瘍科綱要

第三章·治瘍藥劑

第十一節·論潰後養胃之劑

第三章·治瘍藥劑9
原文
外瘍既潰,膿毒既泄,其勢已衰,用藥之法為清其餘毒、化其餘腫而已。
白話
外部瘡瘍已經潰破,膿毒已經排出,其病勢已經衰退,用藥的原則就是清除剩下的毒素、化解剩下的腫脹而已。
原文
其尤要者,則扶持胃氣,清養胃陰,使納穀旺而正氣自充。雖有大瘍,生新甚速。
白話
其中更重要的,則是扶持胃氣,清養胃陰,使飲食旺盛而正氣自然充實。即使有嚴重的瘡瘍,長出新肉也會非常迅速。
原文
蓋當膿毒未決之先,痛苦備嘗,其氣已憊,胃納必呆。一旦決之使潰,痛定體輕,如釋重負。果有餘毒未盡,仍以清理為先。如其毒急焰已衰,必以養胃為主。無論如何大證,但得胃氣一調,轉機立見。縱其潰爛綦劇,亦可指日收功。但不可惑於俗書,早投蠻補。
白話
因為在膿毒尚未排出之前,已經嘗盡痛苦,元氣已經疲憊,胃的受納功能必定呆滯。一旦將它決開使其潰破,疼痛停止、身體輕快,如同卸下重擔。如果確實有殘餘毒素未盡,仍以清理為先。如果其毒勢急迫的火氣已經衰退,就必須以養胃為主。無論多麼嚴重的病證,只要能使胃氣調和,轉機立刻出現。縱使潰爛非常嚴重,也可以預期短期內收功。但不可被世俗的醫書迷惑,過早使用蠻力補益。
原文
須知大勢乍平,火焰雖息而餘燼未泯,一得補益則爐中添炭,未有不死灰復燃者。
白話
須知大勢剛剛平定,火焰雖然熄滅但殘餘的火星尚未完全消失,一旦得到補益,就如同在爐中添炭,沒有不讓死灰復燃的。
原文
即曰膿泄已多,正氣須顧,要之精神已餒,厚膩必所不勝,礙胃減食尤多變幻。
白話
即使說膿液已經洩出很多,正氣需要照顧,總而言之精神已經疲憊,厚膩的食物必定難以承受,妨礙胃氣、減少食慾,更容易產生變幻。
原文
彼治傷寒大病善後之法,知能清養和胃者必是傷寒名家;而治瘍科潰後調理之時,能守輕清養胃者,亦是瘍醫老手。
白話
那些治療傷寒大病善後的方法,懂得用清養和胃的必定是傷寒名家;而治療瘍科潰後調理的時候,能夠堅守輕清養胃原則的,也是瘍醫老手。
原文
惟膿去痛定之後,余腫漸消,胃氣既旺,則鮮豬白肉在所不禁。
白話
只有在膿去痛定之後,餘腫漸漸消退,胃氣已經旺盛,那麼新鮮豬肉就不在禁止之列。
原文
以豬為水畜,味本鹹寒,亦有化熱化毒功用。燉取清湯可養胃陰,以助津液。
白話
因為豬是屬水的牲畜,味道本來鹹寒,也有清熱解毒的功用。燉取其清湯可以滋養胃陰,以幫助滋生津液。
原文
血肉有情,竹破竹補正是瘍家應需妙品,不比傷寒初越,嫌其膩滯,未可遽食也。
白話
血肉有情的食物,以竹破竹補的原則正是瘍家適用的妙品,不像傷寒剛病癒時,嫌它油膩滯礙,不可以立即食用。