痰火點雪

卷一

痰火證治

卷一/痰火證治28
原文
夫痰火者,癆瘵之晦名,病之最酷者也。然以病之先後言,則火為痰之本,痰為火之標,而其陰虛,則又為致火致痰之本矣。何則?
白話
所謂痰火,是癆瘵的隱晦名稱,是疾病中最酷烈的。然而從病的先後順序來說,火是痰的根本,痰是火的表徵,而陰虛又是導致火、導致痰的根本。為什麼呢?
原文
陰虛則火動,火動則痰生,所謂痰火者,寧非言末而忘本耶。
白話
陰虛就會火動,火動就會生痰,所謂的痰火,難道不是只言末節而忘了根本嗎?
原文
人之一身,金水二臟,不可暫傷,蓋金為生化之源,水為生生之本,真陰既虧,則火自偏勝,火既偏勝,則上炎爍金,金母既傷,則生化之源已息,而水子何以借其胎養乎?
白話
人的身體中,肺腎二臟,不可暫時損傷,因為金是生化的源頭,水是生生不息的根本,真陰既然虧損,火就自然偏亢,火既偏亢,就向上燃燒灼傷肺金,肺金之母既然受傷,生化的源頭就已經斷絕,那麼腎水這個子女如何能借其養育呢?
原文
夫一水既虧,則五火相煽,火迫肺而為咳,痰壅喉而為嗽。所以咳嗽一症,為亡津液之肇耶?
白話
腎水既然虧損,五臟之火就相互煽動,火迫肺臟就形成咳嗽,痰堵塞喉嚨就形成嗽症。所以咳嗽這個症狀,難道不是津液亡失的開始嗎?
原文
以其傷於生化,母子俱病,真水日涸,益為致火之胎,於是陰愈消而陽愈亢,燔爍蒸炎,迫血上行,越出諸竅,而為咳唾吐衄等候。況血為有形,難成易虧,可驟補耶?
白話
因為損傷了生化機能,母子俱病,真水日益乾涸,更加成為引發火的根源,於是陰越消而陽越亢,燃燒蒸灼,逼迫血液向上運行,越出各竅,而形成咳嗽、吐唾、吐血、鼻衄等症狀。何況血是有形之物,難以形成而容易虧損,能夠驟然補充嗎?
原文
血失既多,則陰暴脫,而陽亦微,陽微則惡寒,陰虛則發熱,故寒熱似瘧者,乃陰消陽敗之證諦。至於潮熱,則又為陰虛之極也。陰虛至極,則相火擅權,致君不務德矣。
白話
血液流失過多,陰就暴然脫失,陽也隨之微弱,陽微就怕冷,陰虛就發熱,所以寒熱往來像瘧疾的,是陰消陽敗的證候。至於潮熱,又是陰虛到了極點。陰虛到極點,相火就擅權專政,導致心君不能施行德政了。
原文
精固藏於腎,然聽命於心,心腎之液兩虧,則水火不交,陽主開泄,自致玉關無約,由是一夢即遺,不交而漏,病者即欲固守,其可得乎?
白話
精本來藏於腎,然而聽命於心,心腎之陰液兩方都虧損,水火就不能相交,陽氣主開放宣泄,自然導致精關失去約束,於是一做夢就遺精,未交合就漏泄,病患者即使想要固守,怎麼可能呢?
原文
真陰既竭,則孤陽無根,《內經》云「潰潰乎若壞都,汨汨乎不可止」者,正此謂也。
白話
真陰既然枯竭,孤陽就無根可依,《內經》說的「溃溃乎若坏都,汨汨乎不可止」,正是這個意思。
原文
然是證之由,在於分毫之異,實猶淄澠水合,非易子可能辨哉!
白話
然而這個證候的起因,在於分毫的差異,實在就像淄水澠水相合,不是容易能夠辨別的呀!
原文
如始於嗜欲水虧,致火炎爍金,母子俱虛,咳而多痰遺滑者,脈必弦長緊實,或滑而數,此火鬱內實,不受補者也。
白話
如果起因於嗜欲而腎水虧損,導致火炎灼肺,母子俱虛,咳嗽而多痰、遺精、滑泄的,脈象必然弦長緊實,或滑而數,這是火鬱內實,不受補益的。
原文
法當君以益水,如熟地、玄參、五味、枸杞、山藥之類,佐以清金,二母、二冬、沙參、紫菀等味,使以降火,梔、芩、柏、草、是也。
白話
治療應當以滋養腎水為主,如熟地、玄參、五味子、枸杞子、山藥之類,輔助以清肺,用二母、二冬、沙參、紫菀等藥,配合以降火,用梔子、黃芩、黃柏、甘草之類。
原文
如始於風寒邪郁,久咳傷肺嗽血,漸至水虧,此金絕生化之源,母令子虛,脈必浮而芤濡虛火,遲緩無力,或沉而遲澀弱細結代,皆虛而不足可補者也。
白話
如果起因於風寒邪氣郁結,久咳傷肺、嗽血,逐漸導致腎水虧損,這是肺金斷絕生化之源,母病導致子虛,脈象必然浮而芤濡、有虛火,遲緩無力,或沉而遲澀、弱細、結代,都是虛弱不足可以補益的。
原文
法當以益肺,如參、耆、山藥之類,佐以滋腎,熟地、五味、玄參、山茱等品,使以清金斂肺,二母、二冬、片芩、沙參、烏梅、五味、白芍之屬是也。
白話
治療應當以補益肺氣為主,如人參、黃耆、山藥之類,輔助以滋養腎陰,用熟地、五味子、玄參、山茱萸等,配合以清肺斂肺,二母、二冬、黃芩、沙參、烏梅、五味子、白芍之類。
原文
若始於過力傷筋,動極逆氣,肝不納血,因而妄出上竅,遂致陰虛者。
白話
如果起因於用力過度而傷筋,動極而逆氣,肝不能容納血液,因而血液妄行溢出上竅,於是導致陰虛的。
原文
法當君以益肝,如當歸、牛膝、芍藥等味,佐以養氣,決明、白朮、柏仁、生薑等品,使以消瘀,丹皮、紅花、鬱金之類,更以熟地、枸杞、杜仲,以補其母,兼以二冬、知、芩、沙參,以杜其賊,庶乃圓神。
白話
治療應當以補益肝臟為主,如當歸、牛膝、芍藥之類,輔助以養氣,用決明、白朮、柏子仁、生薑之類,配合以消瘀,用丹皮、紅花、鬱金之類,再用熟地、枸杞、杜仲,來補益腎水以養肝木,同時配合二冬、知母、黃芩、沙參,來防止肺金的過度克制,這樣才較為周全。
原文
若水涸肺燥,咯唾咳嗽,法當潤肺清金,如蛤蚧、阿膠、二冬、百合、貝母、花粉是也。其曰五臟相傳者,乃五臟之氣自相戕賊也。
白話
如果腎水乾涸而肺燥,咯唾咳嗽,治療應當潤肺清金,如蛤蚧、阿膠、二冬、百合、貝母、天花粉之類。所謂五臟相傳的,是指五臟之氣相互侵害。
原文
如肺賊肝者,必面白目枯,口苦自汗,心煩驚怖,以白為肺之色,目乃肝之竅,口苦自汗,心煩驚怖,皆屬心病,此母令子虛之候也。
白話
如果是肺侵犯肝,必然面色白、眼睛枯澀,口苦自汗,心煩驚恐,因為白是肺的顏色,眼睛是肝的孔竅,口苦自汗、心煩驚恐,都屬於心的病變,這是母病令子虛的證候。
原文
法當君以益肝,以當歸、白芍、牛膝、續斷,以補肝之血;以決明、白朮、柏仁、菊花,益肝之氣;以枸杞、杜仲、熟地、阿膠、菟絲子,以補肝之母;佐以知母、訶子、麥冬、片芩,以瀉肺之實;使以麥冬、酸棗、茯神,以清心而鎮神也。
白話
治療應當以補益肝臟為主,用當歸、白芍、牛膝、續斷,來補肝的血;用決明、白朮、柏子仁、菊花,來補益肝的氣;用枸杞、杜仲、熟地、阿膠、菟絲子,來補益肝的母臟腎;輔助用知母、訶子、麥冬、黃芩,來瀉肺的實邪;配合用麥冬、酸棗仁、茯神,來清心火而安神鎮驚。
原文
如腎賊心者,必面黑鼻乾,口瘡喜忘,大便或秘或泄,以黑為腎之色,鼻為肺之竅,大便或秘或泄,亦皆金病;口瘡喜忘,又屬心恙,此水剋火,火剋金之義也。
白話
如果是腎侵犯心,必然面色黑、鼻乾,口瘡、健忘,大便或秘或泄,因為黑是腎的顏色,鼻是肺的孔竅,大便或秘或泄,也都是肺的病變;口瘡、健忘,又屬於心的病患,這是水剋火、火剋金的道理。
原文
法當君以益心,用茯神、遠志、菖蒲,以益心之氣;當歸、熟地,以補心之血;酸棗、烏梅、生薑、陳皮,以補心之母;澤瀉、車前、茯苓,以制水之淫;使以片芩、知母、二冬、紫菀,以潤金之燥也。
白話
治療應當以補益心臟為主,用茯神、遠志、石菖蒲,來補益心之氣;用當歸、熟地,來補益心之血;用酸棗仁、烏梅、生薑、陳皮,來補益心的母臟肝;用澤瀉、車前子、茯苓,來制約腎水的過盛;配合用黃芩、知母、二冬、紫菀,來潤肺金的燥熱。
原文
若肝賊脾者,必面青唇黃,口強舌哽,吐涎體瘦,飲食無味,以青為肝之色,唇為脾之外候,余皆肝之本病,此木剋土之義也。
白話
如果是肝侵犯脾,必然面色青、嘴唇黃,口強、舌哽,吐涎、身體消瘦,飲食無味,因為青是肝的顏色,嘴唇是脾的外候,其餘都是肝的本病,這是木剋土的道理。
原文
法當君以補土,以參、耆、升、葛,補脾之氣;白朮、白芍、大棗、膠飴,以補脾之血;桂心、茯苓,以補脾之母;佐以芍藥、烏梅,以瀉木之實;以膽草、芩、連、梔子,以瀉肝之火;以二冬、二母、百合、阿膠,以堅金之肅也。
白話
治療應當以補益脾土為主,用人參、黃耆、升麻、葛根,來補脾的氣;用白朮、白芍、大棗、膠飴,來補脾的血;用桂心、茯苓,來補脾的母臟心;輔助用白芍、烏梅,來瀉肝的實邪;用龍膽草、黃芩、黃連、梔子,來瀉肝的火;用二冬、二母、百合、阿膠,來鞏固肺金的肅降功能。
原文
若心賊肺者,必面赤鼻白,吐痰咯血,喘咳毛枯,以赤為心之色,鼻為肺所屬,余皆肺證,此火剋金之候也。
白話
如果是心侵犯肺,必然面色赤、鼻子白,吐痰、咯血,喘咳、毛髮枯黃,因為赤是心的顏色,鼻是肺所屬,其餘都是肺的病證,這是火剋金的證候。
原文
法當君以瀉火,用甘草、人參、赤苓、朮、通、黃柏,以瀉氣分之火;玄參、丹參、丹皮、地黃,以徹血分之熱;使以黃連,瀉心子之實;佐以二冬、百合、貝母、阿膠,以保肺潤燥;使以參、耆、芍、朮、大棗、甘草、膠飴,以益肺之母也。
白話
治療應當以瀉火為主,用甘草、人參、赤茯苓、白朮、木通、黃柏,來瀉氣分的火;用玄參、丹參、丹皮、地黃,來清除血分的熱;配合用黃連,來瀉心火之子;輔助用二冬、百合、貝母、阿膠,來保護肺臟、潤燥;再用參、耆、芍、朮、大棗、甘草、膠飴,來補益肺的母臟脾。
原文
如肺賊腎者,必面黃耳枯,骨滿胻痛,遺精白濁,以黃為脾之色,耳為腎之竅,腎主骨,故胻痛,余皆水病,此土剋水之候也。
白話
如果是肺侵犯腎,必然面色黃、耳朵枯乾,骨頭滿悶、小腿痛,遺精白濁,因為黃是脾的顏色,耳是腎的孔竅,腎主骨,所以小腿疼痛,其餘都是水的病變,這是土剋水的證候。
原文
法當君以益水,用知母、玄參、補骨脂,以益腎之氣;熟地黃、枸杞、黃柏、五味、山茱,以補腎之血;佐以梔子、豆豉、萊菔子,以瀉脾之子;訶子、防風、桑白皮,以泄土之實;使以人參、山茱、玄參、熟地,以補腎之母也。此古人之成法,當的從之。惟腎賊心之一證。
白話
治療應當以補益腎水為主,用知母、玄參、補骨脂,來補益腎的氣;用熟地黃、枸杞、黃柏、五味子、山茱萸,來補益腎的血;輔助用梔子、豆豉、萊菔子,來瀉脾的子臟;用訶子、防風、桑白皮,來泄瀉脾土的實邪;配合用人參、山茱萸、玄參、熟地,來補益腎的母臟肺。這是古人的現成方法,應當確切地遵從。只有腎侵犯心這一證候。
原文
意必邪水淫濕,上溢心分,以其人真火心血素虧,君不主位,相火司權,乃能令人有面黑鼻幹,口瘡喜忘,便秘便溏等證,此亦心腎不交,水火未濟之候,寧非濕熱相蒸,使之然乎。
白話
推想必然是邪水浸淫濕邪,向上溢入心經,因為這個人真火心血素來虧損,心君不能主政,相火擅權,才能使人出現面黑鼻乾、口瘡健忘、便秘便溏等症狀,這也是心腎不交、水火未濟的證候,難道不是濕熱相蒸所造成的嗎。
原文
夫真水一臟,有虛無實者也,不虧足矣,而能有餘賊心,似非至到之理,要之真水無瀉法,實火無補法,惟敦土清金為善,學者思過半矣。
白話
真水這一臟,只有虛沒有實,不虧損就已經足夠了,而能有餘邪來侵犯心,似乎不是最根本的道理,總之真水沒有瀉法,實火沒有補法,只有健脾土、清肺金才是好的,學者對此能深思就會有過半的收穫了。