原文
(一名黃云膏,又名仙膏。)冷熱不明者用之,茶酒隨證治之。
(又稱為黃云膏,又名仙膏。)適用於寒熱證候不明確的情況,隨證候用茶或酒來調治。
原文
川紫荊皮(五兩重,炒。又名紅肉,又曰內消) 獨活(三兩重,炒,不用節) 赤芍藥(二兩重,炒) 白芷(一兩重,不見火。) 木臘(又名望見消、陽春雪,隨加減妙,即石菖蒲)上五件,併為細末,用法詳見於後。
川紫荊皮(重量五兩,炒過。又名紅肉,又稱內消)、獨活(重量三兩,炒過,不用節)、赤芍藥(重量二兩,炒過)、白芷(重量一兩,不可用火烘烤)、木臘(又名望見消、陽春雪,隨症加減妙用,即石菖蒲)。以上五味藥,一起研成細末,用法詳見於後。
原文
夫癰疽流注雜病,莫非氣血凝滯所成,遇溫即生,遇涼即死。生則散,死則凝。
凡是癰疽、流注等雜病,都是氣血凝滯所造成,遇溫熱就能消散,遇寒涼就會加重。病情好轉則氣血散開,病情惡化則氣血凝結。
原文
此藥是溫平,紫荊皮木之精,能破氣、逐血、消腫;獨活土之精,能止風、動血、引氣、拔骨中毒,去痹濕氣,更能與木臘破石腫堅硬;赤芍藥火之精,微能生血、住痛、去風;木臘水之精,能生血、住痛、消腫、破風、散血;白芷金之精,能去風、生肌、止痛。
這藥性溫和平緩,紫荊皮屬木之精,能破氣、逐血、消腫;獨活屬土之精,能止風、動血、引氣、拔除骨中毒素,祛除痹證濕氣,更能與木臘一同破解石腫堅硬;赤芍藥屬火之精,稍能生血、止痛、祛風;木臘屬水之精,能生血、止痛、消腫、破風、散血;白芷屬金之精,能祛風、生肌、止痛。
原文
蓋血生則不死,血動則流通,肌生則不爛,痛止則不掀作,風去則血自散,氣破則硬可消,毒自散,五者交攻,病安有不愈乎。
血液生成就不會死亡,血液流動就能通暢,肌肉生長就不會腐爛,疼痛停止就不會發作,風邪去除血液自然消散,氣結破解堅硬就能消除,毒素自然散去,五者交相作用,病哪有不能治好的呢。
原文
一、凡病有三證,治有三法。如病極熱,則此方中可倍加紫荊皮、木臘,少用三品,亦能消散之,但功少遲耳。
一般來說,病有三種證候,治法也有三種。如果病證極熱,可在這方中加倍使用紫荊皮、木臘,少用其他三味藥,也能消散,但功效稍微慢一些。
原文
如病極冷,則此方微加赤芍藥、獨活,亦能活血而消散之,功亦稍遲,而不壞病。
如果病證極寒,可在這方中稍加赤芍藥、獨活,也能活血而消散,功效也稍微慢一些,但不會使病情惡化。
原文
一、如病熱勢大盛,切不可用酒調,但可用蔥泡湯,調此藥熱敷上,蔥亦能散氣故也。血得熱則行,故熱敷也。如病稍減,又須用酒調。
如果病證熱勢很盛,千萬不可用酒調藥,只可用蔥泡湯來調藥熱敷,因為蔥也能散氣的緣故。血液遇熱就運行,所以要熱敷。如果病情稍減,又須用酒來調。
原文
酒能生血,遇熱則血愈生;酒又能行血,遇溫則血愈行矣。
酒能生血,遇熱則血更加旺盛;酒又能行血,遇溫則血更加通暢。
原文
一、瘡面有血泡成小瘡,不可用木臘,恐性黏起藥時生受,宜用四味先敷,後用木臘,蓋在上面,覆過四圍,以截助攻之血路。
如果瘡面有血泡變成小瘡,不可使用木臘,因為恐怕藥性黏黏的,在起藥時會讓人生疼,應先用四味藥敷上,再用木臘蓋在上面,超過四周,用來截斷助攻的血路。
原文
凡敷藥皆須熱敷,干則又以元湯濕透之,使藥性濕蒸而行,病自退矣。
凡是敷藥都要熱敷,乾了就再用原來的湯藥浸濕透,使藥性借濕熱蒸發而運行,病情自然消退。
原文
一、如用正方,四面黑暈不退,瘡口皆無血色者,是人曾用冷藥大過,不可便用玉龍,蓋肌未死也。恐藥力緊,添痛苦。
如果使用正方,瘡口四周黑暈不退,瘡口都沒有血色,是因為病人曾經用過太多寒涼藥物,不可立刻用玉龍,因為肌肉還沒有壞死。恐怕藥力太猛,增添痛苦。
原文
宜於此方加肉桂、當歸,以喚起死血,自然黑暈退,見功效。血回即除加藥,只以正方取效。
適宜在這方中加肉桂、當歸,來喚起死血,黑暈自然消退,可見功效。血液恢復後就除去加的藥,只用正方取效。
原文
一、如用正方痛不住,可取酒化乳香、沒藥,於火上使熔,然後將此酒調藥熱塗痛止。
如果使用正方疼痛不止,可取酒泡過的乳香、沒藥,在火上使其熔化,然後用這酒調藥熱塗,疼痛就會停止。
原文
一、流注筋不伸者,可於此方加乳香敷之。其性能伸筋故也。
如果流注筋不能伸,可在這方中加乳香敷上。因為乳香的藥性能伸筋。
原文
一、如瘡口有赤肉突出者,其證有三:一是著水,二著風,三是刀破後,刀口翻突。宜以此方加少南星以去風,用薑汁酒調。
如果瘡口有赤肉突出,證候有三種:一是沾水,二是受風,三是刀傷後,刀口翻突。適宜在這方中稍加南星來祛風,用薑汁酒調。
原文
其不消者,必是庸醫以手按出膿核大重,又以涼藥涼了皮,以致如此。若投以熱藥,則愈糜爛。此又有口傳心授的口訣。
那些不能消退的,必然是庸醫用手按出膿核太重,又用涼藥使皮肉變涼,才導致這樣。如果再用熱藥,就會更加糜爛。這又有一個口傳心授的口謎。
原文
宜用白礬枯朴硝二味為末敷之,次用硫黃掞之外,服榮衛加對金飲,外貼沖和。
適宜用白礬和枯朴硝兩味藥研成粉末敷上,然後用硫黃搽在外面,內服榮衛加對金飲,外面貼沖和膏。
原文
一、若病勢熱盛者,不可便用涼藥。熱盛則氣血壅會必多,大涼則血退不徹,返凝於涼,故宜溫冷相半用之。血得溫則動,挾涼則散。可用此方加對停洪寶丹,用蔥湯調塗貼之。
如果病勢熱盛,不可立刻用涼藥。熱盛則氣血壅結必多,太過寒涼則血液退不乾淨,反而因寒涼而凝結,所以適宜溫冷各半使用。血液遇溫就運行,夾雜寒涼就消散。可用這方配合等量的洪寶丹,用蔥湯調塗貼上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。