慎柔五書

卷五

眼痛例

卷五/醫案第五25
原文
徽州方奉安令郎,十二歲。孩時乳母無乳,且喜酒,恐其父知無乳,私以果米食喂之,乳哺三年後,便眼弦紅爛,此受母濕熱故也,漸至眼不得開。延予治之,六脈俱洪。
白話
安徽徽州方奉安的兒子,十二歲。小時候乳母沒有奶,又喜歡喝酒,怕他父親知道沒有奶,私下用果實米食餵養他,哺乳三年後,眼睛邊緣就紅爛了,這是稟受母親濕熱的緣故,漸漸到眼睛不能睜開。請我來治療,六脈都是洪脈。
原文
予曰:此腎水不足之疾,當益水以滋肝木,以六味湯加柴胡、山梔,數十帖而愈,時方秋候,余復言宜多服前劑,預培腎水,以助來春生髮之氣。彼怠緩不果,至春遂如予言。
白話
我說:這是腎水不足的疾病,應當補水來滋潤肝木,用六味湯加柴胡、山梔,數十帖就康復了,當時正值秋季,我又說宜多服前面的藥,預先培補腎水,以助來年春天生發之氣。他怠慢延誤而沒有照做,到了春天果然如我所說。
原文
他醫治以芩、連涼心之劑,進至五日,眼不開,且發熱不思食,作瀉,咳嗽,此過傷苦寒,收降太過,致陽氣受虧,胃氣不升發也。
白話
其他醫生用黃芩、黃連涼心的藥物治療,服了五天,眼睛不睜開,而且發燒不想吃飯,拉肚子,咳嗽,這是過度使用苦寒藥物,收斂下降太過,導致陽氣受損,胃氣不能升發的緣故。
原文
(凡過服苦寒,在血實之人,胃絡凝痹,當見一塊結急而疼痛,且愈覺內熱。血虛之人,胃血辟易,胃體寒僵,肚中一片全不柔和,溏泄作墜而微痛,若不速救,至舌淡無苔,是血絡全閉,胃氣不能上榮也。此案是濕熱酒毒,久伏血肉之中,治宜活血解毒,使遍身發瘡自瘳。苦寒逆折,固在所忌,甘溫補脾,亦非邪盛時所宜,能增濕熱助毒氣。)復請視之,六脈俱八、九至,按至骨則細無神,左心肝洪大於右,按之無力,此氣血大虛,元氣大憊之症。
白話
(凡是過度服用苦寒藥物,在血實的人身上,胃絡凝結痹阻,應當見到一塊結滯緊急而疼痛,而且更加覺得內熱。血虛的人,胃血容易消散,胃體寒冷僵硬,肚中一片完全不柔和,稀便泄下有墜重感而且微微疼痛,若不趕快救治,到舌淡無苔,是血絡完全閉塞,胃氣不能上榮的表現。此案是濕熱酒毒,久久蘊伏於血肉之中,治療適宜活血解毒,使遍身發瘡而自行痊愈。苦寒逆折,本來就在禁忌之列,甘溫補脾,也不是邪氣盛時所適宜的,會增加濕熱、助長毒氣。)又請我去診察,六脈都在八、九至,按到骨頭則細而無神,左心肝脈洪大於右脈,按之無力,這是氣血大虛、元氣大為困憊的症狀。
原文
幸童子真元未散,尚可救藥,亦須服藥半年,方可見效,治以四君加黃耆、山藥、門冬、五味。
白話
幸好童子真元未散,還可以救藥,但也須服藥半年,方可見效,治以四君子湯加黃耆、山藥、門冬、五味。
原文
三月,發熱、咳嗽稍可,作瀉猶未止,教以服補劑參苓白朮丸,間以前藥,至半年,脈退六七,眼亦開矣,第赤爛上下黏膩未除,或時可,或時黏,此正氣未全復,邪火未全退也,還當扶元氣,而邪火自息。
白話
三個月後,發燒、咳嗽稍有好轉,拉肚子還未停止,教他服用補劑參苓白朮丸,間隔服用前面的藥物,到半年,脈象退了六七成,眼睛也能睜開了,只是紅爛的黏膩之物上下未除,有時好,有時又黏著,這是正氣未完全恢復、邪火未完全消退的緣故,仍應當扶助元氣,邪火自然就會平息。
原文
彼吝於參費,復用別醫,以補血當歸、生地之類,一兩月,前症復作,眼復赤爛不開,反增惡寒發熱,作瀉、咳嗽如舊,事已告急,復求予診,六脈俱細數,比前更甚,余許以八帖之後,惡寒不減,便不可回。服保元加白朮、門冬、五味。四劑後,惡寒頓退,惟發熱不已。
白話
他吝惜人參的費用,又請其他醫生,用補血的當歸、生地之類,一兩個月後,前面的症狀復發,眼睛再次紅爛不能睜開,反而增加畏寒發燒,拉肚子、咳嗽如舊,事情已告急,又來求我診治,六脈都是細數,比前面更嚴重,我斷言若八帖之後畏寒不減,便不可挽回。服用保元湯加白朮、門冬、五味,四劑後,畏寒頓時退去,只有發燒不止。
原文
余曰:蓋惡寒者,陽氣虛也,服四劑而祛之,陽尚強,尚可救療,後以保元、四君加山藥、門冬出入服之。
白話
我說:畏寒是因為陽氣虛,服四劑而能祛除,陽氣尚強,還可以救治,後以保元湯、四君子湯加山藥、門冬交替服用。
原文
至冬,眼弦赤爛已去,數脈俱退,止五六至,按之無力,眼中不時兩眥有紅胬入睛,此陽虛上越之故也。
白話
到了冬天,眼邊紅爛已消除,數脈都退去,只剩五六至,按之無力,眼中不時兩眼角有紅色胬肉侵入睛內,這是陽虛上越的緣故。
原文
以補中湯去升麻,入熟附一二分,七八劑胬退,數脈亦退,仍眼前劑而全愈。
白話
用補中湯去掉升麻,加入熟附子一二分,七八劑後胬肉退去,數脈也退去,仍用原來的方劑而完全康復。
原文
左光祿丞,年及四十。兩目俱瘀肉滿珠,他醫與以祛風散熱之劑,不效。余謂:脾主肌肉,此脾胃肉滯也。
白話
左光祿丞,年約四十。兩眼都有瘀肉充滿眼球,其他醫生給他祛風散熱的藥物,無效。我說:脾主肌肉,這是脾胃肉氣凝滯。
原文
以桃仁泥二錢,枳實一錢半,連翹一錢半,元明粉二分,白芷二分,山楂肉一錢半,晚上日服一帖,至十帖而全愈。余以此方治數百人患此者,俱未嘗不效。
白話
用桃仁泥二錢,枳實一錢半,連翹一錢半,元明粉二分,白芷二分,山楂肉一錢半,晚上每日服一帖,到十帖而完全康復。我用此方治療數百個患此病的人,都未曾不見效。
原文
第先曾服多苦寒之劑,已傷脾胃,不思飲食者,禁不可與,如勉用之,則眼必壞,且致虛損。
白話
但是先前曾服用很多苦寒藥物,已傷脾胃,不想吃飯的人,禁忌不可給予,如果勉強使用,眼睛必然損壞,而且導致虛損。
原文
如患此症,服過寒涼,已傷中氣,且宜靜養守之,亦得漸退,不可造次,至於失明。
白話
如果患此症,服過寒涼,已傷中氣,適宜靜養守候,也能漸漸消退,不可操之過急,以致失明。
原文
蓋此症醫者罕識,陽明多血多氣之經,而經云:血實宜決之,此方決之之意也。
白話
此症醫生很少認識,陽明是多血多氣的經脈,而經書說:血實適宜決散,此方就是決散的意思。
原文
如患者脾胃素虛,必欲服之,或間日一帖,或間二日一帖可也,急服則損目傷脾也。
白話
如果患者脾胃向來虛弱,必要服用,或隔日一帖,或隔二日一帖也可以,急著服用就會損目傷脾。
原文
(此方從桃仁承氣套出,而丁寧告戒者,過服寒涼,胃血辟易,再用苦鹹寒泄,即血不復能上榮。)
白話
(此方從桃仁承氣湯套出,而諄諄告誡的原因是:過服寒涼,胃血消散,再用苦鹹寒泄,血就不能再上榮了。)
原文
邱豫章,患瘀胬滿眼,醫以大黃行之,祛風散熱之劑服之,俱不退,以前方三、四劑而愈。
白話
邱豫章,患瘀肉胬膜遮滿眼睛,醫生用大黃攻下,祛風散熱的藥物服用,都不退,用前面的方子三、四帖就康復了。
原文
一女人,年五十餘。素眼疾,因服祛風散熱之劑,忽口乾,且發熱,多眵,開合不得,紅筋薄翳滿目,六脈洪數五六至,浮沉俱無力,此氣有餘而血不足症也。四物加黑柏二分、山梔、陳皮,八帖而愈。
白話
一位女性,年五十多歲。向來有眼疾,因服用祛風散熱的藥物,忽然口乾,而且發燒,眼屎很多,眼睛不能開合,紅筋薄翳佈滿眼睛,六脈洪數五六至,浮沉都無力,這是氣有餘而血不足的症狀。用四物湯加黑柏二分、山梔、陳皮,八帖康復。
原文
劉夫人,年五十餘,忽眼疾,醫以祛風散熱養血之劑治之,不效。已五、六日矣,眼珠痛,聲撼鄰。
白話
劉夫人,年五十多歲,忽然患了眼疾,醫生用祛風散熱養血的藥物治療,無效。已經五、六天了,眼珠疼痛,聲音撼動鄰居。
原文
予診之,左關洪喘且大,此肝血不足,肝自生風也。
白話
我診治,左關脈洪大而喘,這是肝血不足,肝自己生出風來。
原文
細觀之,左瞳神散大,痛不可忍,無紅筋,加味逍遙一帖,服之痛止,一二時復作,此藥力盡也,日服二劑,將六七帖,痛減十六,十二三帖全愈,後教以服六味地黃以生肝木。
白話
仔細觀察,左瞳孔散大,疼痛得不可忍受,沒有紅筋,用加味逍遙一帖,服用後疼痛止住,一二個時辰又發作,這是藥力耗盡了,每日服二劑,快到六七帖,疼痛減少十分之六,十二三帖完全康復,後來教她服用六味地黃丸以生長肝木。
原文
楊宅使女,年八歲。兩目眵淚不幹,眼眶赤爛,此脾胃濕熱,以胃苓加酒炒黃芩、連翹,六七帖而愈。
白話
楊宅的婢女,年八歲。兩眼眼屎眼淚不乾,眼眶紅爛,這是脾胃濕熱,用胃苓湯加酒炒黃芩、連翹,六七帖康復。
原文
一朱友,年三十外,患左目自上而下,紅瘀兼翳,俗曰垂簾。其勢自上而下,象垂簾之狀,故云。用加味逍遙去白朮,加川芎,少白芍。十數帖,去其十六,再十帖而全愈。復令服地黃丸。
白話
一位姓朱的朋友,三十歲以上,患左眼從上而下,紅瘀兼翳膜,俗稱垂簾。其勢從上而下,像垂簾的形狀,所以這樣說。用加味逍遙散去掉白朮,加川芎,少用白芍。十數帖後,去除了十分之六,再十帖完全康復。又令他服用地黃丸。
原文
一唐友,年二十外,症亦如前,亦用逍遙加減如上,服十五六帖而愈。
白話
一位姓唐的朋友,二十歲以上,症狀也像前面那樣,也用逍遙散加減如上法,服用十五六帖康復。