醫學從眾錄

卷八

雙解散完素解和初法

卷八/傷寒附法(太醫院院使錢編輯)8
原文
雙解通聖合六一,四時溫熱正傷寒。兩許為劑蔥姜豉,汗下兼行表裡宜。強者加倍弱減半,不解連進自然安。若因汗少麻倍大,便硬硝黃加倍添。
白話
雙解散是防風通聖散與六一散的合方,適用於四季溫熱病及正傷寒。每次用藥約兩錢,加入蔥、薑、淡豆豉煎服,能同時發汗與攻下,兼顧表裡。體質強壯者劑量加倍,虛弱者減半;若服藥後病未解,可連續服用,自然會痊癒。如果因汗出不夠而病不解,這是表實,應加倍麻黃以發汗;若因大便硬結而病不解,這是裡實,應加倍芒硝、大黃以攻下。
原文
名曰雙解散者,以其能發表攻裡,即防風通聖散、六一散二方合劑也。
白話
之所以稱為雙解散,是因為它能同時發散表邪與攻除裡邪,也就是防風通聖散和六一散兩方的合劑。
原文
河間制此,解利四時冬溫、春溫、夏熱、秋燥者。
白話
劉河間創製此方,是用來解除四季中冬溫、春溫、夏熱、秋燥等病的。
原文
正令傷寒,凡邪在三陽表裡不解者,以兩許為劑,加蔥、薑、淡豉煎服之。候汗下兼行,表裡即解。形氣強者,兩半為劑。形氣弱者,五錢為劑。
白話
對於正傷寒,凡是病邪在三陽經、表裡證候未解的,用兩錢左右的藥量,加入蔥、薑、淡豆豉煎煮服用。等到發汗與攻下同時進行,表裡之邪就能解除。體質與氣力強壯的人,用兩錢半為一劑;體質與氣力虛弱的人,用五錢為一劑。
原文
若初服,因汗少不解,則為表實,倍加麻黃以汗之。
白話
如果初次服用後,因為汗出得少而病未解除,這是表實證,應加倍加入麻黃來發汗。
原文
因便硬不解,則為裡實,倍加硝、黃以下之。連進二三服,必令汗出下利而解也。
白話
如果因為大便硬結而病未解除,這是裡實證,應加倍加入芒硝、大黃來攻下。連續服用兩三劑,必定會使汗出、大便通利而病癒。
原文
今人不知其妙,以河間過用寒涼,仲景傷寒初無下法,棄而不用,真可惜也。
白話
現在的人不了解此方的奧妙,認為劉河間過度使用寒涼藥物,又認為張仲景治療傷寒一開始沒有使用攻下法,於是拋棄此方不用,實在可惜。
原文
不知其法神捷,莫不應手取效,從無寒中痞結之變,即有一二不解者,亦未盡法之善。則必已傳陽明,故不解也。防風通聖散,詳在後。
白話
不知道這個方法神妙快捷,沒有不隨手見效的,從來沒有發生寒邪內陷導致痞塞結聚的病變。即使有一兩個病例未能解除,也並非此方法不夠完善,而是必定已經傳入陽明經,所以才未能解除。防風通聖散的詳細內容,記載在後面。