原文
瘡疡溃后,亦有偶尔见血之证,辨其形色,溯其源流,为因为果,有可得而言者。
瘡疡溃烂之后,也有偶爾見到出血的情況,辨別它的形態和顏色,追溯它的源頭和流向,是原因還是結果,有可以說明的。
原文
在刀针初动之时,脓随血溢,血色鲜明,其血从皮肉之针口而来,非脓中之本兼有鲜血也(此惟初用刀针时有之,凡小儿生疡,针之必多啼哭。即血溢较多,而头面间尤甚。以头为诸阳之会,血本易溢,而啼哭则火升气升,且挟心肝两经忿怒之火,故其血更多。凡暑天热疖,小儿最多,用针必须俟其皮薄脓多为佳。早针则血多脓少,未必尽善。)有劳力伤经之疡,则其络先伤,脓中必兼瘀血,紫而成块,则先瘀而後成疡者也。
在刀針剛開始使用的時候,膿伴隨著血液一起溢出,血色鮮紅明顯,這血是從皮肉的針孔而來,並非膿本身本來就夾雜著鮮血(這種情況只有在初次使用刀針時才會有,凡是小孩長瘡,用針刺一定會哭鬧得厲害。就是因為出血較多,而頭面部尤其嚴重。因為頭是各條陽經會聚之處,血液本來就容易溢出,而哭鬧則會使火氣上升、氣息上逆,再加上挾帶心肝兩經忿怒的火邪,所以出血更多。凡是暑天長熱癤,小孩最多,用針必須等到皮薄膿多時為最佳。過早用針就會血多膿少,未必是好的。)有因勞累過度而傷及經脈的瘡疡,那麼經脈先已受傷,膿中必定夾雜瘀血,呈現紫黑色而結成血塊,那就是先有瘀血而後才形成瘡疡的。
原文
有手术不佳,针伤大络,则络破血溢,其血较多,是宜罨其针口以止之。盖本是络中流动之血,不宜听其横溢者也。
有的因為手術不當,針刺傷了大經脈,就會經脈破裂血液溢出,出血量較多,這時應當覆蓋按壓針孔來止血。因為這本來是經脈中流動的血液,不應當任由它橫流溢出。
原文
亦有溃疡太巨,并其大络化腐,则一经震动,鲜血直流。泄之不宜,止之不易。
也有潰爛範圍太大的,以至於連主要的大經脈都已經腐爛了,那麼一旦受到震動,鮮血就會直流。這種情況既不適宜讓它泄出,也不容易止住。
這種情況應當讓病人安靜睡覺不要活動,然後用手術方法處理那條大經脈,血就能止住。
原文
有溃後脓色不纯,与血混合,不白不赤,作桃花色者,则元气不足,血随腐溢,最宜清养。
有的潰爛後膿的顏色不純淨,與血液混合在一起,不是白色也不是紅色,呈现淡粉紅色桃花的顏色,這是元氣不足的表現,血液隨著腐爛而溢出,最適宜清補調養。
原文
若至元气已败,则溃後脓不成脓,血不成血,污浊垢腻,是败浆之不可救药者也。别有血瘤,不宜妄针。若不知而误针之,其血不止,最易僨事。
如果到了元氣已經衰竭敗壞的地步,那麼潰爛後的膿不成其為膿,血不成其為血,污濁骯髒黏膩,這就是敗漿已經無藥可救了。另外還有一種血瘤,不適宜隨意用針刺。如果不知道而錯誤地用針刺它,血流不止,最容易壞事。
原文
亦有溃疡初本无血,忽然鲜血喷溢者,或则动作过度,震伤大络,苟能静摄,亦尚无伤。
也有潰爛傷口本來沒有出血,忽然鮮血噴涌而出的情況。有的是因為動作過度,震動損傷了大經脈,如果能夠安靜休養,也還沒有大礙。
有的是因為大怒傷了肝臟,血液隨著怒氣上湧,用涼血清肝的方法,也容易見效。
原文
此外有血箭,有血痣,有肌衄,有大衄,皆血之无故自溢者,虽非痈疽之类,而皆是外证,治疡者亦不可不知。
此外還有血箭、血痣、肌衄、大衄,都是血液無緣無故自行溢出的情況,雖然不屬於瘡痈一類,但都是外科病證,治療瘡疡的人也不可以不知道。
總之無緣無故出血,都是因為氣火奔騰,導致血絡迸裂。
原文
是宜大剂清心肝之火,镇而抑之,庶几龙相安潜,而汹涌波涛,於以大定。诚非杯水车薪,所能救此燎原之祸者也。
應當用大劑量清心肝火熱的藥物,鎮壓抑制它,這樣或許能使龍相安靜潛藏,而洶湧的波濤從此大大安定。確實不是用一杯水去救一車柴火所能挽救這燎原大火的啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。