醫門補要

久雨疫

久雨疫

久雨疫3
原文
雨降連綿,久鮮日照,則陰霾之邪,迷漫宇宙,地中濕氣上騰,人身之陽易伏,而陰獨盛。凡見邪熱化斑病,始終總宜輕散。
白話
雨下個不停,很久沒有陽光,那麼陰霾的邪氣瀰漫宇宙,地中的濕氣向上蒸騰,人體的陽氣容易潛伏,而陰氣獨盛。凡是見到邪熱化斑的病,從頭到尾總適宜輕揚發散。
原文
雖延有日,壯熱煩悶,舌不燥,口不渴,似化熱未傷陰,乃陰滯於內,而格陽於外,故熱止發於皮膚,不曾傷及胃腑,惟有透陽以和陰,不當助陰以困陽。若與涼劑,即神昏亂語,煩躁不休矣。
白話
雖然拖延了幾日,高熱煩悶,舌不乾燥,口不渴,好像化熱卻沒有傷陰,其實是陰滯留在內,而格拒陽氣在外,所以熱只發在皮膚,沒有傷及胃腑,只有透發陽氣來調和陰氣,不應當助長陰氣而困阻陽氣。如果給予寒涼藥物,就會神昏亂語,煩躁不止。
原文
且雨澤多,淫濕生寒,每傷脾土,則中氣不運,常見瘧痢痹痛霍亂等症,用藥喜溫忌涼。
白話
而且雨水多,濕氣過盛而產生寒邪,每每損傷脾土,於是中氣不能運化,常見瘧疾、痢疾、痹痛、霍亂等症,用藥喜溫忌涼。