原文
夫痿之與癰,固皆肺病,然溯所由,則有異矣。何也?
痿和癰,本來都是肺病,但是追溯其原因,卻有不同。為什麼呢?
原文
痿則火鬱氣虛而肺燥,癰則火迫血熱而肺潰,二者較若蒼素,治寧得無異乎?
痿是火鬱氣虛而肺燥,癰是火迫血熱而肺潰,兩者相比就像黑色和白色,治療難道可以沒有差別嗎?
原文
蓋肺體清虛,本燥主乎氣,金氣清肅,則一呼一吸之間,臟腑經絡,四體百骸,無往不之,而其動靜之為,靡不藉以司用。
因為肺體清虛,本來燥氣主管氣,金氣清肅,那麼在一呼一吸之間,臟腑經絡、四肢百骸,無處不到,而它們的動靜行為,無不依靠肺來掌管調控。
原文
今也火鬱邪壅,致金體燥烈,肺氣虛微,而敷運停息,亦自衰弱,不能充盈百脈,乃使筋骨痿軃,由是而痿病作焉。
如今火鬱邪壅,導致金體燥烈,肺氣虛微,而敷布運轉停滯,也自然衰弱,不能充盈百脈,於是使筋骨痿軟,因此痿病發作了。
原文
故經曰:肺傷善痿,然金體既傷葉亦焦枯,而其息亦不利,息既不利,則火邪無從而泄,郁遏蒸熏,致咯唾咳嗽,血滲妄行,必雲門中府隱痛,咳而喉腥,脈數而虛,以此為驗,乃曰肺痿。
所以經上說:肺受傷容易痿,然而金體既傷,葉也焦枯,而呼吸也不利,呼吸不利,則火邪無從發泄,鬱遏熏蒸,導致咯唾咳嗽,血滲妄行,必定雲門、中府隱隱作痛,咳嗽而喉中有腥味,脈數而虛,以此為證據,就叫做肺痿。
原文
症與癆瘵彷彿,治當君以養氣,佐以清金,而兼攻痰之法,則善矣。
症狀與癆瘵相似,治療應當以養氣為主,輔以清金,同時兼用攻痰的方法,那就好了。
原文
至於肺癰,由則不然,或始於風寒襲肺,不即消散,致金氣壅遏,而復飲酒,若火添油,火迫血聚,灼而為癰。
至於肺癰,病因則不同,或者開始於風寒襲肺,沒有及時消散,導致金氣壅遏,再加上飲酒,就像火上添油,火迫血聚,灼燒而成癰。
原文
或素酗酒恣欲,致水虧火熾,金傷熱迫,血聚結而為癰。
或者平素酗酒縱慾,導致水虧火旺,金傷熱迫,血聚結而成癰。
原文
種種之因,又當晰辨,證必咳而煩滿,心胸甲錯,口啖生豆不腥,脈數而實,以此為諦,故曰:肺癰。始則咳血,漬久則腐化為膿。《脈訣》云:瘡浮酒灌穿,正此謂也。法當君以排膿涼血,佐以保肺清金。
種種原因,又應當清晰辨別,證候必定咳嗽而煩悶脹滿,心胸肌膚粗糙如鱗甲,口吃生豆不覺腥味,脈數而實,以此為確診依據,所以說:肺癰。開始則咳血,浸漬日久則腐化成膿。《脈訣》說:瘡浮酒灌穿,正是這個意思。治法應當以排膿涼血為主,輔以保肺清金。
原文
吳氏所謂肺癰,當涼其血,肺痿,當養其血,蓋亦得其旨矣。
吳氏所說的肺癰,應當涼血,肺痿,應當養血,大約也是得到了其中的要旨了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。