瘍科綱要

第四章·膏丹丸散各方

第一節·退毒丸藥方(2)

第四章·膏丹丸散各方50
原文
天台烏藥(六兩) 北細辛(四兩) 淡吳萸(一兩五錢) 川古勇黃連(四錢) 廣新會皮(五兩) 廣木香 廣鬱金 紫降香 製半夏(各三兩) 黑沉香(上重者水磨細末,日乾,弗烘,一兩)
白話
天台烏藥(六兩)、北細辛(四兩)、淡吳茱萸(一兩五錢)、川古勇黃連(四錢)、廣新會陳皮(五兩)、廣木香、廣鬱金、紫降香、製半夏(各三兩)、黑沉香(選用質量重者,用水研磨成細末,日曬乾燥,不可用火烘烤,一兩)。
原文
各為細末和勻,每服一錢至二錢,開水調吞。
白話
將以上藥材分別研磨成細末,混合均勻。每次服用一錢到二錢,用開水調和後吞服。
原文
【方解】 肝胃氣痛,而至痞結脹滿,寒痰凝結者為多。
白話
【方解】 肝胃氣痛,發展到痞塞結塊、脹滿的,大多是由於寒痰凝結所致。
原文
即嘔吐清水、酸水,亦是中陽無權,飲積不化,於法必當溫運。此與肚癰、腸癰相去亦只一間。
白話
即使嘔吐清水、酸水,也是因為中焦陽氣不足,水飲積聚不能消化,按照治法必須溫陽運化。這與肚癰、腸癰的病情相差也只在一線之間。
原文
但癰多鬱熱,溫藥未可概投;此則以痛為主,非溫辛不能開痹。
白話
但癰證多有鬱熱,溫熱藥物不能一概使用;而此證以疼痛為主,非用溫熱辛散的藥物不能開通痹阻。
原文
雖間亦有肝陽鬱結,不利溫燥之證,然大痛之時,每多發冷畏寒,甚者且冷汗淋漓。授以此散,往往桴應。
白話
雖然偶爾也有肝陽鬱結、不宜使用溫燥藥物的證候,但在劇烈疼痛的時候,常常會出現怕冷畏寒,嚴重的甚至冷汗淋漓。給予此散劑,往往效果顯著如同鼓應。
原文
惟當痛勢既定之後,必須峻養肝陰,方為培本正策耳。〔附〕新方九痛丸
白話
只是在疼痛平息之後,必須大力滋養肝陰,這才是培補根本的正確策略。〔附〕新方九痛丸
原文
治宿年九種胃痛,如刀如椎,絞結胸腹、腸胃之證,無不神應。
白話
治療多年的九種胃痛,疼痛如同刀割錐刺,絞結在胸腹、腸胃的證候,沒有不靈驗的。
原文
白川椒 公丁香 高良薑 廣木香 明腰黃 江子仁(即巴豆,揀取白仁壓淨油質各一兩) 五靈脂(八錢) 西藏紅花(六錢)
白話
白川椒、公丁香、高良薑、廣木香、明腰黃、江子仁(即巴豆,揀取白色種仁,壓淨油質,各一兩)、五靈脂(八錢)、西藏紅花(六錢)。
原文
各為極細末,用汾酒泛丸如綠豆大,不可蜜丸。每服七釐,溫汾酒一杯吞服。泄一二次,飲冷粥湯一二口即止。定痛極驗。重者不過三付。有年久恙,可剗根株。
白話
將以上藥材分別研磨成極細粉末,用汾酒調製成丸,大小如綠豆,不可用蜂蜜製丸。每次服用七釐,用一杯溫汾酒送服。服後腹瀉一兩次,喝冷粥湯一兩口即可止瀉。止痛非常有效。病情重的服用不超過三劑。對於多年舊病,可以徹底剷除病根。
原文
【方解】 此吾鄉某氏年施送之藥,遠近來索,都稱捷驗。
白話
【方解】 這是我們家鄉某位人士常年施捨贈送的藥方,遠近的人前來索取,都稱讚它效果迅速。
原文
頤索得其方,溫下以除痼陰冱寒,而所服甚少。製藥有度,洵是良方。
白話
我(張山雷)求得這個藥方,是用溫下法來祛除久積的陰寒,而且服用量很小。製藥有法度,確實是個好方子。
原文
但刈絕根株之後,必當滋養肝脾,善調其本。否則正氣益耗,再發當劇,不可不慮。
白話
但剷除病根之後,必須滋養肝脾,妥善調理其根本。否則正氣更加耗損,再次發作將會更加劇烈,不可不考慮。
原文
治梅毒下疳、淋漓陰䘌諸證,真陰已虛,不任攻伐者。
白話
治療梅毒、下疳、淋病、陰瘡等證,屬於真陰已經虛損,不能承受攻伐藥物的情況。
原文
老色蘆薈(五錢) 真淨輕粉(三錢) 關西牛黃(二錢) 桃仁 杏仁(去皮各三十粒) 明淨腰雄黃(四錢)
白話
老色蘆薈(五錢)、真淨輕粉(三錢)、關西牛黃(二錢)、桃仁、杏仁(去皮,各三十粒)、明淨腰雄黃(四錢)。
原文
以上為細末,打和丸如綠豆大,壯者每服一錢至二錢,弱者減之。
白話
將以上藥材研磨成細末,混合製成丸,大小如綠豆。身體強壯者每次服用一錢到二錢,體弱者減量。
原文
以鮮生地、仙遺糧、銀花三味煎湯送下,即以此三味常服代茶。
白話
用鮮生地、仙遺糧、金銀花三味藥煎湯送服,並可長期用這三味藥煎湯代茶飲用。
原文
【方解】 梅毒一證,非盪滌不為功,然毒焰囂張,真陰已薄,一路攻削亦所不勝;況毒在血絡,徒伐腸胃,亦且不中病所。此方丸以緩治,威而不猛,無太過之弊。
白話
【方解】 梅毒這一病證,不用盪滌的方法不能見效,然而毒氣囂張,真陰已經薄弱,一味攻伐也難以承受;況且毒邪在血絡之中,只攻伐腸胃,也無法擊中病所。這個方子製成丸劑緩慢治療,藥力強勁但不猛烈,沒有藥力過度的弊病。
原文
其用輕粉者,惟此能祛絡脈之毒,主藥在是。
白話
其中使用輕粉,是因為只有它能祛除絡脈中的毒邪,這是方中的主藥。
原文
淺者視之,每謂汞是劫毒,最防收入骨髓,轉滋變幻。
白話
見識淺薄的人看到,往往說水銀是劫奪之毒,最擔心它被吸收進入骨髓,反而滋生變故。
原文
不知江湖術士,專事昇汞以治此證,倒提深入,害固不可勝言。其咎在用之太多,而又不以清解輔之。
白話
他們不知道江湖術士專門用昇汞來治療此證,方法顛倒、藥力深入,危害自然不可勝言。其過錯在於使用太多,而且沒有用清熱解毒的藥物輔助。
原文
二三日間梅瘡盡伏,其效如神;而毒得汞力,伏藏於內,遲之又久,然後發泄,則橫決淫溢不可複製。
白話
兩三天內梅瘡全部隱伏,效果如同神助;但毒邪借助汞的力量,潛伏隱藏在體內,時間久了以後再發作,就會潰決泛濫而無法控制。
原文
此方汞尚不多,而牛黃腰黃,即以解此猛烈之毒,更用蘆薈二仁導之使泄,已無伏藏之慮。
白話
這個方子中汞的含量並不多,而且用牛黃、腰黃來解這猛烈的毒性,又用蘆薈、桃仁、杏仁引導毒邪排出,已經沒有潛伏藏匿的顧慮。
原文
且又有湯引清利通溲,二陰皆有去路,配合自有法度。
白話
而且還有湯藥引導清熱利濕、通利小便,前後二陰都有排出途徑,藥物配合自有法度。
原文
朱閬師主治毒門,必以是丸為主,投之輒應,頤見已多。
白話
朱閬老師主治毒科,必定以這個藥丸為主,使用後往往見效,我見到的已經很多了。
原文
惟效果稍緩,不能剋日成功,則王者之師,固不如雜霸之君,必責效於旦夕。
白話
只是效果稍微緩慢,不能限定日期成功,這就像王者的軍隊,本來就不如雜霸的君主那樣要求立即見效。
原文
試觀東西醫學,於此一科,內服外治無不用汞。
白話
試看東西方醫學,在這一科中,內服外用沒有不用水銀的。
原文
又有以白檀香油治淋濁者,亦必每丸中稍稍入三仙丹半釐許,取效亦極敏捷。以此知汞固毒門中之無上神丹也。
白話
又有用白檀香油治療淋濁的,也必定在每丸中稍微加入三仙丹約半釐,取效也非常迅速。由此可知水銀確實是毒科中無上的神丹。
原文
若服之過度,則齦浮齒痛,即是汞毒發見之證。是宜停藥,而大清其胃。惟此丸則萬無斯弊,不必過慮。
白話
如果服用過度,就會出現牙齦浮腫、牙齒疼痛,這就是水銀中毒的表現。這時應該停藥,並大力清瀉胃熱。只有這個藥丸完全沒有這種弊端,不必過分擔心。
原文
若能採得鮮仙遺糧,白色者(紅色者不入藥用)數十百斤杵碎,熬取濃汁如膏,日常代茶,尤多尤妙。毒門聖藥,大有效驗而無流弊。治淋濁不論新久,皆效。真川黃柏(研細末) 淨海金砂
白話
如果能採到新鮮的仙遺糧(白色的,紅色的不入藥用),數十百斤,搗碎,熬取濃汁像膏一樣,日常代茶飲用,越多越好。這是毒科的聖藥,非常有效而沒有副作用。治療淋濁不論新病久病,都有效。真川黃柏(研成細末)、淨海金砂。
原文
二味等分,以鮮豬脊髓,去皮,只用髓質生打和丸,日乾,每服二三錢,淡鹽湯吞。
白話
以上兩味藥等份,用新鮮豬脊髓(去皮,只用髓質)生搗混合製成丸,曬乾。每次服用二到三錢,用淡鹽湯送服。
原文
【方解】 赤白濁是精竅病。溲淋結澀疼痛,雖似溺竅病,然血淋膏淋,流血流脂,亦未嘗不是精竅病。與奇經甚有關係。但知清熱利水,必無速效。
白話
【方解】 赤白濁是精竅的疾病。小便淋瀝、結滯澀痛,雖然看似是尿道疾病,但血淋、膏淋,流出血液或脂膏,也未嘗不是精竅的疾病。這與奇經八脈很有關係。如果只知道清熱利水,必定不能迅速見效。
原文
是方用柏皮、海金砂,盡人所能,而以豬脊髓和丸,從奇經著想,竹破竹補,大有巧思,宜其投之輒應。
白話
這個方子用黃柏、海金砂,這是人人都能想到的;但用豬脊髓和丸,從奇經入手,如同竹子破了用竹子來補,很有巧妙思路,所以用它就能見效。
原文
治小兒停痰積熱,發熱不退,大便不爽。亦治溫熱病胃腸實熱、斑疹丹痧,及暑濕痰熱、赤白滯下、實熱便閉、婦女血熱瘀垢、月事不調、瘍科瘰癧痰核、時毒發頤、痄腮溫毒、實熱咽喉腫爛、乳蛾喉疳、喉痹喉癬、牙疳、舌疳、口糜、重舌、暑天熱癤諸證。
白話
治療小兒停痰積熱,發熱不退,大便不暢。也治療溫熱病的胃腸實熱、斑疹、丹痧,以及暑濕痰熱、赤白痢疾、實熱便秘、婦女血熱瘀滯、月經不調、外科的瘰癧痰核、時毒、發頤、痄腮溫毒、實熱引起的咽喉腫爛、乳蛾、喉疳、喉痹、喉癬、牙疳、舌疳、口糜、重舌、暑天熱癤等各種證候。
原文
真陳上好膽南星 生錦紋 老色天竺黃 紅芽大戟 千金子霜(去淨油) 生玄胡索 象貝母 川古勇黃連 仙露半夏 明天麻 建神麯(各三兩) 毛慈菇 陳京墨(各四兩) 胡黃連(二兩) 麒麟竭 明淨腰黃 真熊膽(各一兩五錢) 當門麝香 大梅片(各三錢)
白話
真陳上好膽南星、生錦紋大黃、老色天竺黃、紅芽大戟、千金子霜(去淨油)、生玄胡索、象貝母、川古勇黃連、仙露半夏、明天麻、建神麯(各三兩)、毛慈菇、陳京墨(各四兩)、胡黃連(二兩)、麒麟竭、明淨腰黃、真熊膽(各一兩五錢)、當門麝香、大梅片(各三錢)。
原文
以上各為極細末,糯米飲杵為錠。不拘大小,臨用磨服。
白話
將以上藥材分別研磨成極細粉末,用糯米湯調製搗成錠劑。不論錠劑大小,使用時研磨服用。
原文
大人四、五分至一錢,小兒減之,隨證酌量。妊身弗服。腫瘍亦可磨敷。
白話
成人服用四分五分到一錢,小兒減量,根據證候酌情調整。孕婦不可服用。腫瘍也可以磨粉外敷。
原文
【方解】 萬應錠者,京師最有名之小兒通用藥也。
白話
【方解】 萬應錠,是京城最有名的小兒常用藥。
原文
杵丸如小棗核,金箔為衣,故俗稱金老鼠屎。治小兒身熱嘔吐,不食不便者極效。
白話
搗成丸如小棗核大小,用金箔包裹,所以俗稱金老鼠屎。治療小兒發熱嘔吐、不吃東西、大便不暢的非常有效。
原文
藥多清熱通腑,以兒病實火居多,停乳積食,生痰生熱,變生百病,苟非久瀉傷脾,無往而不為實證。
白話
藥性多為清熱通腑,因為小兒疾病實火居多,停乳積食,生痰生熱,變生各種疾病,如果不是長期腹瀉損傷脾胃,通常都是實證。
原文
錢仲陽兒科聖手,試讀其《小兒藥證直訣》百數十方,消導清熱者,十之八九;用巴霜、牽牛、大黃者,不一而足。不明此理,能不駭然。
白話
錢仲陽是兒科聖手,試讀他的《小兒藥證直訣》中的一百多個方子,消導清熱的佔了十之八九;使用巴豆霜、牽牛子、大黃的,比比皆是。不明白這個道理,怎能不感到驚訝。
原文
抑知小兒服藥,最是無多,如用尋常草木,則幾微之藥,有何功力。
白話
須知小兒服藥,量非常少,如果使用尋常草木藥物,那麼微小的藥量,能有什麼功效呢?
原文
惟猛烈者苟得數釐下咽,已能盪滌垢穢,消融渣滓。不須再服,而已奏膚功。此正是古人之識力獨到處。
白話
只有藥性猛烈的,如果只需數釐咽下,就能盪滌垢穢,消融渣滓,不需要再服,就已經奏效。這正是古人見識獨到的地方。
原文
此錠清熱解毒,消食導滯,活血行氣,力量雄厚且不用巴霜,尤其穩妥。但原方尚少痰藥,嫌未盡善。
白話
這個錠劑清熱解毒,消食導滯,活血行氣,藥力雄厚而且不用巴豆霜,尤其穩妥。但原方還缺少化痰的藥物,略嫌不夠完善。
原文
甲寅初冬,頤偶向吾師閬仙先生談及,先生謂可合用玉樞丹,法當損為之。
白話
甲寅年初冬,我偶然向我的老師閬仙先生談到此事,先生說可以合用玉樞丹,方法應當酌情增減來製作。
原文
因除原方之乳沒,以既有腦麝,則無取乎疊床架屋。且膚庸之藥本無足重,又去自然銅。
白話
於是去掉原方中的乳香、沒藥,因為已經有冰片、麝香,就不必重複添加。而且這些淺俗的藥物本來不值得重視,又去掉自然銅。
原文
以金石礦質,太嫌猛厲,幼孩臟腑柔脆不能勝任,且亦非必需之物。
白話
因為它是金石礦物質,藥性過於猛烈,幼兒臟腑柔脆不能承受,而且也不是必需的藥物。
原文
加入膽星、竺黃、大戟、毛菇、千金霜、腰黃,以成是方。則小兒實熱無往不宜,抑且解毒化痰。
白話
加入膽南星、天竺黃、大戟、毛慈菇、千金子霜、腰黃,來構成這個方子。這樣對於小兒實熱證無不適宜,而且還能解毒化痰。
原文
治時邪溫毒,溫熱斑疹,暑熱痧氣,赤白帶下,停食結痰,氣滯滿悶,實熱便閉,女科月水不利諸病,胥可借用;而外科熱毒,咽喉腫爛、乳蛾、舌疳、牙疳、口糜、發頤、時毒、痄腮、聤耳等證亦無不應,而後「萬應」二字名副其實。
白話
治療時邪溫毒、溫熱斑疹、暑熱痧氣、赤白帶下、停食結痰、氣滯滿悶、實熱便秘、婦科月經不調等各種疾病,都可以借用;而外科的熱毒、咽喉腫爛、乳蛾、舌疳、牙疳、口糜、發頤、時毒、痄腮、耳內流膿等證也無不奏效,這樣「萬應」二字才名副其實。
原文
惟原方謂並治疔瘡大毒、大人中風,小兒急驚諸病,則疔瘡忌散,內風忌升,議去腦麝而加生牡蠣(自然粉)、生石膏(各三兩)、羚角(水磨,三錢)等潛降之品,別為一料,則完美矣。
白話
只是原方說還能治療疔瘡大毒、大人中風、小兒急驚等病,然而疔瘡忌諱發散,內風忌諱升提,所以建議去掉冰片、麝香,加入生牡蠣(自然粉)、生石膏(各三兩)、羚羊角(水磨,三錢)等潛鎮降逆的藥物,另外配製一料,那就完美了。