劉涓子鬼遺方

卷五

卷五(2-1)

卷五38
原文
上十味,以豬膏一升二合煎,先納雌黃,次納雞屎,次納蜜,次納松脂,次納諸藥,並先各自末之,膏成,先以桑灰洗頭,後敷之。
白話
以上十味藥,用豬油一升二合煎煮,先放入雌黃,接著放入雞屎,再放入蜂蜜,再放入松脂,最後放入其他藥材。這些藥材都要預先各自搗成粉末。藥膏製成後,先用桑柴灰水洗頭,然後再敷上藥膏。
原文
治疽瘻瘑疥諸惡瘡,連年不瘥,並小兒頭瘡悉治之,膏方
白話
治療疽、瘻、瘑、疥等各種惡瘡,多年不癒,以及小兒頭瘡都能治療的藥膏處方。
原文
藜蘆 附子 蘆茹 桂心 天雄 蛇床子 野葛皮 雄黃 亂髮(洗) 白芷 半夏(湯洗) 礬石 細辛 杏仁 芎藭 芍藥 白朮 烏頭(各二兩) 黃連 當歸 藁本(以上各二兩) 斑蝥 菵草 巴豆(去皮心) 黃柏 吳茱萸 蜀椒(各一兩,去目閉口汗)
白話
藜蘆、附子、蘆茹、桂心、天雄、蛇床子、野葛皮、雄黃、亂髮(洗過)、白芷、半夏(用熱水洗過)、礬石、細辛、杏仁、芎藭、芍藥、白朮、烏頭(以上各二兩),黃連、當歸、藁本(以上各二兩),斑蝥、菵草、巴豆(去除皮和心)、黃柏、吳茱萸、蜀椒(各一兩,蜀椒要去除眼睛和閉口的,並炒出汗)。
原文
上二十七味㕮咀,以苦酒漬一夜,以臘月豬脂四斤,微火煎令酒氣盡,膏成,日四五敷,用多妙。治久瘑疽,諸瘡,冶葛膏方
白話
以上二十七味藥切碎,用醋浸泡一夜,再用臘月的豬油四斤,以小火煎熬,直到醋的氣味完全消失,藥膏就製成了。每天敷藥四到五次,用得越多效果越好。這是治療久治不癒的瘑疽和各種瘡瘍的冶葛膏方。
原文
冶葛皮 黃連 細辛 杏仁 菵草 芍藥 藜蘆 附子 乳發 蘆茹 芎藭 白芷 蛇床子 桂心 藁本 烏頭 白朮 吳茱萸 雄黃 礬石 天雄 當歸(以上各二兩) 斑蝥 巴豆(去皮心) 蜀椒(去目汗閉口) 黃柏(各一兩)
白話
冶葛皮、黃連、細辛、杏仁、菵草、芍藥、藜蘆、附子、乳發、蘆茹、芎藭、白芷、蛇床子、桂心、藁本、烏頭、白朮、吳茱萸、雄黃、礬石、天雄、當歸(以上各二兩),斑蝥、巴豆(去皮和心)、蜀椒(去除眼睛和閉口的,並炒出汗)、黃柏(各一兩)。
原文
上二十六味㕮咀,各搗篩,以豬脂五升,於銅器內微火煎諸藥七沸上下,絞去滓,更煎攪勻,成膏以敷瘡上,日四五。丹砂膏方三首
白話
以上二十六味藥切碎,各自搗碎篩過。用豬油五升,在銅器內以小火煎熬這些藥,大約沸騰七次左右,然後絞去藥渣。再繼續煎熬並攪拌均勻,製成藥膏敷在瘡上,每天敷四到五次。附錄丹砂膏方三首。
原文
丹砂(五兩) 芎藭(三兩) 大黃(二兩) 蜀椒(二兩,去目出汗) 白芷(二兩) 麝香(三兩) 升麻(二兩) 冶葛皮(二兩) 麻黃(五兩,去節) 丹參(五兩) 巴豆(二升,去皮心) 桂心(二兩) 附子(十二枚) 皂莢(二兩,去皮子)
白話
丹砂(五兩)、芎藭(三兩)、大黃(二兩)、蜀椒(二兩,去除眼睛並炒出汗)、白芷(二兩)、麝香(三兩)、升麻(二兩)、冶葛皮(二兩)、麻黃(五兩,去除節)、丹參(五兩)、巴豆(二升,去皮和心)、桂心(二兩)、附子(十二枚)、皂莢(二兩,去皮和子)。
原文
上十四味以豬脂六升,春夏共用,調合在後方消停。又方
白話
以上十四味藥,用豬油六升,這個方子春夏兩季都適用。調配方法在後面的藥方中有詳細說明。另一個藥方。
原文
丹砂(三兩) 芎藭(三兩) 大黃(二兩) 蜀椒(去目出汗,二兩) 白芷(二兩) 麝香(六兩) 術(二兩) 附子(十二枚) 乾薑(五分) 冶葛(二兩) 丹參(六兩) 細辛(二兩) 巴豆(三升,去皮心)
白話
丹砂(三兩)、芎藭(三兩)、大黃(二兩)、蜀椒(去除眼睛並炒出汗,二兩)、白芷(二兩)、麝香(六兩)、白朮(二兩)、附子(十二枚)、乾薑(五分)、冶葛(二兩)、丹參(六兩)、細辛(二兩)、巴豆(三升,去皮和心)。
原文
上十三味秋冬共用,亦在年中有所宜,以意消息,藥各搗羅之,巴豆細切,以苦酒漬一夜,量足不須覆之,明旦以豬脂成六升,鐺中微火煎三上下,膏成,勿使旁人及雞犬貓見其膏。同治共敘此方,須是細意事持。又方
白話
以上十三味藥,這個方子秋冬兩季適用。但一年四季中也需要根據時令靈活加減,要用心斟酌。將各味藥分別搗碎篩過,巴豆要細細切開,用醋浸泡一夜,醋的量能淹沒藥材即可,不需要蓋住。第二天早上,用豬油六升,在鍋中用小火煎煮藥材,大約沸騰三次左右,藥膏就製成了。製作時不要讓旁人以及雞、狗、貓看到這藥膏。治療的總原則和這個方子的用法都一樣,必須仔細小心地處理。另一個藥方。
原文
丹砂(二兩,末) 蜀椒(去目閉口汗) 大黃 白芷 甘草(炙,以上各二兩) 巴豆(三升,去皮心) 麝香 芎藭(各二兩) 附子(二枚) 升麻(二兩) 冶葛皮 犀角 當歸 烏頭(各二兩) 丹參(一斤)
白話
丹砂(二兩,研成末)、蜀椒(去除眼睛和閉口的,並炒出汗)、大黃、白芷、甘草(炙過,以上各二兩)、巴豆(三升,去皮和心)、麝香、芎藭(各二兩)、附子(二枚)、升麻(二兩)、冶葛皮、犀角、當歸、烏頭(各二兩)、丹參(一斤)。
原文
上十五味切,以苦酒漬之一夜,以豬脂六升微火煎三上下,膏成,絞去滓用之。此膏是四時常用,日三,此方無比。
白話
以上十五味藥切好,用醋浸泡一夜,再用豬油六升,以小火煎煮,大約沸騰三次左右,藥膏製成後,絞去藥渣就可以使用了。這個藥膏是四季都可以常用的,每天用三次,這個方子效果非常好,無與倫比。
原文
丹砂膏敘治百病,傷寒,溫毒,熱疾,服如棗核大一枚,鼻塞取半核大納鼻中,縮氣,令人聰里。
白話
丹砂膏可以治療各種疾病,如傷寒、溫毒、熱病。服用時,取如棗核大小的一粒。如果是鼻塞,就取半個棗核大小塞入鼻孔中,收縮吸氣,能使人耳聰目明。
原文
若耳聾,取如兩棗核大,烊之如水,納其耳中,三五年聾可瘥。
白話
如果是耳聾,取像兩個棗核那麼大的藥膏,加熱融化成像水一樣,滴入耳中,三五年的耳聾也能治好。
原文
或寒癖腹滿堅脹,及飛屍惡毒楚痛,溫酒服。霍亂當成,未成已吐未痢,白湯服棗核大。若已痢,一兩行而腹煩痛,更服之。
白話
或者因寒邪積聚導致的腹部脹滿堅硬,以及飛屍、惡毒引起的劇烈疼痛,用溫酒送服。霍亂將要形成或已經形成,但尚未出現嘔吐或腹瀉時,用白開水送服棗核大小的一粒。如果已經開始腹瀉,瀉了一兩次後腹部仍然煩悶疼痛,可以再服用一次。
原文
眼中風膜,膜或痛,常下淚,取如粟大,注眼中,自當下止,或半自痛,便愈。
白話
眼睛患有風膜,或者眼睛疼痛,經常流淚,取像粟米那樣大小的藥膏,滴入眼中,風膜自然會消退;如果眼睛一半疼痛,也會因此而痊癒。
原文
又胸背喉頸痛摩足,口中亦稍稍令常聞有膏氣,人體自有不同者,易為藥當服,取利為度。老小增減。
白話
另外,胸、背、喉嚨、頸部疼痛,可以用藥膏塗抹按摩腳部。口中也要稍微含一些藥膏,讓口裡常常能聞到藥膏的氣味。人的體質各有不同,容易接受藥效的人就服用,以能夠通利為度。老人和小孩要增減用量。
原文
服膏之法,得利,若不利,如人行十五里,可與熱飲,發當預作白薄粥,令冷。若過利,要止者,多進冷粥便住。若能忍待藥勢儘自止更佳。赤膏治百病方(治病同丹砂膏用之)。
白話
服用藥膏的方法:服藥後如果能順利通利,就不用管;如果沒有通利,大約等病人能走十五里路的時間,可以給他喝點熱飲。藥性發作時,應當預先準備好稀的白米粥,並讓它冷卻。如果腹瀉太過厲害,想要停止,就多喝些冷粥,腹瀉就會停止。如果能夠忍耐,等到藥力過去自然停止就更好了。這是赤膏治療百病的方子(治療疾病的方法與丹砂膏相同)。
原文
冶葛皮(一兩) 白芷(一兩) 蜀椒(二升,去目閉口汗) 大黃 芎藭 巴豆(三升,去皮心) 附子(十二枚) 丹參(一斤) 豬脂(六升)
白話
冶葛皮(一兩)、白芷(一兩)、蜀椒(二升,去除眼睛和閉口的,並炒出汗)、大黃、芎藭、巴豆(三升,去皮和心)、附子(十二枚)、丹參(一斤)、豬油(六升)。
原文
上九味㕮咀,以苦酒漬一宿,合微火煎三上下,白芷黃即膏成,絞去滓,用傷寒鼽鼻,溫酒服如棗核大一枚。
白話
以上九味藥切碎,用醋浸泡一晚。然後用小火煎煮,大約沸騰三次左右,等到白芷變成黃色,藥膏就製成了。絞去藥渣,用來治療傷寒引起的鼻塞。用時取如棗核大小的一粒,以溫酒送服。
原文
賊風癰疽,腫,身體惡氣,久溫痹,骨節疼痛,向火摩之。瘑疥諸惡瘡,以帛縛之。
白話
對於感受風邪引起的癰疽、腫脹、身體有惡臭之氣、長期的濕痹、關節疼痛,可以靠近火邊塗抹按摩患處。對於瘑瘡、疥瘡等各種惡瘡,用藥膏塗在布上包裹患處。
原文
鼠瘻疽痔,下血,身體隱軫癢搔成瘡,汁出,馬鞍牛領,以藥敷之即愈。
白話
對於鼠瘻、疽、痔瘡、便血,以及身體上出現隱疹、瘙癢抓破成瘡、流黃水,還有馬鞍瘡、牛領瘡,用藥膏敷上就能痊癒。
原文
腰背手足流腫,拘急,屈伸不快,以膏敷之,日三。
白話
腰、背、手、腳出現遊走性腫脹,肌肉拘攣緊張,屈伸不利,用藥膏敷在患處,每天三次。
原文
婦人產乳中風,及難產,服如棗核大,並以膏如摩腹,立生。如食魚哽,日五服愈。如耳聾,以膏如小豆大著耳中。患息肉,以膏納鼻中愈。眼齒痛,以膏如粢注背中。白蘆醫當童子視,以膏如粟注眥愈。治熛疽,丹妙膏方
白話
婦女產後或哺乳期感受風邪,以及難產,服用棗核大小的藥膏,同時用藥膏塗抹按摩腹部,可以立刻順利生產。如果是魚骨卡在喉嚨裡,每天服用五次就能痊癒。如果是耳聾,取小豆大小的藥膏放入耳中。患有鼻息肉,將藥膏塞入鼻孔中就能治癒。眼睛或牙齒疼痛,取像小米粒大小的藥膏註入背部的相關穴位。眼生白膜遮蔽瞳孔,取像粟米大小的藥膏點在眼角就能治癒。這是治療熛疽的丹妙膏方。
原文
丹砂(末) 犀角 夜干 大黃 芎藭 麝香(末) 黃芩(各二兩) 生地黃(十兩,切) 升麻 前胡 沉香(各三兩) 青木香(一兩)
白話
丹砂(研末)、犀角、射干、大黃、芎藭、麝香(研末)、黃芩(以上各二兩),生地黃(十兩,切片)、升麻、前胡、沉香(以上各三兩),青木香(一兩)。
原文
上十二味㕮咀,以苦酒漬淹一宿,以豬脂五升,微火煎三上下,絞去滓,納丹參、麝香末攪調,稍稍服之。治疽麝香膏方
白話
以上十二味藥切碎,用醋浸泡淹沒一整夜。再用豬油五升,用小火煎煮,大約沸騰三次左右,絞去藥渣。放入丹參、麝香粉末攪拌均勻,慢慢地服用。這是治療疽瘡的麝香膏方。
原文
麝香末 凝水石 黃芩 丹砂末 芎藭 雞舌香 青木香(各二兩) 菵草(三兩) 升麻(三升) 羚羊角 夜干 大黃 羊脂(各三兩) 地黃汁(一升)
白話
麝香末、凝水石、黃芩、丹砂末、芎藭、雞舌香、青木香(以上各二兩),菵草(三兩),升麻(三升),羚羊角、射干、大黃、羊脂(以上各三兩),地黃汁(一升)。
原文
上十四味切,以苦酒漬一夜,用豬脂六升微火上煎三上下,絞去滓,納麝香、丹砂末攪令調成,以摩病上甚良。治疔腫,生芎藭膏方
白話
以上十四味藥切好,用醋浸泡一夜。再用豬油六升,用小火煎煮,大約沸騰三次左右,絞去藥渣。放入麝香、丹砂末攪拌均勻製成,塗抹在患處按摩效果很好。這是治療疔瘡腫毒的生芎藭膏方。
原文
生芎藭汁(一升) 丹砂(二兩) 生地黃(二斤) 白芷(三兩) 大黃(三兩) 麝香末(三兩) 甘草(三兩炙) 當歸(二兩) 升麻(二兩) 薤白(八兩)
白話
生芎藭汁(一升)、丹砂(二兩)、生地黃(二斤)、白芷(三兩)、大黃(三兩)、麝香末(三兩)、炙甘草(三兩)、當歸(二兩)、升麻(二兩)、薤白(八兩)。
原文
上十味㕮咀,以苦酒漬一夜,豬脂五升,微火煎三上下,膏成摩於腫上。治熛疽始發未曾治,宜速服丹砂膏方
白話
以上十味藥切碎,用醋浸泡一夜。再用豬油五升,用小火煎煮大約沸騰三次左右,藥膏製成後塗抹在腫脹處。這是治療剛開始發作、尚未治療過的熛疽,應當盡快服用的丹砂膏方。
原文
丹砂末 犀角(二兩) 夜干(三兩) 生地黃(十兩) 大黃(三兩) 升麻(三兩) 芎藭(三兩) 麝香(二兩) 前胡(三兩) 沉香(二兩) 黃芩(三兩) 青木香(一兩)
白話
丹砂末、犀角(二兩)、射干(三兩)、生地黃(十兩)、大黃(三兩)、升麻(三兩)、芎藭(三兩)、麝香(二兩)、前胡(三兩)、沉香(二兩)、黃芩(三兩)、青木香(一兩)。
原文
上十二味㕮咀,以豬脂五升,微火煎三上下止,絞去滓,入麝香、丹砂末攪令調,溫酒服如棗核大,日三服。
白話
以上十二味藥切碎,用豬油五升,用小火煎煮大約沸騰三次後停止,絞去藥渣。放入麝香、丹砂末攪拌均勻。用溫酒送服,每次服用如棗核大小,每天服用三次。
原文
治風溫瘑疽諸惡瘡,經年不瘥,其著胸臆,背日大不可視之,恐見肺,肺髓者,皆主之,敷當火,須以意用之。丹砂膏方
白話
治療風濕、瘑瘡、疽瘡等各種惡瘡,多年不癒。如果瘡長在胸部和背部,面積很大,甚至能看到內部,恐怕已經傷及肺和骨髓,這些情況都可以用這個方子治療。敷藥時要靠近火邊,必須根據具體情況靈活運用。這是丹砂膏方。
原文
丹砂 雄黃末 附子 天雄 乾地黃 大黃 當歸 秦膠(各二兩) 烏頭 桂心 黃連 松脂 茴芊(各四兩) 蜀椒(一升,去目汗) 乾薑(二兩) 巴豆(一百枚,去皮心) 蜈蚣(四枚,去頭足赤者) 石南草(二兩)
白話
丹砂、雄黃末、附子、天雄、乾地黃、大黃、當歸、秦艽(以上各二兩),烏頭、桂心、黃連、松脂、茴芊(以上各四兩),蜀椒(一升,去除眼睛並炒出汗),乾薑(二兩),巴豆(一百枚,去皮和心),蜈蚣(四枚,去除頭足,用紅色的),石南草(二兩)。
原文
上十八味㕮咀,十六味以苦酒一斗漬一夜,以豬脂六升微火煎三上下,藥色膏成,絞去滓,納二石末,攪令調敷瘡,有口亦可兌瘡口。
白話
以上十八味藥切碎,其中十六味藥用一斗醋浸泡一夜,再用豬油六升,小火煎煮大約沸騰三次,等藥材的顏色變了、藥膏製成後,絞去藥渣,放入丹砂和雄黃這兩種石藥的粉末,攪拌均勻後敷在瘡上。如果瘡有開口,也可以將藥膏塞入瘡口。
原文
此脂多治合即隨多少,苦酒不必盡一斗,以意量用之。治瘑疥癬諸惡瘡,丹砂膏方
白話
這個藥膏中的豬油用量比較多,配製時可以根據藥材的多少相應增減,醋也不一定非要用完一斗,可以根據情況酌量使用。這是治療瘑瘡、疥瘡、癬瘡等各種惡瘡的丹砂膏方。
原文
蜀椒(三升,去目汗) 丹砂 細辛 桂心(各二兩) 附子(三十枚) 前胡 白芷(各切一升) 芎藭(切) 白朮 吳茱萸(各一升) 當歸(一兩)
白話
蜀椒(三升,去除眼睛並炒出汗)、丹砂、細辛、桂心(以上各二兩)、附子(三十枚)、前胡、白芷(各切一升)、芎藭(切片)、白朮、吳茱萸(各一升),當歸(一兩)。
原文
上十一味㕮咀,諸藥唯椒、茱萸不搗,以苦酒漬一夜,合淹,以豬脂不中水者十斤,細切,合諸藥於銅器內,煎三上下,白芷黃成膏,以綿布絞去滓。如患風溫腫不消,服如彈元大一枚。
白話
以上十一味藥切碎,這些藥中只有蜀椒和吳茱萸不用搗碎。用醋浸泡一夜,要完全淹沒藥材。用沒有沾過水的豬油十斤,細細切開,和所有藥材一起放入銅器內,煎煮大約沸騰三次,等到白芷變成黃色,藥膏就製成了。用棉布絞去藥渣。如果患有風濕腫脹不消退,服用像彈丸那麼大的一粒。