痰火點雪

卷一

火病脅痛

卷一/火病脅痛12
原文
夫左脅者,肝之部位也。竊見患痰火者,往往多左脅痛,此蓋由性燥暴而多怒,怒傷肝,故作患也。
白話
左邊脅肋是肝臟所在的部位。我觀察到患有痰火病的人,常常出現左脅疼痛,這大概是因為性情急躁易怒,怒氣會傷害肝臟,因此引發病痛。
原文
丹溪云:左脅痛,肝火盛,有氣實,有死血。
白話
朱丹溪說:左脅疼痛,是因肝火旺盛,有的屬於氣機實滯,有的則是有瘀血。
原文
右脅痛者,有痰流注,蓋右脅者,乃肺之部位也。
白話
右脅疼痛,則是有痰飲流竄停聚,因為右邊脅肋是肺臟所在的部位。
原文
肝急氣實,須用蒼朮、川芎、青皮、當歸之類。
白話
肝氣急迫、氣機實滯,必須使用蒼朮、川芎、青皮、當歸這類藥物。
原文
痛甚者,肺火盛,以當歸龍薈丸,薑湯下,是瀉火之要藥。
白話
疼痛劇烈的,是肺火旺盛,用當歸龍薈丸,以生薑湯送服,這是瀉火的關鍵藥物。
原文
死血用桃仁、紅花、川芎,加之以辛涼之劑以治之。
白話
瘀血導致的疼痛,用桃仁、紅花、川芎,再加入辛涼的藥方來治療。
原文
余治吾儒病痰火者,多見此症,由作文寫字,多以左脅伏桌,倦後盡力倚靠,暫不見傷,久則脅痛,乃胸前死血作梗也,於主方中加紅花一錢,其效如神。
白話
我治療讀書人患痰火病的,常見這種症狀,起因是寫文章寫字時,常用左脅靠在桌上,疲倦後用力倚靠,短時間看不出損傷,時間久了就脅肋疼痛,這是胸前的瘀血阻滯所致,在主藥方中加入一錢紅花,效果非常顯著。
原文
再於熟藥內,摻入童便、韭汁各少許,搗勻溫服更效。
白話
再於煎好的藥汁中,加入少許童子尿和韭菜汁,攪拌均勻後溫服,效果更好。
原文
右脅痛微者,即是痰流注,並食積,每用鹽煎散、順氣丸,辛溫之劑以治之也。
白話
右脅疼痛較輕微的,就是痰飲流竄停聚,以及飲食積滯,通常使用鹽煎散、順氣丸這類辛溫的藥方來治療。
原文
又嘗論左脅痛,胃脘疼,婦人多有之,蓋以憂思忿怒之氣,不得條達,故作痛也。
白話
又曾經討論過左脅疼痛、胃脘疼痛,婦女較常發生,這是因為憂愁思慮、憤怒的氣機,無法舒暢調達,所以引發疼痛。
原文
治婦人諸疾,必以行氣開鬱為主,兼以破結散火,庶得機矣。
白話
治療婦女的各種疾病,必須以疏暢氣機、開解鬱結為主,同時配合破除積滯、消散火氣,這樣才能掌握治療的要領。
原文
語云:香附、縮砂,女人之至寶,山藥、蓯蓉,男子之佳珍,此之謂也。
白話
俗話說:香附、縮砂,是婦女的至寶;山藥、蓯蓉,是男子的佳品,說的就是這個道理。