原文
一男子遍身患小瘡,或時作癢,口乾作渴。服消風散,起赤癢益甚;服遇風丹,膿水淋漓,飲食無度,肌肉消瘦,尺脈洪數,左尺尤甚。余謂腎水不足,虛火上炎為患。
一位男子全身長小瘡,有時發癢,口乾口渴。服用消風散,反而出現紅癢更嚴重;服用遇風丹,瘡口流出膿水不止,飲食沒有節制,肌肉消瘦,尺脈洪數,左尺脈尤其明顯。我認為是腎水不足,虛火上炎所造成的病症。
原文
先用加減八味丸,其渴漸止;用補中益氣湯加五味子,肌肉漸生;佐以八珍湯加牡丹皮、麥門冬,百餘劑而痊。
先用加減八味丸,口渴逐漸停止;再用補中益氣湯加五味子,肌肉逐漸生長;配合八珍湯加牡丹皮、麥門冬,一百多劑後痊癒。
原文
二年後不節房勞,其瘡復作,惑於人言,又服消風散之類,其瘡復患。余仍用前藥,調治而痊。
兩年後沒有節制房事,瘡又復發,受他人言語迷惑,又服用消風散之類的藥物,瘡又發作。我仍用之前的藥物,調治而痊癒。
原文
一男子善怒面青,腿內臁患癬類,色赤作癢,或為砭刺出血,發熱焮腫作痛,服消風散而益甚,服遇仙丹,愈加皮熱作渴,仍服之,膿水淋漓,其脈洪數,左關為甚。余謂肝經血虛,火內動復傷其血而瘡甚耳。
一位男子容易發怒,面色青,腿內側患癬類,顏色紅且發癢,有時用砭石刺出血,發熱紅腫疼痛,服用消風散反而更嚴重,服用遇仙丹,更加皮膚發熱口渴,仍然服用,膿水淋漓,脈象洪數,左關脈尤其明顯。我認為是肝經血虛,火在內部動搖又損傷其血,所以瘡更嚴重。
原文
先用柴胡清肝散數劑,又用四物、山梔治之,諸症漸愈;用八珍湯地黃丸,兩月餘而痊。
先用柴胡清肝散幾劑,又用四物湯、山梔治療,諸症逐漸痊癒;再用八珍湯、地黃丸,兩個多月而痊癒。
原文
一男子面赤作渴,而常患小瘡作癢,服祛風藥,遍身發赤癗;服花蛇酒,更發赤暈,遍行砭刺;又服消風散,發熱口渴,飲水不止。
一位男子面色紅、口渴,經常患小瘡發癢,服用祛風藥,全身發出紅色的癗(風疹塊);服用花蛇酒,更加發出紅暈,全身進行砭刺;又服用消風散,發熱口渴,喝水不止。
原文
余謂肝經血虛而風熱也,用梔子清肝散及地黃丸料煎服,熱渴漸止,瘡漸結靨;又用八珍湯、地黃丸,瘡靨漸脫;又服月餘,瘡漸愈。
我認為是肝經血虛而有風熱,用梔子清肝散以及地黃丸的藥材煎服,熱渴逐漸停止,瘡逐漸結痂;又用八珍湯、地黃丸,瘡痂逐漸脫落;又服用一個多月,瘡逐漸痊癒。
原文
一男面生粉刺,或生小癗,服消風散瘡益甚;服遇仙丹,加遍身赤癢;仍服前藥,發熱焮腫;又服旬余,潰而出水,形體骨立。
一位男子臉上長粉刺,或長小疹子,服用消風散瘡更嚴重;服用遇仙丹,加上全身紅癢;仍服用之前的藥,發熱紅腫;又服用十幾天,潰爛出水,形體消瘦如骨。
原文
先用四君、當歸、桔梗數劑,飲食稍進,又用八珍湯數劑而痊。
先用四君子湯、當歸、桔梗幾劑,飲食稍微增加,又用八珍湯幾劑而痊癒。
原文
一男子患腎臟風,飲燒酒,發赤暈,砭出血,敷追毒之藥,成瘡出水,日晡益甚,類大麻風,服遇仙丹,眉毛折落,大便下血,虛羸內熱,飲食甚少,勢誠可畏。
一位男子患腎臟風,喝燒酒,發出紅暈,用砭石刺出血,敷追毒的藥,形成瘡出水,下午時分更嚴重,類似大麻風,服用遇仙丹,眉毛脫落,大便下血,虛弱消瘦內熱,飲食很少,情況確實可怕。
原文
余先用聖濟犀角地黃湯,其血漸止;又用五味異功散加當歸、升麻,飲食漸進;用四物、參朮、牡丹,內熱漸減;用易老祛風丸,膿水漸少;又八珍、牡丹皮之類,月餘瘡漸結靨。
我先用聖濟犀角地黃湯,出血逐漸停止;又用五味異功散加當歸、升麻,飲食逐漸增加;用四物湯、人參、白朮、牡丹皮,內熱逐漸減退;用易老祛風丸,膿水逐漸減少;又用八珍湯、牡丹皮之類,一個多月瘡逐漸結痂。
原文
因思慮發熱盜汗,瘡復作癢,兼起赤暈,用加味歸脾湯數劑,汗熱漸止,用加味逍遙散、六味地黃丸而痊。
因為思慮過度發熱盜汗,瘡又發癢,兼有紅暈,用加味歸脾湯幾劑,汗熱逐漸停止,用加味逍遙散、六味地黃丸而痊癒。
原文
一男子嗜膏粱炙爆醇酒辛辣之物,遍身生㾦癗,甚為作癢,服消風散之類,更起赤暈,又砭出血,其癢益甚,敷敗毒之劑,遂各成瘡,膿水津淫,眉毛漸脫,赤癢益甚,此脾經積熱傷血所致。
一位男子嗜好肥甘厚味、燒烤、醇酒、辛辣之物,全身生㾦癗(疹子),非常癢,服用消風散之類,反而出現紅暈,又用砭石刺出血,癢更加嚴重,敷敗毒的藥劑,於是各處成瘡,膿水浸淫,眉毛逐漸脫落,紅癢更加嚴重,這是脾經積熱傷血所致。
原文
余先用犀角地黃湯,諸症稍退;乃用濟生犀角地黃湯加黃連治之,膿水漸止;乃以八珍湯加山梔、牡丹皮,眉毛漸生;因飲食失宜,胸腹作脹,飲食少思,或大便下血,用五味異功散加升麻,飲食漸進;又用補中益氣湯而血止,仍用異功散加當歸、牡丹皮而痊。
我先用犀角地黃湯,諸症稍微減退;於是用濟生犀角地黃湯加黃連治療,膿水逐漸停止;於是用八珍湯加山梔、牡丹皮,眉毛逐漸長出;因為飲食不當,胸腹脹滿,食慾不振,或大便下血,用五味異功散加升麻,飲食逐漸增加;又用補中益氣湯而血止,仍用異功散加當歸、牡丹皮而痊癒。
原文
一男子內臁作癢色黯,搔起白皮,各砭刺出血,其癢益甚,更起赤暈,延及外臁,津淫不已。
一位男子小腿內側發癢顏色暗沉,搔抓後起白皮,各處用砭石刺出血,癢更加嚴重,又出現紅暈,蔓延到小腿外側,浸淫不止。
原文
服祛風之藥,肢體亦然,作渴引飲,左尺脈洪大,數而無力。余謂此腎經虛火復傷其血,火益甚而患耳。
服用祛風的藥,肢體也這樣,口渴想喝水,左尺脈洪大,數而無力。我認為這是腎經虛火再次損傷其血,火更加嚴重而引發的病症。
原文
先以八珍湯加五味子、牡丹皮三十餘劑,諸症漸愈,乃佐以加減八味丸百餘劑而痊。
先用八珍湯加五味子、牡丹皮三十多劑,諸症逐漸痊癒,然後配合加減八味丸一百多劑而痊癒。
一位男子經常咳嗽,腿上患白癜風,皮膚搔抓後起白屑。
原文
服消風散之類,癢益甚起赤暈,各砭出血,赤暈開胤而癢愈甚;服遇仙丹之類,成瘡出水,殊類大麻風,咳嗽吐痰,面色皎白,時或痿黃,此脾肺二經虛熱之症。
服用消風散之類,癢更加嚴重,出現紅暈,各處砭刺出血,紅暈擴展而癢更加嚴重;服用遇仙丹之類,形成瘡出水,非常類似大麻風,咳嗽吐痰,面色蒼白,有時萎黃,這是脾肺二經虛熱的病症。
原文
先用五味異功散治之,虛熱稍退;又用地黃清肺飲,肺氣漸清;又用八珍湯、六味丸而尋愈。
先用五味異功散治療,虛熱稍退;又用地黃清肺飲,肺氣逐漸清爽;又用八珍湯、六味丸而很快痊癒。
原文
後又咳嗽痰喘,患處作癢,用參蘇飲二劑,散其風邪;又用五味異功散加桔梗,補其肺氣而痊。
後來又咳嗽痰喘,患處發癢,用參蘇飲二劑,疏散風邪;又用五味異功散加桔梗,補益肺氣而痊癒。
原文
二年後咳嗽作渴飲水,脈洪大左尺為甚,用加減八味丸,補腎水而痊。
兩年後咳嗽口渴喝水,脈洪大,左尺脈尤其明顯,用加減八味丸,補腎水而痊癒。
原文
一男子素不慎房勞,其發漸落,或發熱惡寒,或吐痰頭暈,或口乾作渴,或小便如淋,兩足發熱,或冷至脛,屬足三陰虧損而陰火內熾。
一位男子平時不節制房事,頭髮逐漸脫落,有時發熱惡寒,有時吐痰頭暈,有時口乾口渴,有時小便如淋,兩足發熱,或冷到小腿,屬於足三陰虧損而陰火內熾。
原文
朝用十全大補湯,夕用加減八味丸,諸症退而發漸生。
早晨用十全大補湯,晚上用加減八味丸,諸症消退而頭髮逐漸長出。
原文
後兩腿腕患紫癜風,延於兩股作癢,各砭出血,癢處日甚,服消風等藥,患處微腫,延及上體,兩眼昏澀,余謂腎臟風。
後來兩腿腕患紫癜風,蔓延到兩股發癢,各處砭刺出血,癢處日益嚴重,服用消風等藥,患處輕微腫脹,蔓延到上身,兩眼昏澀,我認為是腎臟風。
原文
先用四生散四服,後用易老祛風丸月餘,用地黃丸兩月餘而痊。後飲食起居失宜,肢體色赤,服二丸隨愈。
先用四生散四服,然後用易老祛風丸一個多月,用地黃丸兩個多月而痊癒。後來飲食起居不當,肢體發紅,服用這兩種丸藥隨即痊癒。
一位男子患白癜風,過度飲酒或勞累,患處顏色變紅發癢。
原文
服消風散之類,頓起赤暈,遍身皆癢;砭出血,服祛風藥,患處出血;恪服遇仙丹,患處愈焮,元氣日虛。
服用消風散之類,立刻出現紅暈,全身都癢;砭刺出血,服用祛風藥,患處出血;執意服用遇仙丹,患處更加紅腫,元氣日益虛弱。
原文
余先用九味蘆薈丸、九味羌活湯,諸症頓愈,用加味逍遙散、加味四物湯乃瘥。
我先用九味蘆薈丸、九味羌活湯,諸症立刻痊癒,再用加味逍遙散、加味四物湯而痊癒。
原文
一男子不時患疙瘩,搔癢成瘡,膿水淋漓,惡寒發熱。
一位男子不時患疙瘩,搔抓成瘡,膿水淋漓,惡寒發熱。
原文
後飲燒酒起赤暈,二便不通,口舌生瘡,熱渴不安,用防風通聖散,二便便利,但口乾體倦,飲食不入,用七味白朮散去木香,四劑而安。
後來喝燒酒引起紅暈,大小便不通,口舌生瘡,發熱口渴不安,用防風通聖散,大小便通暢,但口乾體倦,飲食不入,用七味白朮散去木香,四劑而安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。