劉涓子鬼遺方

卷二

卷二(1)

卷二35
原文
治金瘡止血散方烏草根(三兩) 白芷(一兩) 鹿茸(二分,燒灰) 當歸(一兩) 芎藭(一兩) 乾地黃(一兩,切蒸焙) 續斷(一兩)上七味搗篩,令調著血出處即止。
白話
治療金屬刀劍創傷的止血散方:烏草根(三兩)、白芷(一兩)、鹿茸(二分,燒成灰)、當歸(一兩)、芎藭(一兩)、乾地黃(一兩,切片蒸過焙乾)、續斷(一兩)。以上七味藥搗碎篩過,調和均勻,敷在出血的地方,血就會止住。
原文
治金瘡血肉瘻,蝙蝠消血散方蝙蝠(三枚,燒令煙盡,沫下絹篩之)
白話
治療金屬刀劍創傷形成肉瘻的蝙蝠消血散方:蝙蝠(三隻,燒到煙完全消失,磨成粉末,用絹篩篩過)。
原文
上以水服方寸匕,一日服令盡,當下如水血消也。
白話
以上藥末,用水送服一方寸匕,一天之內服完,應該會像水一樣的瘀血排出來。
原文
治金瘡肉瘻,蒲黃散方七月七日麻勃(一兩) 蒲黃(二兩)
白話
治療金屬刀劍創傷肉瘻的蒲黃散方:七月七日採的麻勃(一兩)、蒲黃(二兩)。
原文
上二物搗篩為散,溫酒調服一錢匕,日五服,夜再兩服。治金瘡箭肉中不出箭,白蘞散方
白話
以上兩味藥搗碎篩過製成散劑,用溫酒調服一錢匕,白天服五次,夜裡再服兩次。治療金屬刀劍創傷,箭頭留在肉裡取不出來的白蘞散方。
原文
白蘞(二兩) 半夏(三兩,湯洗七遍,生薑浸一宿熬過)
白話
白蘞(二兩)、半夏(三兩,用熱水洗七遍,再用生薑浸泡一晚後熬製過)。
原文
上二味為末,調水服方寸匕,日三服。若輕淺瘡十日出,深二十日出,終不停住肉中。
白話
以上兩味藥製成粉末,用水調服一方寸匕,每天服三次。如果是輕淺的瘡,十天就會排出;深的瘡,二十天排出,最終不會停留在肉裡。
原文
治金瘡中腹,腸出不能內之,小麥飲噴瘡方取小麥(五升) 水(九升)
白話
治療金屬刀劍創傷傷及腹部,腸子流出無法納回的「小麥飲噴瘡方」:取小麥(五升)、水(九升)。
原文
煮取四升,去滓,復以綿度濾之,使極冷,旁含噴之,瘡腸自上漸入,以冷水噴其背,不中多人見,亦不欲令旁人語,又不可病人知,或晚未入,取病人席四角,令病人舉搖須臾,腸便自入。
白話
煮到剩下四升,去掉藥渣,再用絲綿過濾,讓它非常冷。從旁邊含在口中噴灑傷口,腸子就會自己慢慢向上縮回去。同時用冷水噴灑病人的背部。這個過程中,不要讓很多人看見,也不要讓旁邊的人說話,更不能讓病人知道。如果到了晚上腸子還沒回去,就拿起病人蓆子的四個角,讓病人稍微舉起搖晃一會兒,腸子就會自己進去了。
原文
十日之內,不可飽食頻食而宜少,勿使病人驚,驚則煞人。
白話
十天之內,不可以吃得太飽,也不能吃得太頻繁,應該少量進食。不要讓病人受到驚嚇,受到驚嚇會導致死亡。
原文
治金瘡腸出欲入,磁石散方磁石(三兩) 滑石(三兩)
白話
治療金屬刀劍創傷腸子流出,想要讓它回去的磁石散方:磁石(三兩)、滑石(三兩)。
原文
上二物下篩,理令調,日飲方寸匕,日五服,夜再服。
白話
以上兩味藥篩成粉末,調理均勻。每天服用一方寸匕,白天服五次,夜裡再服兩次。
原文
治金瘡煩悶,止煩白芷散方白芷(三兩) 芎藭(二兩) 甘草(二兩)
白話
治療金屬刀劍創傷引起的心煩胸悶,用來止煩的白芷散方:白芷(三兩)、芎藭(二兩)、甘草(二兩)。
原文
上三味熬令變色,搗為散,水調服方寸匕,日五服,夜再服。
白話
以上三味藥熬到顏色改變,搗碎製成散劑。用水調服一方寸匕,白天服五次,夜裡再服兩次。
原文
治金瘡先有散石煩悶欲死,大小便不通,止煩消血解散,硝石散方
白話
治療金屬刀劍創傷,之前服用過「散石」藥而導致煩悶欲死、大小便不通,用來止煩、化瘀、消解的硝石散方。
原文
硝石 澤瀉 白蘞 芍藥 寒水 石栝蔞(以上各一兩)
白話
硝石、澤瀉、白蘞、芍藥、寒水石、栝蔞(以上各一兩)。
原文
上六味搗篩為散,水服方寸匕,日夜各一服,或未通稍增之。
白話
以上六味藥搗碎篩過製成散劑,用水送服一方寸匕,白天和夜晚各服一次。如果還沒通暢,可以稍微增加用量。
原文
治金瘡痛不可忍,煩疼不得住,止痛當歸散方
白話
治療金屬刀劍創傷疼痛無法忍受,煩躁疼痛不止的止痛當歸散方。
原文
當歸 甘草(炙) 藁本 桂心 木占斯(以上各一兩)
白話
當歸、甘草(炙過的)、藁本、桂心、木占斯(以上各一兩)。
原文
上五味合搗篩令調,水服半方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡弓弩所中,悶絕無所識,琥碧散方
白話
以上五味藥一起搗碎篩過,使其均勻。用水送服半方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍、弓箭所造成的創傷,導致昏迷不醒人事的琥碧散方。
原文
琥碧隨多少搗篩,以童子小便服之乃熱,不過二服。
白話
琥碧取適量搗碎篩過,用童子小便送服,藥要趁熱喝。不超過兩服即可見效。
原文
治金瘡弓弩所中,筋急,屈伸不得,敗弩散方
白話
治療金屬刀劍、弓箭所傷,導致筋脈拘急,無法屈伸的敗弩散方。
原文
乾地黃 干棗(三枚) 杜仲(二分) 當歸(四分) 附子(四分) 炮故敗弩筋(燒灰,取五分)
白話
乾地黃、乾棗(三枚)、杜仲(二分)、當歸(四分)、附子(四分)、炮製過的舊敗弩筋(燒成灰,取五分)。
原文
上七味合搗篩,理令勻,溫酒服方寸匕,日三服,夜一增一至三。治金瘡內傷,蛇銜散方
白話
以上七味藥一起搗碎篩過,調理均勻。用溫酒送服一方寸匕,白天服三次,夜裡增加一服到三服。治療金屬刀劍創傷導致的內傷的蛇銜散方。
原文
蛇銜 甘草(炙) 芎藭 白芷 當歸(各一兩) 續斷 黃芩 澤蘭 乾薑 桂心 烏頭(五分,炮)
白話
蛇銜、甘草(炙過的)、芎藭、白芷、當歸(各一兩)、續斷、黃芩、澤蘭、乾薑、桂心、烏頭(五分,炮製過)。
原文
上十一味搗篩,理令勻,酒服方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡中筋骨,續斷散方
白話
以上十一味藥搗碎篩過,調理均勻。用酒送服一方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍創傷傷及筋骨的續斷散方。
原文
芎藭(一兩半) 地黃(二兩) 蛇銜(二兩) 當歸(一兩半) 蓯蓉(一兩半) 乾薑(三分,炮) 續斷(三兩) 附子(三分,炮) 漢椒(三分,出汗,去目) 桂心(三分) 人參(一兩) 甘草(一兩,炙) 細辛(二分) 白芷(三分) 一本用芍藥(一兩半)
白話
芎藭(一兩半)、地黃(二兩)、蛇銜(二兩)、當歸(一兩半)、蓯蓉(一兩半)、乾薑(三分,炮製過)、續斷(三兩)、附子(三分,炮製過)、漢椒(三分,炒出汗,去掉籽)、桂心(三分)、人參(一兩)、甘草(一兩,炙過的)、細辛(二分)、白芷(三分)。另一個版本用芍藥(一兩半)。
原文
上十四味搗篩,理令勻,調溫酒服之方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡煩疼,麻黃散方
白話
以上十四味藥搗碎篩過,調理均勻。用溫酒調服一方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍創傷導致的心煩疼痛的麻黃散方。
原文
麻黃(六分,去節) 甘草(五分,炙) 乾薑(三分) 附子(三分,炮) 當歸(三分) 白芷(三分) 續斷(三分) 黃芩(三分) 芍藥(三分) 桂心(三分) 芎藭(三分)
白話
麻黃(六分,去掉莖節)、甘草(五分,炙過的)、乾薑(三分)、附子(三分,炮製過)、當歸(三分)、白芷(三分)、續斷(三分)、黃芩(三分)、芍藥(三分)、桂心(三分)、芎藭(三分)。
原文
上十一味搗篩,理令勻,調溫酒服方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡煩滿,疼痛不得眠睡,白薇散方
白話
以上十一味藥搗碎篩過,調理均勻。用溫酒調服一方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍創傷引起胸悶煩躁、疼痛無法入睡的白薇散方。
原文
白薇 栝蔞 枳實(炒) 辛夷(去毛) 甘草(炙) 石膏(以上各一兩) 厚朴(三分,炙) 酸棗(二分,炙)
白話
白薇、栝蔞、枳實(炒過)、辛夷(去掉毛)、甘草(炙過的)、石膏(以上各一兩)、厚朴(三分,炙過的)、酸棗仁(二分,炙過的)。
原文
上八味為末,調溫酒服方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡去血多虛竭,內補當歸散方
白話
以上八味藥製成粉末,用溫酒調服一方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍創傷失血過多導致身體虛弱衰竭的內補當歸散方。
原文
當歸(三分) 芍藥(五分) 乾薑(三分) 辛夷(去毛,二分) 甘草(三分,炙)
白話
當歸(三分)、芍藥(五分)、乾薑(三分)、辛夷(去掉毛,二分)、甘草(三分,炙過的)。
原文
上五味搗篩,理令勻,調溫服方寸匕,日三服,夜一服。治金瘡去血多,虛竭,內補蓯蓉散方
白話
以上五味藥搗碎篩過,調理均勻。用溫水調服一方寸匕,白天服三次,夜裡服一次。治療金屬刀劍創傷失血過多、身體虛弱衰竭的內補蓯蓉散方。
原文
蓯蓉 當歸 甘草(炙) 芎藭 黃芩 桂心 人參 芍藥 乾薑 吳茱萸 白芨 厚朴(炙) 黃耆(各一兩) 蜀椒(三分,出汗,去目閉口)
白話
蓯蓉、當歸、甘草(炙過的)、芎藭、黃芩、桂心、人參、芍藥、乾薑、吳茱萸、白芨、厚朴(炙過的)、黃耆(各一兩)、蜀椒(三分,炒出汗,去掉籽和閉口的)。