原文
余自幼愛治岐黃術。謂醫雖小道。有裨於人己。讀書人所宜旁及。顧不登門不索謝。據六經之法而治之。求方者日益眾。嗣以有妨舉業。乃力辭而置之矣。惟治癘則尤汲汲不遑。常恐其不我遇。夫癘疾也。得之者。父子離散。夫妻暌違。戚友避之。行道叱之。非若他疾只傷一人。癘實傳染常多。或傷鄰友。或傷一家。至於無與為婚而絕嗣者不少。張子云。疲癃殘疾。皆吾兄弟之顛連而無告者也。不其然乎。顧治是疾。古今既少專書。方亦寥寥。而庸輩偶得一二方。私為秘本。挾此以索重資。及叩以病源藥性。茫然不知其故。精醫之士。又或畏其穢汙而不經心。或目為正報而托於緣定。使抱是病者。有病無藥。致自縊投水死者。往往有之。余甚憫焉。究心多年。治不下數百餘人。爰著此編。舉其綱。張其目。條分縷晰。三易寒暑。頗費苦心。閱是編者。豈惟可以治癘。亦於分經治病之道。可得其概矣。有心者廣而行之。亦吾輩隨地利人之一端也歟。嘉慶元年孟夏月初九日曉亭主人書
白話
我從小就喜歡研究中醫之術。認為醫學雖然是小道,但對人對己都有益處,是讀書人所應當涉獵的。只是我不上門診病、不索取報酬,根據六經的方法來治療,求取藥方的人日益增多。後來因為妨礙了科舉學業,於是極力推辭而放下了。唯獨治療麻風病則尤其急切而不敢懈怠,常常擔心遇不到這樣的病人。麻風這種疾病,患上它的人,父子離散,夫妻分離,親戚朋友躲避他,路上行人斥責他,不像其他疾病只傷害一個人,麻風實際傳染性強,常常傷害鄰居朋友,或者傷害一家人,以至於沒有辦法結婚而斷絕後嗣的人不少。張子說:衰老、跛足、殘疾的人,都是我們兄弟中困苦而無處訴說的人。難道不是這樣嗎?但治療這種疾病,從古到今既缺少專門著作,藥方也很稀少。而平庸之輩偶然得到一兩個藥方,私自當作秘本,挾持這個來索取高額報酬,等到問他們病源藥性,卻茫然不知其所以然。精於醫術的人,又有的畏懼其污穢而不經心,有的視為業報而歸於緣分注定,使得患有這種病的人,有病無藥,以至於自縊投水而死的人,常常有之。我非常憐憫他們。用心研究多年,治療不下數百餘人。於是寫了這本書,舉其綱領,展開其條目,條分縷析,三易寒暑,頗費苦心。閱讀這本書的人,豈止可以治療麻風,也對於分經治病之道,能夠得到其概略了。有心人推廣而實行,也是我們順應時勢利益眾生的一個方面吧。嘉慶元年孟夏月初九日曉亭主人書