原文
太陰之為病,腹滿而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛。若下之,必胸下結鞕。
太陰病的主要症狀是:腹部脹滿、嘔吐、吃不下東西、腹瀉越來越嚴重,時常會自行感到腹部疼痛。如果誤用瀉下法,一定會導致胸下部位結塊硬滿。
原文
太陰中風,四肢煩疼,脈陽微陰濇而長者,為欲愈。太陰病,欲解時,從亥至丑上。太陰病,脈浮者,可發汗,宜桂枝湯。
太陰中風,症狀是四肢煩躁疼痛,如果脈象是寸口脈微弱、尺部脈澀而兼有長脈的,這是即將痊癒的表現。太陰病將要解除的時間,是在晚上九點到凌晨三點之間。太陰病,如果脈象浮的,可以用發汗法治療,適合用桂枝湯。
原文
自利不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也,當溫之,宜服四逆輩。
腹瀉而口不渴的,屬於太陰病,這是因為脾臟有寒的緣故,應當用溫補的方法治療,適合服用四逆湯這一類的方劑。
原文
傷寒脈浮而緩,手足自溫者,繫在太陰。太陰當發身黃,若小便自利者,不能發黃;至七八日,雖暴煩下利,日十餘行,必自止,以脾家實,腐穢當去故也。
傷寒病,脈象浮而緩,手足自然溫暖的,這是病在太陰經。太陰病應當會出現身體發黃,如果小便通暢的,就不會發黃;到了七八天時,即使突然心煩、腹瀉,一天十多次,也一定會自行停止,這是因為脾臟功能充實,體內的腐敗穢物應當被排出體外的緣故。
原文
本太陽病,醫反下之,因爾腹滿時痛者,屬太陰也,桂枝加芍藥湯主之;大實痛者,桂枝加大黃湯主之。
原本是太陽病,醫生卻反而用了瀉下法,因此導致腹部脹滿、時常疼痛的,這屬於太陰病,用桂枝加芍藥湯主治;如果腹部脹滿疼痛嚴重的,用桂枝加大黃湯主治。
原文
桂枝加芍藥湯方 桂枝(三兩,去皮) 芍藥(六兩) 甘草(二兩,炙) 大棗(十二枚,擘) 生薑(三兩,切) 右五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫分三服。本云:桂枝湯,今加芍藥。
桂枝加芍藥湯方:桂枝(三兩,去皮)、芍藥(六兩)、甘草(二兩,炙過)、大棗(十二枚,剝開)、生薑(三兩,切片)。以上五味藥,用水七升,煮到剩下三升,去掉藥渣,溫服,分三次服用。原書說:這是桂枝湯,現在增加了芍藥的用量。
原文
桂枝加大黃湯方 桂枝(三兩,去皮) 大黃(二兩) 芍藥(六兩) 生薑(三兩,切) 甘草(二兩,炙) 大棗(十二枚,擘) 右六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
桂枝加大黃湯方:桂枝(三兩,去皮)、大黃(二兩)、芍藥(六兩)、生薑(三兩,切片)、甘草(二兩,炙過)、大棗(十二枚,剝開)。以上六味藥,用水七升,煮到剩下三升,去掉藥渣,溫服一升,每天服用三次。
原文
太陰為病,脈弱,其人續自便利,設當行大黃、芍藥者,宜減之,以其人胃氣弱,易動故也。
太陰病,脈象虛弱,病人又接連不斷地自行腹瀉,假使應當使用大黃、芍藥這類藥物的,應當減少用量,因為這種病人胃氣虛弱,容易被藥物擾動的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。