原文
夫結核者,相火之所為,痰火之徵兆也。凡人病此不知預治,鮮有不致危者,何也?
大結核這種病,是由相火所引起的,是痰火的徵兆。凡是得了這種病而不知道提前治療的人,很少有不會轉變成危重症的,為什麼呢?
原文
蓋以腎水先虧,相火隨熾,熏迫津液,凝聚於皮膚之下,肌肉之上,似癧非癧,不紅不腫,不甚痛苦,久而乃潰,人多怠忽,其為證也。
這是因為腎水先已虧損,相火接著熾盛,熏蒸逼迫津液,凝聚在皮膚之下、肌肉之上,看似瘰癧卻又不是瘰癧,不發紅也不腫脹,不太感覺疼痛,久而久之才會潰破,人們往往疏忽大意,這就是它的證候表現。
原文
初或寒熱似瘧,形容漸悴,久則肌肉漸消,咳嗽因而失血,潮汗遺滑等證,蜂集見焉。
發病初期或許有發冷發熱類似瘧疾的症狀,形貌容色逐漸憔悴消瘦,時間久了則肌肉漸漸消減,咳嗽因而導致失血,潮熱、盜汗、遺精、滑泄等症狀,像蜂群般接連出現。
原文
治之之法,亦必益水清金,滋陰抑陽,兼以開結理氣之品,務使水升火降,津液流通,核消塊散,庶無後慮矣,倘因循失治,致於肌肉脫盡,形體尪羸,塊腐核爛,勢若壞都,可復御乎?慎之慎之。
治療的方法,也必須補益水液、清降肺金,滋養陰液、抑制陽亢,同時配合開通結滞、調理氣機的藥物,務必使水液上升、火氣下降,津液流通無阻,結核消散、硬塊化解,這樣才沒有後顧之憂。如果拖延耽誤、失去治療,導致肌肉脫盡、形體瘦弱,腫塊腐敗、結核潰爛,趨勢如同城防崩毀,還能夠抵禦嗎?謹慎啊,謹慎啊!
原文
聖謂結核之由,與瘡疡癰毒之類大異,倘誤治之,為害非細,何則?
我認為結核病的成因,與瘡疡癰毒之類的疾病大不相同,如果誤治,危害不小,為什麼呢?
原文
經曰:諸痛癢瘡瘡,皆屬心火,以其心火迫血而成,此實證也。
經書上說:各種疼痛、瘙癢、瘡疡,都屬於心火,因為心火逼迫血液運行而形成,這是實證。
原文
治法,未潰者,則宜涼血解毒,或以苦寒驅毒之藥攻下。已潰者,則宜排膿內托,膿散毒解則癒。
治療方法方面,尚未潰破的,適宜涼血解毒,或者用苦寒驅毒的藥物攻下。已經潰破的,適宜排膿內托,膿液消散、毒邪化解就能癒合。
原文
若夫結核,由治不然,蓋始於真陰先竭,相火燔蒸熏迫,津液拂結凝聚,日積月累乃成,故久而不潰,此虛證也。
至於結核病,治療就不是這樣了。它開始於真陰首先衰竭,相火熾盛蒸熏逼迫,津液拂郁凝結聚集,日積月累才形成,所以很久都不會潰破,這是虛證。
原文
初無痰火諸證,形體如故,而但見核者,惟在開結降火,消痰理氣,核消結散則已,猶火迫滷而為鹽,得水浸潤復解之義。
初期沒有痰火等症狀,形體如常,只是出現結核而已,關鍵在於開通結滞、降泄火氣,消散痰濁、調理氣機,結核消散、瘀結化解就罷了。這就像用火逼煎鹵水而凝結為鹽,得到水的浸潤就能再次化解的道理。
原文
若初猶豫怠緩,致諸核遍潰,形體消瘦,則潮汗遺血,自是蜂起矣。
如果初期猶豫拖延、怠慢懈怠,導致各處結核普遍潰破,形體消瘦,那麼潮熱、盜汗、遺精、失血等症,自然接連發生了。
原文
此蓋陰虛之極,相火益炎,所以孤陽愈急,而微陰亦自難遂,故氣散血聚,以致諸核遍潰,或無完膚者有之,當此之際,治必本而標之,乃曰圓神。
這是因為陰虛到了極點,相火更加旺盛,所以孤陽越發急切,而微弱的陰氣也自然難以跟隨,因此氣散血聚,以至於各處結核普遍潰破,有時候甚至沒有完整的皮膚。在這個時候,治療必須從根本著手並兼顧標症,才能稱作圓滿神妙。
原文
法以清金益水為君,益陽養陰為佐,開結降火為使,必使水升火降,津液流通,潰者斂而結者散,庶亢害承制,五臟氣平,是猶寒谷一枝,而噓陽和之一例也。
方法以清金益水為主帥,益陽養陰為輔助,開結降火為導引,務必使水液上升、火氣下降,津液流通無阻,潰破的癒合而結滞的消散,這樣或許能達到亢盛者受到制約、五臟氣機平和的狀態,這就像寒冷的山谷中有一枝生機,通過噓氣而迎來溫暖陽和的道理一樣。
原文
倘以苦寒峻攻,或以瘡疡例治,是猶渴飲鴆,寧不促其斃乎!
如果用苦寒的峻猛藥物強攻,或者用治療瘡疡的常規方法來治療,這就像口渴了去喝毒酒,難道不是加速他的死亡嗎!
原文
大抵瘰癧痰核馬刀,皆少陽膽氣應逆,相火燔炙,治必開結疏利,令膽氣通暢,結自解矣。
大體說來,瘰癧、痰核、馬刀瘡,都是少陽膽氣上逆、相火熾盛所引起的,治療必須開通結滞、疏通疏利,使膽氣通暢,結核自然化解了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。