原文
上十四味搗篩,理令勻,調溫酒服方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡內塞,澤蘭散方
以上十四味藥搗碎篩過,處理使之均勻,用溫酒調和服用一方寸匕,白天服三次,夜間服一次。這是治療金屬創傷內部阻塞的澤蘭散方。
原文
澤蘭 防風 蜀椒(去目、汗、閉口) 石膏 附子 乾薑 細辛 辛夷(去毛,各二兩) 芎藭(三分) 當歸(三分,炒) 甘草(四分,炙)
澤蘭、防風、蜀椒(去除籽眼、炒出汗、閉口者)、石膏、附子、乾薑、細辛、辛夷(去除毛,各二兩)、芎藭(三分)、當歸(三分,炒過)、甘草(四分,炙過)。
原文
上十一味搗篩,理令勻,調溫酒服方寸匕,日三夜一。
以上十一味藥搗碎篩過,處理使之均勻,用溫酒調和服用一方寸匕,白天三次,夜間一次。
原文
膿多倍甘草,渴加栝蔞二分,煩加黃芩二分,腹滿氣短加厚朴二分,瘡中血瘀加辛夷一倍。治金瘡內塞,黃耆散方
如果膿液多,加倍用甘草;口渴,加栝蔞二分;煩躁,加黃芩二分;腹部脹滿、氣息短促,加厚朴二分;瘡口中有瘀血,加一倍辛夷。這是治療金屬創傷內部阻塞的黃耆散方。
原文
黃耆(三兩) 芎藭 白芷 當歸 麻黃(去節) 鹿茸 黃芩 細辛 乾薑 芍藥 續斷 桑蟲屎(以上各一兩) 附子(半兩) 炮山 茱萸(一兩)
黃耆(三兩)、芎藭、白芷、當歸、麻黃(去除莖節)、鹿茸、黃芩、細辛、乾薑、芍藥、續斷、桑蟲屎(以上各一兩)、附子(半兩)、炮山茱萸(一兩)。
原文
上十四味搗篩,理勻,調溫酒服方寸匕,日三服,夜一服,漸可至二日。治金瘡中菵藥,解毒藍子散方
以上十四味藥搗碎篩過,處理均勻,用溫酒調和服用一方寸匕,白天服三次,夜間服一次,病情逐漸好轉可服至二日。這是治療金屬創傷中了菵藥毒,解毒的藍子散方。
原文
藍子(五合) 升麻(八兩) 甘草(四兩,炙) 王不留行(四兩)
藍子(五合)、升麻(八兩)、甘草(四兩,炙過)、王不留行(四兩)。
原文
上四味搗篩,理令勻,調冷水服二方寸匕,日三夜二。及以方寸匕水和勻塗瘡上,毒即解去矣。治金瘡大渴,內補瞿麥散方
以上四味藥搗碎篩過,處理使之均勻,用冷水調和服用二方寸匕,白天三次,夜間兩次。並用一方寸匕藥末加水調勻塗在瘡口上,毒就解除消失了。這是治療金屬創傷後嚴重口渴,內補的瞿麥散方。
原文
瞿麥 芎藭 當歸 甘草(炙) 乾薑 桂心 續斷 厚朴(炙) 白蘞 蜀椒(去目閉口汗) 辛夷(去毛) 牡蠣(末) 芍藥 桔梗 乾地黃 防風(各三分) 細辛(二分) 栝蔞(一分) 人參(三分)
瞿麥、芎藭、當歸、甘草(炙過)、乾薑、桂心、續斷、厚朴(炙過)、白蘞、蜀椒(去除籽眼、閉口者,炒出汗)、辛夷(去毛)、牡蠣(研末)、芍藥、桔梗、乾地黃、防風(各三分)、細辛(二分)、栝蔞(一分)、人參(三分)。
原文
上十九味搗篩,理令勻,調溫酒服方匕,日三夜一。或筋骨斷,更加續斷三分。
以上十九味藥搗碎篩過,處理使之均勻,用溫酒調和服用一方寸匕,白天三次,夜間一。如果筋骨斷裂,再加入續斷三分。
原文
治被打腹中瘀血,蒲黃散方蒲黃(一升) 當歸(二兩) 桂心(二兩)
治療被打傷導致腹中瘀血的蒲黃散方:蒲黃(一升)、當歸(二兩)、桂心(二兩)。
原文
上三味搗篩,理勻,調酒服之方寸匕,日三夜一。不飲酒熟水下。治癰疽金瘡,續斷生肌膏方
以上三味藥搗碎篩過,處理均勻,用酒調和服用一方寸匕,白天三次,夜間一次。不飲酒的人用熱水送服。這是治療癰疽、金屬創傷的續斷生肌膏方。
原文
續斷 乾地黃 細辛 當歸 芎藭 黃耆 通草 芍藥 白芷 牛膝 附子(炮) 人參 甘草(炙,各十二兩) 臘月豬脂(四升)
續斷、乾地黃、細辛、當歸、芎藭、黃耆、通草、芍藥、白芷、牛膝、附子(炮製過)、人參、甘草(炙過,各十二兩)、臘月豬脂(四升)。
原文
上十四味㕮咀,諸藥納膏中漬半日,微火煎三上,候白芷色黃,膏即成,敷瘡上,日四,正膏中是豬脂煎。治金瘡癰疽,止痛生肌甘菊膏方
以上十四味藥切碎,將所有藥材放入豬脂膏中浸泡半天,用微火煎煮三遍,等到白芷顏色變黃,藥膏就製成了,敷在瘡口上,一天四次。這藥膏正是用豬脂煎煮的。這是治療金屬創傷、癰疽,能止痛生肌的甘菊膏方。
原文
菵草 芎藭 甘草(炙) 防風 黃芩 大戟(以上各一兩) 生地黃 芍藥(一兩半) 細辛 大黃 蜀椒(去目、閉口,汗) 杜仲 黃耆 白芷(各一兩)
菵草、芎藭、甘草(炙過)、防風、黃芩、大戟(以上各一兩)、生地黃、芍藥(一兩半)、細辛、大黃、蜀椒(去除籽眼、閉口者,炒出汗)、杜仲、黃耆、白芷(各一兩)。
原文
上十四味㕮咀,以臘月豬脂四升微火煎五上下,白芷候黃成膏。一方添甘菊二兩,以敷瘡上,日易兩次。治癰疽金瘡,生肌膏方
以上十四味藥切碎,用四升臘月豬脂以微火煎煮五遍左右,觀察白芷變黃時藥膏就製成了。另一個方子添加甘菊二兩,用來敷在瘡口上,每天更換兩次。這是治療癰疽、金屬創傷的生肌膏方。
原文
大黃 芎藭 芍藥 黃耆 獨活 當歸 白芷(以上各一兩) 薤白(二兩,別方一兩) 生地黃(一兩,別方二兩)
大黃、芎藭、芍藥、黃耆、獨活、當歸、白芷(以上各一兩)、薤白(二兩,另一個方子用一兩)、生地黃(一兩,另一個方子用二兩)。
原文
上九味合薤㕮咀,以豬脂三升煎三上下,白芷黃膏成,絞去滓,用磨之,多少隨其意。治金瘡腹內有瘀血,烏雞湯方
以上九味藥連同薤白一起切碎,用三升豬脂煎煮三遍左右,等白芷變黃藥膏製成,絞壓去除藥渣,用來塗抹傷處,用量隨意。這是治療金屬創傷、腹內有瘀血的烏雞湯方。
原文
烏雌雞(一隻) 大黃(三兩) 細辛(三兩) 人參(一兩) 甘草(一兩,炙) 地黃(三兩) 杏仁(一兩,去皮) 雙人盲蟲(一兩) 當歸(二兩) 芍藥(一兩) 黃芩(一兩) 桃仁(二兩,去皮,碎) 大棗(二十枚)
烏雌雞(一隻)、大黃(三兩)、細辛(三兩)、人參(一兩)、甘草(一兩,炙過)、地黃(三兩)、杏仁(一兩,去皮)、雙人盲蟲(一兩)、當歸(二兩)、芍藥(一兩)、黃芩(一兩)、桃仁(二兩,去皮,搗碎)、大棗(二十枚)。
原文
上十三味理烏雞如食法,以水二斗,煮雞取一斗,㕮咀諸藥,納雞汁中,更煮之粥,慎食他物。
以上十三味藥,先將烏雞按照食用方法處理,用二斗水煮雞,取汁一斗,將其他藥材切碎,放入雞汁中,再煮成粥狀,服用期間要謹慎,不要吃其他東西。
治療金屬創傷內部有瘀血,來不及排出反而化膿的烏雞湯方。
原文
烏雞(一隻) 白芷 麥門冬(去心) 甘草(炙) 芍藥 當歸(以上各一兩) 桂心(二兩) 瓜練(二兩)
烏雞(一隻)、白芷、麥門冬(去除心)、甘草(炙過)、芍藥、當歸(以上各一兩)、桂心(二兩)、瓜練(二兩)。
原文
上八味先理雞如食法,以水二斗,煮取七升,㕮咀諸藥,納汁中,更煮取三升,去滓服七合,日三,夜勿食。治金瘡有瘀血,桃核湯方
以上八味藥,先將雞按照食用方法處理,用二斗水煮取七升,將其他藥材切碎,放入雞汁中,再煮取三升,去除藥渣,服用七合,每天三次,夜間不要吃東西。這是治療金屬創傷有瘀血的桃核湯方。
原文
䗪蟲(三十枚,熬) 虻蟲 水蛭(各三十枚,熬) 桂心(三分) 大黃(五兩) 桃核(五十枚,去皮切)
䗪蟲(三十枚,熬過)、虻蟲、水蛭(各三十枚,熬過)、桂心(三分)、大黃(五兩)、桃核(五十枚,去皮切開)。
原文
上六味酒水各五升,㕮咀,合煮,取三升,去滓,服一升,日三服。
以上六味藥,用酒和水各五升,將藥材切碎,一起煮,取三升,去除藥渣,服用一升,每天服三次。
治療金屬創傷後驚悸,心中滿悶,如同被車馬驚嚇恐懼一樣的㹠心湯方。
原文
㹠心(一具) 人參 桂心 甘草(炙) 乾地黃 桔梗 石膏(末) 芎藭 當歸(二兩)
㹠心(一個)、人參、桂心、甘草(炙過)、乾地黃、桔梗、石膏(研末)、芎藭、當歸(二兩)。
原文
上九味細切銼,諸藥㕮咀,先以水二斗煮心,取汁八升,納諸藥,煮取一升,一服八合,一日令盡。治金瘡癰疽,生肉膏方
以上九味藥,將㹠心細切,其他藥材切碎,先用水二斗煮㹠心,取汁八升,放入所有藥材,煮取一升,每次服用八合,一天內服完。這是治療金屬創傷、癰疽的生肉膏方。
原文
黃耆 細辛 生地黃 蜀椒(去目汗閉口) 當歸 芍藥 薤白 芎藭 獨活 蓯蓉 白芷 丹參 黃芩 甘草(以上各一兩) 臘月豬脂(二斤半)
黃耆、細辛、生地黃、蜀椒(去除籽眼、炒出汗、閉口者)、當歸、芍藥、薤白、芎藭、獨活、蓯蓉、白芷、丹參、黃芩、甘草(以上各一兩)、臘月豬脂(二斤半)。
原文
上十五味㕮咀,以苦酒一升合漬諸藥,夏一夜,冬二夜,浸以微火,煎三上,候苦酒氣成膏用之。治被打腹中瘀血,白馬蹄散方
以上十五味藥切碎,用一升苦酒浸泡所有藥材,夏天浸泡一夜,冬天浸泡兩夜,然後用微火浸煮,煎煮三遍,等到苦酒之氣散盡製成藥膏使用。這是治療被打傷導致腹中瘀血的白馬蹄散方。
原文
白馬蹄燒令煙盡,搗篩,溫酒服方寸匕,日三夜一。亦治婦人血疾消為水。
將白馬蹄燒到煙氣完全消失,搗碎篩過,用溫酒送服一方寸匕,白天三次,夜間一次。也能治療婦女的血液疾病,使瘀血化為水排出。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。