原文
世有妄醫,用八將追魂方,內有砒霜與土狗、蜈蚣等件。
世上有妄為的醫生,使用八將追魂方,裡面有砒霜和土狗、蜈蚣等成分。
原文
又有一等粗人,妄用烏梢、赤𧐖等蛇煅灰,暗投藥中,與病人服,乃云以毒攻毒,其害甚大。
又有一類粗疏的人,妄用烏梢蛇、赤𧐖等蛇的煅燒灰,暗中摻入藥中給病人服用,還說是以毒攻毒,這種做法危害很大。
原文
古有醉仙散,以輕粉為主,服之或見苟愈,必使毒留臟腑,百節鑄痛,至死不已。
古時候有醉仙散,以輕粉為主藥,服用後或許暫時康復,必然使毒素留在臟腑之中,周身關節像被鑄造一樣疼痛,直到死亡也不能停止。
原文
又使腫塊痿頓,蓋毒犯心經,則肘膝腫大潰爛,筋節脫落,毒犯肝經,則眉發脫落,皮色放光不澤;毒犯脾經,則貪嗜饞食音啞,眼皮坍垂失明,肉堅塊瘰,口喎頭暈疼痛;毒犯肺經,則痰湧喉痹,鼻毀臭爛,手足攣曲;毒犯腎經,則腰跛膝蹩,骨節痠痛,腦裂,陰莖爛落;毒犯胃經,則渾身疙瘩,膿穢腐臭,癱痿脹滿,或脾泄瀉痢腹痛,終身為害。
還會使腫塊衰退萎靡,因為毒素侵犯心經,就會肘膝腫大潰爛,筋節脫落;毒素侵犯肝經,就會眉毛頭髮脫落,皮膚顏色雖然有光但沒有潤澤;毒素侵犯脾經,就會貪吃好吃的東西聲音沙啞,眼皮下垂眼睛失明,肌肉僵硬塊狀瘰鬁,嘴巴歪斜頭暈疼痛;毒素侵犯肺經,就會痰液上湧喉嚨痹阻,鼻子毀壞發臭糜爛,手足痙攣彎曲;毒素侵犯腎經,就會腰跛膝蓋軟弱無力,骨節酸痛,頭腦裂痛,陰莖糜爛脫落;毒素侵犯胃經,就會渾身長疙瘩,膿液穢臭,癱瘓痿軟脹滿,或者腹瀉痢疾腹痛,終身造成危害。
原文
風癘之人其熱必盛,故血液乾燥,皮毛枯脫,若加附子、川烏等熱藥,猶抱薪救火。
風癘病人體內熱氣必然旺盛,所以血液乾燥,皮膚毛髮枯萎脫落,如果再加上附子、川烏等熱性藥物,就像抱著柴火去救火一樣。
原文
人之眼毛扇掃塵埃,使不入目故常閃霎那動,若燥熱脫落,則塵埃無所祛掃,飛入目中必常揩拭,漸致眼紅坍爛而成大害。
人的眼睫毛像扇子一樣掃除塵埃,使灰塵不進入眼睛,所以常常瞬間閃動,如果因燥熱而脫落,那麼灰塵就沒有辦法掃除了,飛進眼中必然常常擦拭,逐漸導致眼睛發紅糜爛而成為大害。
原文
且虛火暴虐則真水必衰,若又以烏、附謬言補陽,豈不助火邪而燥其陰,腎水乾涸,欲火熾盛,以速其死?又謬云用蛇蠍等藥以毒攻,毒欲劫病於一時以誘財,不知癩風由毒積成,又遇毒藥以火濟火,如寇遇夥類聚混淆,反助賊邪,鑽透骨髓,蠹戕元命,豈可用乎?蓋風病血虛,即陰虛,庸醫擬以大補為主,用人參、黃耆,不知黃耆乃補氣之劑,服之反助陽邪而耗陰血。
而且虛火暴虐那麼真水必然衰竭,如果又用烏頭、附子錯誤地說是補陽,難道不是幫助火邪而乾燥其中的陰嗎?腎水乾涸,欲火熾烈旺盛,來加速死亡?又錯誤地說用蛇蠍等藥以毒攻毒,想要在一時劫持疾病來誘取錢財,不知道癩風是由毒素積累而成的,又遇到毒藥用火來助火,就像強盜遇到同伙聚集混雜,反而幫助賊邪,鑽入穿透骨髓,蛀蝕殘害性命,難道可以這樣用嗎?風病血虛就是陰虛,庸醫打算以大補為主,用人參、黃耆,不知道黃耆是補氣的藥物,服用反而幫助陽邪而損耗陰血。
原文
經云:血虛服氣藥則血愈虧,病必日增,過多則死。如水在溝潭,風捲必涸,故血虛忌用氣藥。
經書說:血虛服用氣藥就會血更加虧損,疾病必然日益加重,服用過多就會死亡。就像水在溝渠水潭中,被風吹捲必然乾涸,所以血虛忌諱使用氣藥。
原文
人參益氣,生津和中,病後僅可服之,又助太陰之火,故肺熱者宜忌,況多服必有參毒發喘湧痰,總不如元參攝血歸元,祛五臟之遊火,為風科之要劑。
人參有益氣、生津、調和脾胃的作用,病後才可以服用,又會助長太陰之火,所以肺熱的人適宜忌用,何況多服必然有人參之毒引發喘咳湧痰,總不如元參收攝血液歸於本源,祛除五臟的浮游之火,是風科的重要藥物。
原文
白朮調脾去濕,川芎為血中之氣藥,行血滯於氣分;當歸為血中之主藥,活血各歸於其經始治必用之為綱領。古云:醫風須補血,血足風自滅。又云:醫風須理氣,氣清風自去。極有旨趣。
白朮調和脾胃去除濕氣,川芎是血中的氣藥,運行血液瘀滯於氣分;當歸是血中的主藥,活血使血液各歸於它所屬的經脈,這是開始治療必須使用的綱領。古書說:治療風病必須補血,血充足了風自然熄滅。又說:治療風病必須調理氣機,氣清暢了風自然散去。非常有道理。
原文
壯元可不痿,堅筋可不攣,豁痰則氣自清,降火則血可養,此治風三要也。
壯大元氣可以防止痿弱,強健筋骨可以防止攣縮,豁除痰液就能使氣自然清暢,降低火氣就能使血得到滋養,這是治療風病的三個要點。
原文
須戒嗜欲絕女色,禁食一切動風、傷血、敗氣腥鮮、辛甘、瓜果、粉面,方可延生,否則雖愈必發。
必須戒除嗜好和慾望杜絕女色,禁食一切動風、傷血、敗氣的腥鮮、辛辣甘甜、瓜果、麵粉類食物,才可以延續生命,否則雖然康復了必然會復發。
原文
風病之人不忌毒食,乃加重之端;不戒女色,實速死之兆。
風病的人不忌食毒性食物,是加重病情的原因;不戒除女色,實在是加速死亡的預兆。
原文
故丹溪言:治五人,止一貧婦淡薄且寡,得永天年,禁戒之專也。余皆不免再發,不守禁戒之咎也。
所以丹溪說:我治療五個人,只有一個貧窮的婦女生活淡泊且寡欲,得到了長壽善終,這是嚴格遵守禁戒的功勞。其餘的人都免不了復發,是不遵守禁戒的過錯。
原文
孫真人治四五十人,終無一人免於再發,非真人不能治,蓋無專心守戒者也。
孫思邈治療四五十個人,最終沒有一個人避免復發,不是孫思邈不能治療,大概是沒有專心遵守戒律的人吧。
原文
其豬肉、羊肉動氣發風,牛肉、驢肉,沉疴頓起,燒酒動火,麵食動濕,肥甘美味皆宜忌之。
其中豬肉、羊肉動氣發風,牛肉、驢肉使頑固疾病突然加劇,燒酒動火,麵食助濕,肥甘美味都應當忌食。
原文
惟鳥魚功並,蚺、蛇、蟃、蜊殺蟲最勝,烏鴨涼血補元,食之又助藥力,凡椒、芥、蔥、蒜、薑、茄,大能發病,猶當絕之。
只有烏魚功效並重,蚺蛇、蟃蜊殺蟲最為有效,烏鴨涼血補元,食用又能幫助藥力,凡是椒、芥、蔥、蒜、薑、茄子,都能大量發病,更加應當杜絕。
原文
若不嚴戒,雖愈必尋毒而生,疥痹蝕癬之類漸滋舉發,為喪命之機。
如果不嚴格戒除,即使康復了必然會尋找毒素而產生,疥瘡痹症蝕瘡癬類之類的逐漸滋生復發,成為喪失性命的契機。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。