增訂十藥神書

甲乙二方論

甲乙二方論

甲乙二方論21
原文
治吐血者,兢推可久。而葛先生首以二方為止血要著,明明劫劑,毫無顧忌。
白話
治療吐血的醫生們,都競相推崇可久。而葛仙翁首先以兩個方子作為止血的要務,明確是攻劫的藥劑,毫無顧忌。
原文
予由繹之,始知葛先生意之所到,理之精也。
白話
我從中推究體會,才知道葛仙翁的用意所達到之處,道理是精妙的。
原文
人生陽根於陰,陰氣虧則陽自勝,上氣為之喘促,咳吐痰沫,發熱面紅,無不相因而致,故留得一分自家之血,即減得一分上升之火,易為收拾。
白話
人的生命是陽氣根植於陰氣,陰氣虧損則陽氣自然偏盛,上焦的氣因而喘促,咳嗽吐出痰沫,發熱臉紅,無不相互因襲而產生,所以保留一分自身的血液,就減少一分上升的虛火,容易恢復健康。
原文
何今日之醫,動以引血歸經為談,不可概用止血之味,甚至有血溢於外,吐出亦美,壅反為害。
白話
為什麼當今的醫生,動輒宣稱引血歸經,不可一概使用止血的藥物,甚至有血溢於體外,吐出來反而是好事,堵塞反而有害的說法。
原文
遂令病者信之,遷延時日,陰虛陽旺,煎熬不止,至於不救,果誰之咎?
白話
於是讓病人相信這種說法,拖延時日,陰虛陽旺,煎熬不止,到了無法救治的地步,到底是誰的過錯?
原文
倘若引經,可必不妨少俟幾日,後用補陰,元神可復。吾恐有形之血,豈能使之速生?而無偶之陽,何法使之速降?
白話
如果說引導經脈,不妨稍微等待幾日,之後再用補陰的方法,元神可以恢復。我恐怕有形的血液,怎麼能讓它迅速生成?而孤獨無偶的陽氣,又有什麼方法讓它迅速下降?
原文
予所以一再思惟,而悟先生急於止血之大旨也。
白話
我因此反覆思考,才領悟到先生急於止血的根本宗旨。
原文
潘按:《金匱》治虛癆症,以補虛、祛風、逐瘀為三大綱,此不易之準繩。
白話
潘按:《金匱要略》治療虛勞症,以補虛、祛風、逐瘀為三大綱領,這是不可改變的準則。
原文
陳修園按:虛癆症,《金匱》以桂枝加龍骨牡蠣湯,從腎虛以立法;建中湯,從脾以立法;黃耆建中湯,從氣血兩虛以立法;八味地黃丸、天雄散、溫其下元,從脾腎氣血之總根處以立法,是以補虛為一大綱也。
白話
陳修園按:虛勞症,《金匱要略》以桂枝加龍骨牡蠣湯,從腎虛方面建立治療法則;建中湯,從脾方面建立治療法則;黃耆建中湯,從氣血兩虛方面建立治療法則;八味地黃丸、天雄散,溫暖下焦,從脾腎氣血的根本之處建立治療法則,因此以補虛為一大綱領。
原文
以薯蕷丸治風氣百疾,虛羸諸不足,是以祛風為一大綱也。
白話
以薯蕷丸治療風氣引起的各種疾病,虛弱疲憊等不足之症,因此以祛風為一大綱領。
原文
以大黃䗪蟲丸,治乾血成癆,是以逐瘀為一大綱也。三綱鼎足,為此症不易之準繩。
白話
以大黃䗪蟲丸,治療乾血形成的虛勞,因此以逐瘀為一大綱領。三大綱領並立,成為此症不可改變的準則。
原文
今葛仙翁以花蕊石散,繼於十灰散之後,雖云止血,實欲使瘀血化為黃水而不見血也。
白話
如今葛仙翁以花蕊石散,接續在十灰散之後,雖然說是止血,實際是想使瘀血化為黃水而看不見血。
原文
然自余思之,吐血既止,而離經之血,蓄而不行,不可不用此散化之。
白話
然而我自己思考,吐血已經停止後,但離開經脈的血液,蓄積而不能運行,不可不使用此散來化解它。
原文
若血來勢如湧泉,相續不絕,竟用此散,令其盡化為水,是令一身之血,俱歸烏有,尚有生理乎?讀書不可死於句下,此其一也。
白話
如果出血來勢如湧泉,一條接一條不斷,竟然用此散,讓它全部化為水,這是讓全身的血液都歸於烏有,還有生存的機理嗎?讀書不可死在句下,這是其中之一。
原文
且三大綱因虛而成癆,醫書恆有治法,而因風而致者,言之頗罕,而因瘀血而致者,除仲景《金匱》大黃䗪蟲丸,仲景小品百癆丸外,未有發明其旨。
白話
而且三大綱領中因虛而形成虛勞,醫書常有治療方法,但因風而導致的,談論得很少,而因瘀血而導致的,除了張仲景《金匱要略》的大黃䗪蟲丸、仲景小品百勞丸之外,沒有闡發說明其中的要旨。
原文
且《金匱》以薯蕷丸與大黃䗪蟲丸並舉,意以風氣不去,則足以賊正氣而生長不榮,乾血不去,則足以留新血而滲灌不周,怯症種種所由來也。
白話
而且《金匱要略》將薯蕷丸與大黃䗪蟲丸並列,意思是風氣不去除,就足以損害正氣而使生長機能不旺盛,乾血不去除,就足以阻礙新血滲透灌溉不周全,各種虛弱病症由此產生。
原文
余治吐血諸藥不止者,用《金匱》瀉心湯,百試百效,其效在生大黃之多,以行瘀也。
白話
我治療吐血各種藥物都止不住的,用《金匱要略》瀉心湯,百試百效,其效果在於使用大量生大黃,用來活血化瘀。
原文
附錄仲景百癆丸方,當歸炒乳香沒藥各一錢,人參分數闕,虻蟲十四個去翅足,水蛭十四個,炒桃仁十四粒,去皮尖,大黃四錢,蜜丸如梧桐子大,都作一服可百丸,五更用百勞水下,取惡物為度,服白粥十日。百勞水者,杓揚百遍,即甘瀾水也。(䗪蟲,一名地鱉。)
白話
附錄仲景百勞丸方,當歸、炒、乳香、沒藥各一錢,人參分數闕如,虻蟲十四個去翅足,水蛭十四個,炒桃仁十四粒去皮尖,大黃四錢,以蜜丸如梧桐子大小,全部作為一服可達百丸,凌晨五更用百勞水送服,以取惡物為限度,服白粥十天。百勞水,就是用杓子揚一百遍的水,也就是甘瀾水。(䗪蟲,又名地鱉。)
原文
潘按:薯蕷丸治虛癆諸不足,風氣百疾。䗪蟲丸治五癆諸傷,內有乾血。
白話
潘按:薯蕷丸治療虛弱勞損的各種不足,風氣引起的各種疾病。䗪蟲丸治療五癆造成的各種損傷,體內有乾血。
原文
肌膚甲錯,風氣不去,則足以賊正氣而生長不榮,以薯蕷丸為要方。
白話
肌膚乾燥粗糙如鱗甲,風氣不去除,就足以損害正氣而使生長機能不旺盛,以薯蕷丸為主要方劑。
原文
乾血不去,則足以留新血而灌溉不周,以䗪蟲丸專治瘀血成癆之症。
白話
乾血不去除,就足以阻礙新血滲透灌溉不周全,以䗪蟲丸專門治療瘀血形成虛勞的症狀。