原文
朱丹溪云:血隨火而升降。凡治血症,以治火為先,然實火、虛火,燈燭之火,龍雷之火,不可不辨。
朱丹溪說:血隨著火而上升下降。凡是治療血症,以治療火為先,然而實火、虛火、燈燭之火、龍雷之火,不可不分辨清楚。
原文
何謂實火?外受風寒,鬱而不解,醞釀成熱,以致大吐大衄,脈浮而洪,或帶緊,宜用蘇子降氣湯,加荊芥、茜草根、降真香、玉竹之類以解散之。
什麼叫實火?外感風寒,鬱積不能解散,醞釀成為熱邪,導致大吐血、大鼻出血,脈象浮而洪大,或帶緊象,應當用蘇子降氣湯,加荊芥、茜草根、降真香、玉竹之類的藥物來解散它。
原文
如風寒鬱而不解,以成內熱,或陽臟之人,素有內火,及酒客蘊熱、大吐大衄、脈洪而實、或沉而有力,宜犀角地黃湯、黃連解毒湯以涼瀉之。
如果風寒鬱積不能解散,形成內熱,或是陽盛體質的人,向來有內火,以及酒客蘊積熱邪,導致大吐血、大鼻出血,脈象洪大而實、或沉而有力,應當用犀角地黃湯、黃連解毒湯來涼瀉它。
原文
四生丸雖是止血通套藥,然止血之中,兼有去瘀生新之妙,所以可用。
四生丸雖然是止血的常用套方,然而在止血之中,兼有去除瘀血、促進新生的妙處,所以可以使用。
原文
今人於此症,不敢用大苦大寒之品,而只以止血套藥,如黑梔子、白芨末、百草霜、三才湯加藕節之類。似若小心,其實姑息容奸,釀成大禍。
現在的人對於這個病症,不敢使用大苦大寒的藥物,只用止血的套方,如黑梔子、白芨末、百草霜、三才湯加藕節之類。看似小心謹慎,實際上是姑息縱容病邪,釀成大禍。
原文
(止血而不去瘀,則瘀血停滯,而為發熱咳嗽皮肉甲錯,成乾血勞症。仲景所以有䗪蟲、水蛭、虻蟲、大黃之治法。)蓋此症火勢燎原,車薪之火,非一杯之水所可救。
(止血而不去除瘀血,那麼瘀血停滯,就會造成發熱、咳嗽、皮肉乾糙如鱗甲,成為乾血勞症。張仲景所以有䗪蟲、水蛭、虻蟲、大黃的治法。)這個病症火勢如同燎原,猶如以一杯水去救一車柴的火焰。
原文
芩、連、梔、柏及大黃之類,補偏救弊,正在此時。
黃芩、黃連、梔子、黃柏及大黃之類的藥物,補正救弊,正在這個時候使用。
原文
俟火勢一平,即以平補溫補之藥維之,所謂有膽由於有識也。
等到火勢一旦平息,隨即用平和滋補、溫補的藥物來維護,這就是所謂的有膽識是因為有見識。
原文
凡此之類,俱宜釜下抽薪,而釜中之水,無沸騰之患矣。四生丸蘇子降氣湯
凡是這一類的病症,都適宜從鍋底下抽走柴火,那麼鍋裡的水就沒有沸騰的憂患了。四生丸、蘇子降氣湯
原文
何謂虛火?勞役飢飽過度。東垣謂之內傷,以補中益氣湯主之。
什麼叫虛火?因勞累過度和飢飽失調過度。東垣稱之為內傷,用補中益氣湯主治。
原文
思慮傷脾,倦怠少食,肌肉瘦削,怔忡不寐,薛立齋以歸脾湯主之。東垣云:火與元氣不兩立。
思慮過度損傷脾臟,精神倦怠、食慾不振、肌肉消瘦、心悸怔忡、失眠,薛立齋用歸脾湯主治。東垣說:火與元氣不能並存。
原文
元氣進一分,則火退一分,所謂參、耆、甘草為瀉火之良藥是也。
元氣增進一分,那麼火就退去一分,所謂人參、黃耆、甘草是瀉火的良藥就是這個道理。
原文
此症吐血咳血,必積漸而來,以至盈盆盈斗,脈必洪大,而重按指下全空,必以前湯及當歸補血湯,峻補其虛,虛回而血始止。況血脫益氣,古訓昭然。
這個病症的吐血咳血,必然是逐漸累積而來,直到出血盈盆盈斗,脈象必定洪大,但重按下去全無力氣,必定要用前面的方劑及當歸補血湯,大補其虛,正氣恢復後血才能止住。何況失血過多應當補氣,古人教訓明顯可見。
原文
脫血盈盆盈斗,若用柔潤之藥,凝滯經絡,鮮克有濟。
失血盈盆盈斗,如果使用柔潤的藥物,就會凝滯在經絡中,很少能夠見效。
原文
必以氣分大補之品,始可引其歸經,此余屢試屢驗之法也。
必須用氣分大補的藥物,才能引導血液回歸正經,這是我屢次試驗屢次見效的方法。
原文
又有脈細小而手足寒冷,腹痛便滑,此虛寒之症,《仁齋直指》所謂陽虛陰必走是也,以理中湯加木香、當歸主之。
又有脈象細小而手足寒冷、腹痛大便稀溏的,這是虛寒的病症,《仁齋直指》所說的陽虛陰必外越就是這個道理,用理中湯加木香、當歸主治。
原文
若泥於諸血屬火之說,而用涼血止血套藥,止而復來,必致不起,可不慎哉。補中益氣湯歸脾湯
如果拘泥於一切血症都屬火的說法,而用涼血止血的套方,血止住之後又會再來,必定導致病情惡化,能不謹慎嗎?補中益氣湯、歸脾湯
原文
次男元犀按:白芍易木香,是高鼓峰法,以建中湯得來,妙不可言。
次男元犀按:白芍替換木香,是高鼓峰的方法,從建中湯得來,巧妙得無法言說。
原文
或加五味五分,麥冬二錢,血不止,加梔子、茜草各一錢。當歸補血湯
或加五味子五分,麥冬二錢,血不止的話,加梔子、茜草各一錢。當歸補血湯
原文
以上三方,宜因症加減。如血不止,外以白芨三錢、藕節三錢。研末,以藥汁送下三錢即止。
以上三個方子,應當根據症狀加減。如果血不止,外用白芨三錢、藕節三錢,研成粉末,用藥汁送服三錢就能止住。
原文
蓋凡藥必由胃而傳化諸經,而此散能直入肺竅而止血也。或另用童便送下四錢亦妙。
大凡藥物必須經過胃而傳化到各經絡,而這個散劑能直接進入肺竅而止血。或者另用童便送服四錢也很好。
原文
何謂燈燭之火?人身陰陽,曰水曰火,水火之宅,俱在兩腎之中。
什麼叫燈燭之火?人身的陰陽,叫做水叫做火,水火的宅舍,都在兩腎之中。
原文
如先天不足,腎水素虛,又兼色欲過度,以竭其精,水衰則火亢,必為咳嗽、吐血、咳血等症。其脈浮虛而數、或澀而芤。外症乾咳骨蒸,口舌生瘡,小便赤短。如燈燭之火,油盡而自焚。治之之法,忌用辛熱,固不待言。即苦寒之品,亦須切戒。
如果先天不足,腎陰本虛,又加上房事過度,耗竭腎精,水衰則火亢盛,必定引發咳嗽、吐血、咳血等病症。脈象浮虛而數、或澀而芤。外在症狀是乾咳、骨蒸潮熱、口舌生瘡、小便短赤。如同燈燭的火焰,燈油耗盡就會自己燃燒。治療的方法,忌用辛熱的藥物,固然不待言說。即使是苦寒的藥物,也必須切實避免。
因為腎臟處於至陰之地,如果使用寒涼的藥物,就會使孤陰無法生化。
原文
而過苦之味,久而化火,俱非陰虛症所宜也。須用甘潤至靜之品,補陰配陽。趙養葵云:燈燭之火,雜一滴水則滅。(指苦寒之物。)惟以六味丸養之以膏油。
而過於苦的味道,久用會化為火,都不適宜陰虛症。必須用甘潤至靜的藥物,補陰配陽。趙養葵說:燈燭之火,混入一滴水就會熄滅。(指的是苦寒的藥物。)只能用六味丸以膏油來滋養。
原文
余每於水虛火亢之重症,用大補陰丸,多收奇效。大補陰丸(方各見《時方》)
我每逢水虛火亢的重症,用大補陰丸,往往收到奇效。大補陰丸(各方詳見《時方》)
原文
此方滋陰降火,能治六味丸所不能治之症。勿以知柏之苦寒而疑之也,余向亦不能無疑,後讀《名醫方論》,極有發揮,遂信用之。
這個方子滋陰降火,能治療六味丸所不能治療的病症。不要因為知母、黃柏的苦寒而懷疑它,我以前也不能無疑,後來讀了《名醫方論》,有很大的發揮,於是就信而用之。
原文
何謂龍雷之火?腎中相火不安其位,以致煩熱不寧,舌燥口渴,為吐血、咳血、衄血等症。其脈兩寸洪大,過於兩關。
什麼叫龍雷之火?腎中的相火不安守本位,導致煩躁發熱不得安寧,舌頭乾燥口中口渴,引發吐血、咳血、鼻出血等病症。脈象兩寸洪大,超過兩關。
原文
宜用景岳鎮陰煎、馮氏全真一氣湯、七味丸、八味丸主之。
應當用景岳的鎮陰煎、馮氏的全真一氣湯、七味丸、八味丸主治。
原文
蓋龍雷之火,得雨而愈熾,惟桂附辛熱之藥,可以引之歸原,所謂同氣相求是也。鎮陰煎(《景岳》)
因為龍雷之火,遇到雨水反而更加熾烈,只有肉桂、附子這類辛熱的藥物,可以引導它回歸本原,就是所謂的同氣相求。鎮陰煎(《景岳》)
原文
治陰虛於下,格陽於上,則真陽失守,血隨而溢,以致大吐大衄,六脈細脫,手足厥冷,危在頃刻。
治療陰虛於下、格陽於上的症狀,如果真陽失守,血隨之上溢,導致大吐血、大鼻出血,六脈細弱欲脫,手足冰冷,危在頃刻。
原文
熟地(一二兩) 牛膝 澤瀉(各二錢) 附子 肉桂 炙草(各一錢)
熟地(一至二兩)、牛膝、澤瀉(各二錢)、附子、肉桂、炙甘草(各一錢)
原文
水煎,溫服。如熱甚喉痹,以水浸冷服。此方使孤陽有歸,則血自安。八味丸(方見《時方》)去附子名七味丸。全真一氣湯(馮氏)滋陰降火之神方。
用水煎煮,溫服。如果熱甚咽喉痹阻,用水浸泡後冷服。這個方子使孤陽有所歸宿,血自然安寧。八味丸(方見《時方》)去附子名叫七味丸。全真一氣湯(馮氏)滋陰降火的神方。
原文
熟地(一兩) 冬白朮(人乳拌,蒸曬,二三錢) 麥冬(三錢) 附子(一錢) 牛膝(二錢) 五味(八分) 人參(二、三錢或七八錢,用開水別燉調入) 水煎服。
熟地(一兩)、冬白朮(用人乳拌勻,蒸過曬乾,二至三錢)、麥冬(三錢)、附子(一錢)、牛膝(二錢)、五味子(八分)、人參(二至三錢或七八錢,用開水另外燉好調入)、用水煎煮服用。
原文
咳血、唾血、吐血,方書分別肺胃等症,何庸陋之甚也。
咳血、唾血、吐血,方書上分別論述肺症、胃症等,多麼庸俗淺陋啊!
原文
凡吐血、衄血、下血,一切血症,俱不必瑣分。惟認其大綱,則操縱自如。
凡是吐血、鼻出血、下血,一切血症,都不必瑣碎分別。只要認清它的大綱,就能操縱自如。
原文
下血之方甚多。火盛者,以苦參子九粒,或十四粒,去殼取仁、勿破,以龍眼肉包好,開水送下甚效。
治療下血的方子很多。火盛的,用苦參子九粒,或十四粒,去殼取仁、不要弄破,用龍眼肉包好,開水送服效果很好。
原文
又於血症諸方中,擇其應用者,再加槐花、地榆各三錢、黃芩一錢為使。
又可在血症各個方子中,選擇適用的,再加槐花、地榆各三錢、黃芩一錢作為引使。
原文
下血症屬火固多,而虛寒亦復不少。宜以景岳壽脾煎,或聖朮煎加黑姜服之。又常服黑地黃丸甚妙。
下血症屬火的固然很多,而屬虛寒的也不在少數。應當用景岳的壽脾煎,或聖朮煎加黑薑服用。又常服用黑地黃丸也很好。
原文
仲景以先便後血為遠血,用黃土湯。先血後便為近血,用赤小豆當歸散,神驗。黃土湯治下血,並治吐血衄血如神。
張仲景以先解大便而後出血為遠血,用黃土湯治療。先出血而後解大便為近血,用赤小豆當歸散治療,神效驗證。黃土湯治療下血,並治療吐血、鼻出血如神。
原文
赤小豆散(方各見《金匱》)治下血,先血後便為近血。
赤小豆散(各方詳見《金匱》)治療下血,先出血而後解大便為近血。
原文
又妇人血崩方,不外惜紅煎加減。如未效,即宜大溫大補,黃耆、白朮可用二、三兩,附子可用至三五錢,方效。(惜紅煎見妇人門。)
又治婦女血崩的方子,不外乎惜紅煎加減。如果無效,就應當大溫大補,黃耆、白朮可用二、三兩,附子可用到三、五錢,才能見效。(惜紅煎見《婦女門》。)
原文
又男婦尿血,(不痛為尿血,痛為血淋。)以六味湯加血餘灰一兩,煎好,入生藕汁服。亦有氣虛者,當歸補血湯為主。挾熱者,加竹葉、梔子主之。挾寒者,加附子主之。
又治男女尿血,(不痛的為尿血,痛的為血淋。)用六味湯加血餘灰一兩,煎好後,加入生藕汁服用。也有氣虛的,以當歸補血湯為主。挾有熱邪的,加竹葉、梔子主治。挾有寒邪的,加附子主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。