原文
業醫者多矣,而醫書尤多,大都繁徵博引,專執一偏,尊信太深,誤人匪淺。
白話
從事醫業的人很多,而醫書更是特別多,大多廣泛徵引、內容繁雜,卻固執於某一偏頗的觀點,信奉得太過深入,耽誤他人實在不少。
原文
又或臚列方症,論緒弗詳,用以治人,率皆不驗,比比者更未易屈指數。
白話
又或者只是列舉藥方和病症,論述的條理不夠詳細,用來治療病人,大多沒有療效,這種情況比比皆是,更不容易一一列舉。
白話
大抵說來,書雖然多卻對活人的實用沒有幫助,那麼就算說沒有這些書也是可以的。
原文
憶余自侍皇太后疾,辭都門,由海上歸故里,過京口,攬金焦之秀,獲晤竹泉趙君。
白話
回憶我自從侍奉皇太后的疾病,辭別京城,從海路回到故鄉,經過京口,觀覽金山和焦山的秀麗景色,得以會見趙竹泉先生。
原文
談醫竟日,於《靈》、《素》、越人、長沙、《千金》、《外臺》,暨元明諸老作,靡不淹貫。信於斯道三折肱者,夙深欽佩。
白話
我們整日談論醫道,對於《靈樞》、《素問》、扁鵲、張仲景、《千金要方》、《外臺秘要》,以及元代、明代各位前輩的著作,無不精通貫通。確實是對這門學問屢經挫折而經驗豐富的人,我向來深感欽佩。
原文
今君以所著《醫門補要》示,余受而讀之,如誦白香山詩,老嫗都能解說,而又擷經之腴,搜方之秘,其言甚簡,而其治甚驗,洵醫林之寶筏,壽世之奇珍也。爰屬付剞劂氏而僭弁數語於簡端云。
白話
如今先生將他所著作的《醫門補要》給我看,我接過來閱讀,就像誦讀白居易的詩,連老婦人都能理解說明,而且又擷取經典的精華,搜羅方劑的奧秘,他的言詞非常簡潔,而他的治療方法非常有效,確實是醫林中的寶筏,延年益壽的奇珍。於是囑咐交付刻版印刷,並冒昧地在書卷前頭寫了幾句話。
白話
光緒二十三年秋季八月上旬,孟河文植馬培之恭敬地寫下這篇序文。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。