血,泄利不止者,為難治,麻黃升麻湯主之。
外感寒邪六七天,大下之後,寸脈沉而遲,手足冰冷,下部脈搏觸不到,咽喉不暢利,吐膿血,腹瀉不止的,是難以治療的證候,用麻黃升麻湯主治。
原文
麻黃升麻湯方 麻黃(二兩半,去節) 升麻(一兩一分) 當歸(一兩一分) 知母(十八株) 黃芩(十八株) 萎蕤(十八銖,一作菖蒲) 芍藥(六銖) 天門冬(六銖,去心) 桂枝(六銖,去皮) 茯苓(六銖) 甘草(六銖,炙) 石膏(六銖,碎,綿裹) 白朮(六銖) 乾薑(六銖) 右十四味,以水一斗,先煮麻黃一兩沸,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,分溫三服。相去如炊三斗米頃,令盡,汗出愈。
麻黃升麻湯方:麻黃二兩半(去節)、升麻一兩一分、當歸一兩一分、知母十八株、黃芩十八株、萎蕤十八銖(一作菖蒲)、芍藥六銖、天門冬六銖(去心)、桂枝六銖(去皮)、茯苓六銖、甘草六銖(炙)、石膏六銖(搗碎,用絲綿包裹)、白朮六銖、乾薑六銖。以上十四味,用水一斗,先煮麻黃一二沸,去掉浮沫,加入各味藥物,煮取三升,去除藥渣,分三次溫服。相隔約煮三斗米的時間,令藥盡,出汗後康復。
原文
傷寒四五日,腹中痛,若轉氣下趣少腹者,此欲自利也。
外感寒邪四五天,腹中疼痛,如果有氣流轉向下進入少腹的,這是將要自行腹瀉的徵兆。
原文
傷寒本自寒下,醫復吐下之,寒格,更逆吐下,若食入口即吐,乾薑黃芩黃連人參湯主之。
外感寒邪本來就有虛寒腹瀉,醫生又用吐法下法,導致寒邪格拒,再次逆亂而用吐下,如果食物入口就嘔吐,用乾薑黃芩黃連人參湯主治。
原文
乾薑黃芩黃連人參湯方 乾薑 黃芩 黃連 人參(各三兩) 右四味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫再服。下利,有微熱而渴,脈弱者,今自愈。
乾薑黃芩黃連人參湯方:乾薑、黃芩、黃連、人參各三兩。以上四味,用水六升,煮取二升,去除藥渣,分兩次溫服。腹瀉,有輕微發熱而口渴,脈象虛弱的,現在會自行康復。
原文
下利脈數,有微熱汗出,今自愈。設復緊,為未解。
腹瀉脈搏急促,有輕微發熱出汗,現在會自行康復。如果又變為緊脈,是尚未解除。
原文
下利,手足厥冷,無脈者,灸之。不溫。若脈不還,反微喘者,死。少陰負趺陽者,為順也。
腹瀉,手足冰冷,摸不到脈搏的,用灸法治療。如果手足不溫暖,脈搏仍觸不到,反而微微氣喘的,死亡。少陰脈小於趺陽脈的,是順證。
原文
下利,寸脈反浮數,尺中自濇者,必清膿血。下利清穀,不可攻表,汗出必脹滿。
腹瀉,寸脈反而浮數,尺脈自然澀滯的,必定大便膿血。腹瀉未消化的食物,不可攻表,出了汗必定腹部脹滿。
原文
下利,脈沈弦者,下重也;脈大者,為未止;脈微弱數者,為欲自止,雖發熱,不死。
腹瀉,脈沉弦的,是裏急後重;脈大的,是腹瀉尚未停止;脈微弱數的,是將要自行停止,即使發熱,也不會死亡。
原文
下利,脈沈而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清穀者,必鬱冒汗出而解。病人必微厥。所以然者,其面戴陽,下虛故也。
腹瀉,脈沉而遲,病人面色稍微發紅,身體有輕微發熱,腹瀉未消化食物的,必定會眩暈昏冒然後出汗而病解。病人必定會輕微四肢冰冷。之所以這樣,是因為面部浮戴陽色,下部虛弱的緣故。
原文
下利,脈數而渴者,今自愈。設不差,必清膿血,以有熱故也。
腹瀉,脈搏急促而口渴的,現在會自行康復。如果不好轉,必定大便膿血,因為有熱邪的緣故。
原文
下利後脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生,脈不還者死。傷寒下利,日十餘行,脈反實者,死。
腹瀉後脈搏摸不到,手足冰冷,一晬時脈搏恢復,手足溫暖的可以存活,脈搏不恢復的死亡。外感寒邪腹瀉,一天十多次,脈搏反而充實有力的,死亡。
原文
下利清穀,裏寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。
腹瀉未消化的食物,內裏寒冷外表發熱,出汗而四肢冰冷的,用通脈四逆湯主治。
原文
熱利下重者,白頭翁湯主之。白頭翁湯方 白頭翁(二兩) 黃檗(三兩) 黃連(三兩) 秦皮(三兩) 右四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服一升。不愈,更服一升。
熱性腹瀉而裏急後重的,用白頭翁湯主治。白頭翁湯方:白頭翁二兩、黃柏三兩、黃連三兩、秦皮三兩。以上四味,用水七升,煮取二升,去除藥渣,溫服一升。如果不好,再服一升。
原文
下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其裏,乃攻其表。溫裏宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
腹瀉腹部脹滿,身體疼痛的,先溫暖他的內裏,再攻他的外表。溫暖內裏適宜用四逆湯,攻外表適宜用桂枝湯。
原文
下利欲飲水者,以有熱故也,白頭翁湯主之。下利譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。
腹瀉想喝水的,是因為有熱的緣故,用白頭翁湯主治。腹瀉而說胡話的,是有燥屎,適宜用小承氣湯。
原文
下利後,更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。嘔家有癰膿者,不可治嘔,膿盡自愈。
腹瀉後,更加心煩,按壓心下柔軟的,是虛煩,適宜用梔子豉湯。嘔吐而家有瘡膿的,不可治療嘔吐,膿液乾淨了就會自行康復。
原文
嘔而脈弱,小便復利,身有微熱,見厥者難治,四逆湯主之。乾嘔,吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。嘔而發熱者,小柴胡湯主之。
嘔吐而脈象虛弱,小便又通利,身體有輕微發熱,出現四肢冰冷的難以治療,用四逆湯主治。乾嘔,吐口水沫,頭痛的,用吳茱萸湯主治。嘔吐而發熱的,用小柴胡湯主治。
原文
傷寒,大吐、大下之,極虛,復極汗者,其人外氣怫鬱,復與之水,以發其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。
外感寒邪,大吐、大瀉之後,非常虛弱,又大量發汗,病人外表之氣怫鬱不暢,又給他喝水,想讓他發汗,因此發生呃逆。之所以這樣,是因為胃中寒冷的緣故。
原文
傷寒,噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之即愈。
外感寒邪,呃逆而腹部脹滿,看看他的大小便,知道哪一部位不通暢,讓它通暢就會康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。