痰火點雪

卷一

痰火失血

卷一/痰火失血14
原文
夫血者,氣之配也。人之一身五臟六腑,四體百骸,靡不藉其營養也。
白話
血,是氣的配合。人體全身五臟六腑,四肢百骸,無不依靠血來獲得營養。
原文
然附氣以行,氣暢則暢,氣逆則逆,有夫婦隨唱之義。一或陰虧陽勝,偏而為火,氣得火而行健。
白話
然而血依附氣而運行,氣順暢血就暢通,氣逆亂血就逆亂,有如夫婦隨聲相應的道理。一旦陰虛陽亢,偏盛而化為火,氣得火推動而運行強健。
原文
譬則男女偕行,男得附而邁往,女必迷途而暫竚矣。
白話
譬如男女結伴同行,男的有所依附而前行,女的必然迷失道路而暫時停滯。
原文
所以火載血上,錯經妄行,越出上竅而為吐衄咳唾等候,第始焉之作,正氣未虛,猶水溢於都,固當潔理其源,亦必溢土以御,不爾而任其流,則涓涓之勢,其可遏乎?非江海之源,寧不竭乎!
白話
因此火挾血向上逆行,擾亂經脈正常運行,溢出上竅而成為吐血、鼻出血、咳嗽、唾液等症狀。疾病開始發作時,正氣尚未虛損,如同水溢出城市,固然應當清理水源加以治理,也必須修築堤防來抵擋。不這樣做而任由它流動,那涓涓細流的趨勢,難道可以遏制嗎?如果不是江海的源頭,難道不會枯竭嗎!
原文
況失血既久,則真陰已虧,相火自熾,必見潮汗遺滑等證。
白話
何況失血已經很久,那麼真陰已經虧損,相火自然熾盛,必然會出現潮熱、盜汗、遺精、滑泄等症狀。
原文
當此之際,法當君以益陽,佐以滋陰養血,使以清金,潔源,令陽生陰長,源潔流清,庶無後慮矣。然所謂益陽者,參耆獨參湯之類是也。
白話
在這個時候,治療方法應當以溫陽為主藥,輔以滋陰養血,配合清金潤肺、潔淨病源,使陽生陰長,水源潔淨水流清澈,或許就沒有後患了。然而所謂溫陽的藥物,如人參、黃耆、獨參湯之類就是。
原文
所謂滋陰養血者,四物、知、柏、玄參之屬是也。所謂清金,梔、芩、沙參、二冬等味是也。所謂理氣者,陳皮、香附是也。所謂兜澀者,棕櫚、茜根、大小薊是也。
白話
所謂滋陰養血的,是四物湯、知母、黃柏、玄參之類。所謂清金的,是梔子、黃芩、沙參、天冬、麥冬等藥味。所謂理氣的,是陳皮、香附。所謂收澀止血的,是棕櫚、茜草根、大薊、小薊。
原文
所謂潔源者,丹皮、鬱金、犀角、藕汁,或童便一物是也。
白話
所謂潔淨病源的,是牡丹皮、鬱金、犀角、蓮藕汁,或是童便這一味藥。
原文
要之痰火失血,皆由陰火上炎所致,然謂之陰火者,龍雷之火也,不可以水伏,不可以直折,豈苦寒之可遏耶?
白話
總之痰火失血,都是由於陰火上炎所引起的,然而所謂的陰火,是龍雷之火,不能用水來伏制,不能直接折服,豈是苦寒藥物所能遏制的呢?
原文
倘若恣用苦寒以傷其脾,則飲食日減,肌肉日消。
白話
如果任意使用苦寒藥物而損傷脾胃,那麼飲食就會日益減少,肌肉就會日益消瘦。
原文
節齋云:服寒者,百無一生,服溲溺者,百無一死之論,正此謂也。
白話
節齋說:服用寒涼藥物的人,一百個中沒有一個能存活;服用尿液的人,一百個中沒有一個會死亡這樣的論述,正是這個意思。
原文
聖按:失血之證,其類非一,有陽乘陰者,謂血熱而妄行也。
白話
聖按:失血的證候,類別不止一種,有陽乘陰的,叫做血熱而妄行。
原文
有陰乘陽者,以陽虛而陰無所附,妄溢而不循經也。
白話
有陰乘陽的,因為陽虛而陰無所依附,妄亂溢出而不沿著經脈運行。
原文
有血越清道而出於鼻者,有血溢濁道而出於口者,嘔血者,出於肝,吐血者,出於胃,衄血者,出於肺,耳出血曰衈,膚腠出血曰血汗,口鼻並出曰腦衄,九竅俱出曰大衄,由固不一,總之火病俱多,倘不溯其源而以治,寧毋岐路亡羊之失乎!
白話
有血越過清道而從鼻子流出的,有血溢出濁道而從口流出的,嘔血出於肝,吐血出於胃,鼻出血出於肺,耳部出血叫做衈,皮膚毛孔出血叫做血汗,口鼻同時出血叫做腦衄,九竅都出血叫做大衄,病因本來各不相同,總之火病最多,如果不去追溯根源而進行治療,難道不會有歧路亡羊般的過失嗎!