瘍科綱要

第四章·膏丹丸散各方

第六節·化腐搜毒收濕止癢諸方(2)

第四章·膏丹丸散各方29
原文
治大瘍潰後,膿毒漸衰,以此搜淨餘毒,即以生新。
白話
治療大的瘡瘍潰破之後,膿毒逐漸衰退,用此方搜淨殘餘的毒素,隨即生長新肉。
原文
明腰黃(五錢) 上血竭(四錢) 真輕粉(二錢) 炒東丹(二錢) 漂牡蠣粉(六錢) 紅升丹(二錢) 元寸(四分) 梅冰(一錢)各研極細,和勻聽用。
白話
明腰黃(五錢)、上血竭(四錢)、真輕粉(二錢)、炒東丹(二錢)、漂牡蠣粉(六錢)、紅升丹(二錢)、元寸(四分)、梅冰(一錢),各自研磨成極細粉末,混合均勻備用。
原文
治禿瘡、疥瘡、濕注遊風,搔癢水多者,皆效。先洗淨而用之。
白話
治療禿瘡、疥瘡、濕注遊風,搔癢且滲水多的,都有效。先洗淨患處然後使用。
原文
蛇床子(炒研一斤) 煙膠(八兩) 白明礬 枯礬(各一兩) 大楓子仁(半斤,白者) 硫黃(二兩) 銅綠(一兩) 雄黃(五兩) 川椒(一兩,去目)
白話
蛇床子(炒過研磨一斤)、煙膠(八兩)、白明礬、枯礬(各一兩)、大楓子仁(半斤,選用白色的)、硫黃(二兩)、銅綠(一兩)、雄黃(五兩)、川椒(一兩,去掉籽)。
原文
以上各為細末,另研楓子仁,漸漸以諸藥末和之,研極勻,每一兩加樟冰二錢。癢瘡成片者麻油調,干癢者乾擦之。每日洗淨然後敷此。
白話
以上各藥磨成細末,另外研磨楓子仁,逐漸與各藥末混合,研磨至非常均勻,每一兩藥末加入樟冰二錢。癢瘡成片的用麻油調和,乾燥發癢的則直接乾擦。每日洗淨後再敷用此藥。
原文
下疳等證,不能用三仙丹者,此方能拔毒而不痛。
白話
對於下疳等證,不能使用三仙丹的,此方可以拔除毒素而不引起疼痛。
原文
上爐甘石(最細膩者煅,黃連湯淬三四次,揀淨研細水飛漂二兩) 上血竭(五錢) 海螵蛸(去背五錢) 真輕粉(四錢) 烏芋粉(二兩) 漂牡蠣粉(一兩)各研極細,和勻密貯。治下疳,消毒退腫,長肉生肌。
白話
上爐甘石(選用最細膩的煅燒,用黃連湯淬三四次,揀淨後研細水飛漂取二兩)、上血竭(五錢)、海螵蛸(去背五錢)、真輕粉(四錢)、烏芋粉(二兩)、漂牡蠣粉(一兩),各自研磨極細,混合均勻密封儲存。治療下疳,消毒退腫,長肉生肌。
原文
龍衣(大者兩條,紙吹火燒灰) 龍骨(五錢) 鵝管石 海螵蛸(煅) 爐甘石(制、飛各四錢) 烏芋粉(一兩) 冰片(三錢)各為極細末和勻,雞子黃熬油調塗。
白話
龍衣(選大條的兩條,用紙吹火燒成灰)、龍骨(五錢)、鵝管石、海螵蛸(煅過)、爐甘石(製過、水飛各四錢)、烏芋粉(一兩)、冰片(三錢),各自磨成極細粉末混合均勻,用雞蛋黃熬油調和塗抹。
原文
治惡瘡久不收口,及臁瘡多年不收者。瘰癧久潰,非此不效。
白話
治療惡瘡長期不收口,以及臁瘡多年不癒合的。瘰癧久潰不斂,非此方無效。
原文
壯人頭髮 豬毛 羊毛 雞毛 鵝毛(各洗淨曬乾。雞毛、鵝毛須去中心硬梗。各淨四兩)豬板油(去膜淨二兩) 桐油(二兩) 麻油(二十兩) 白川占(二兩) 龍腦香(即梅冰片) 麝香(各一錢)
白話
壯人頭髮、豬毛、羊毛、雞毛、鵝毛(各自洗淨曬乾。雞毛、鵝毛必須去掉中心的硬梗。各取淨重四兩)、豬板油(去膜淨重二兩)、桐油(二兩)、麻油(二十兩)、白川占(二兩)、龍腦香(即梅冰片)、麝香(各一錢)。
原文
以上先以三種油入龜板五兩,煉二十分鐘,再入諸毛灼焦枯,離火片刻,細絹漉淨滓,文火再煮,入川占、腦麝,以飛淨黃丹六兩調成膏,油紙攤貼。可再加三靈丹摻藥。
白話
以上先將三種油加入龜板五兩,煉製二十分鐘,再加入各種毛髮燒至焦枯,離火片刻,用細絹過濾乾淨藥渣,用文火再煮,加入川占、腦麝,用飛淨黃丹六兩調成膏狀,用油紙攤開貼敷。可以再加入三靈丹作為摻藥。
原文
此油煉成亦可稍稍入鋅氧粉同調,用西法棉花棉紗攤貼治瘡口多水無膿者,更佳。
白話
此油煉成後,也可以稍微加入鋅氧粉一同調和,用西式方法以棉花棉紗攤開貼敷,治療瘡口滲水多而無膿的,效果更好。
原文
痔漏惡瘡,頑肉死肌腐不脫者。不去頑肉,不能收口。此方能蝕惡肉而不傷好肉。
白話
治療痔漏惡瘡,頑固的腐肉死肌不脫落的。不去除頑固腐肉,就不能收口。此方可以腐蝕惡肉而不損傷好肉。
原文
方見《外科正宗》,但天靈蓋無用,而害及枯骨,必非君子之心。朱氏不用,亦未嘗無捷效也。
白話
此方出自《外科正宗》,但天靈蓋沒有用處,而且損害枯骨,絕非君子仁心所為。朱氏不用此藥,也未嘗沒有迅速的效果。
原文
砒霜(一兩) 生白礬(二兩) 輕粉(四錢) 蟾酥(二錢)
白話
砒霜(一兩)、生白礬(二兩)、輕粉(四錢)、蟾酥(二錢)。
原文
先以信、礬入鐵鍋,碗蓋密,煅二炷香冷定,取藥細研,另研輕粉、蟾酥,和勻用之。
白話
先將信石、白礬放入鐵鍋,用碗蓋密,煅燒兩炷香時間,冷卻後取出藥細細研磨,另外研磨輕粉、蟾酥,混合均勻使用。
原文
惡瘡頑肉,升丹天仙丹所不能化者,以此摻之,化腐不痛,與上方異曲同工,隨宜擇用。巴豆白肉一味燒炭壓去油,加元寸同研。
白話
惡瘡頑固腐肉,升丹、天仙丹不能腐化的,用此藥摻上,腐化腐肉而不疼痛,與上方異曲同工,可以根據情況選用。巴豆白肉一味燒成炭,壓去油,加入元寸一同研磨。
原文
疔毒最多胬肉高突,其痛異常,塞住瘡口反使膿毒不泄,惟此丹能平之如神。方出《毛達可經驗集》。
白話
疔毒最多出現胬肉高突,疼痛異常,堵塞瘡口反而使膿毒無法排出,唯有此丹能像神一樣平復它。方子出自《毛達可經驗集》。
原文
真烏梅肉(炒炭) 大熟地(燒炭)研細加上梅冰十分之二。走馬牙疳外治藥,摻之立刻停腐。
白話
真烏梅肉(炒成炭)、大熟地(燒成炭),研細,加上十分之二的梅冰。走馬牙疳的外用藥,摻上它立刻停止腐爛。
原文
大紅棗去核,每嵌白信石如豆大,炭火煅過,存性。煅時起濃煙,須避之。
白話
大紅棗去核,每個嵌入如豆大的白信石,用炭火煅燒,保留藥性。煅燒時會產生濃煙,必須避開。
原文
如有未化信石則去之,研細加冰片十分之四,輕摻腐處,不可吞入腹。此西法藥,治瘰癧不問已潰未潰皆效。
白話
如果有未化的信石則去掉,研細加入十分之四的冰片,輕輕摻在腐爛處,不可吞入腹中。這是西式藥方,治療瘰癧不論已潰未潰都有效。
原文
碘片二錢,先用甘油少許同研化,水銀軟膏五錢,再合碘同研化,加莨菪軟膏四錢,凡士林少許,同研勻塗之,上以涼解薄貼覆蓋。
白話
碘片二錢,先用少許甘油一同研磨溶化,水銀軟膏五錢,再與碘一同研磨溶化,加入莨菪軟膏四錢、少許凡士林,一同研磨均勻塗抹,上面用涼解薄貼覆蓋。
原文
治湯火傷極效。立能止痛,可免腐潰,極易收功,百試百驗。
白話
治療燙火傷極有效。立刻能止痛,可以避免腐爛潰瘍,極易收口痊癒,百試百靈。
原文
風化石灰,清水浸之,俟澄清,吹去水面上浮衣淨,取清水另貯,每水一杯,加麻油一杯,以筷調之,百匝如糊,即以塗患處。
白話
風化石灰,用清水浸泡,等澄清後,吹去水面上的浮膜,取清水另外儲存,每杯水加一杯麻油,用筷子攪拌,攪動百圈如同糊狀,即可塗在患處。
原文
肛瘍成管,拔之不易,舊有掛線法,未必有效。朱氏兩方,簡而極效,非外間所知。
白話
肛瘍形成瘻管,拔除不易,舊有掛線法,未必有效。朱氏的兩個方子,簡單而極有效,是外界所不知道的。
原文
壁虎尾尖,量管之大小剪取一段,插入管中,拔膿收口極速。
白話
壁虎的尾巴尖,根據瘻管的大小剪取一段,插入管中,拔除膿液、收口非常迅速。
原文
有尾之五穀蟲,漂淨炙焙存性,飛面和為條,用之亦佳。治遠年臁瘡神效。
白話
有尾巴的五穀蟲,漂洗乾淨後炙焙保留藥性,用飛過的麵粉調和做成條狀,使用也很好。治療多年的臁瘡有神效。
原文
紙錠灰(篩取極細者) 東丹 冰片 豬板油搗勻攤貼。疥瘡濕瘡,癢者捷效。
白話
紙錠灰(篩取極細的)、東丹、冰片、豬板油,搗勻攤開貼敷。對於疥瘡濕瘡,瘙癢的有迅速效果。
原文
明淨硫黃入鐵鍋,文火熔化,傾入鹽滷中凝定取出,再熔再淬,數十次,俟硫色深紫為度。一味研細,熬雞子黃成油調敷。先須洗滌淨,挹干敷藥,每日一洗再敷。
白話
明淨硫黃放入鐵鍋,用文火熔化,倒入鹽滷中凝固後取出,再熔化再淬火,反覆數十次,等到硫黃顏色變成深紫為度。單味研細,熬雞蛋黃成油調和敷用。必須先洗滌乾淨,擦乾後敷藥,每日清洗一次再敷藥。