原文
夫骨蒸勞者,由於積熱附於骨而名也。亦曰傳屍、殗殜,復連、無辜,其名不一,此病皆由肺胃虧損所致。其形羸瘦、泄痢、肢體無力。
骨蒸勞這種病,是由於積熱附著在骨頭上而得名。也叫做傳屍、殗殜、復連、無辜,名稱不一,這種病都是由肺胃虧損所引起的。症狀是身形消瘦、泄瀉、肢體無力。
原文
傳於腎,則盜汗不止,腰膝痛,夢鬼交侵,小便赤黃;傳於心,則心神怯悸,喜怒不時,頰唇赤色,乍熱乍寒;傳於肺,則胸滿短氣,咳嗽吐痰,皮膚甲錯;傳於肝,則兩目昏暗,脅下妨痛,閉戶忿怒,五臟既病,則難治療。
病邪傳到腎,就會盜汗不止,腰膝酸痛,夢見鬼魅交擾,小便赤黃;傳到心,就會心神膽怯悸動,喜怒不定,臉頰嘴唇發紅,時冷時熱;傳到肺,就會胸悶氣短,咳嗽吐痰,皮膚粗糙如魚鱗;傳到肝,就會兩眼昏暗,脅下疼痛,閉門獨處忿怒,五臟都病了就難以治療。
原文
立齋云:前症多因經行胎產,或飲食七情而傷脾胃之所致,又或病後失於調攝而成也。
薛立齋說:前述症狀多因月經、胎產,或飲食七情傷害脾胃所致,又或病後失於調養而形成。
原文
東垣云:發熱之症,肺熱者輕手乃得,微按全無,日西尤甚。
李東垣說:發熱的症狀,肺熱者輕輕觸摸才可得,微微按壓反而沒有,下午特別明顯。
原文
其證咳嗽、寒熱,輕者用瀉白散,重者涼膈散、白虎湯、地骨皮散;心熱者,微按之皮膚之下,肌肉之上,在血脈也,日中大甚。
肺熱的症狀是咳嗽、寒熱,輕者用瀉白散,重者用涼膈散、白虎湯、地骨皮散;心熱者,輕輕按壓在皮膚之下、肌肉之上,這是血脈的位置,中午特別明顯。
原文
其症心煩心痛,掌中熱而噦,用黃連瀉心湯、導赤散、硃砂安神丸。
心熱的症狀是心煩心痛,手掌發熱而乾嘔,用黃連瀉心湯、導赤散、硃砂安神丸。
原文
脾熱者,輕手捫之不熱,重手按至筋骨又不熱,不輕不重,在輕重之間,在肌肉也,遇夜尤甚,其症怠惰嗜臥,四肢不收,無氣以動,用瀉黃散。
脾熱者,輕輕觸摸不熱,重重按壓到筋骨也不熱,在輕重之間,在肌肉層面,夜間特別明顯,症狀是怠惰嗜睡,四肢無力無法活動,用瀉黃散。
原文
肝熱者,按之肌肉之下,至骨之上,寅卯時為甚,其症四肢滿悶,便難轉筋,多怒,多驚,筋痿不能起於床,用瀉青柴胡湯飲。
肝熱者,按壓在肌肉之下、骨頭之上,寅卯時最嚴重,症狀是四肢脹悶,便秘轉筋,多怒多驚,筋痿不能起身,用瀉青柴胡湯。
原文
腎熱者,按至骨分。甚熱蒸手,其症骨酥如蟲蝕,困熱不能起於床,用滋陰丸,此治實熱之法也。
腎熱者,按壓到骨頭。非常熱且手有蒸感,症狀是骨頭酥麻如蟲蟻侵蝕,睏乏發熱不能起身,用滋陰丸,這是治療實熱的方法。
原文
(蒸無實熱,即鬱極化實,亦宜宣清滋化並用,諸方未可專恃。)
(蒸如果不是實熱,即使鬱結化為實熱,也應該宣通清熱滋潤化解並用,各方不可過度依賴。)
原文
薛立齋云:肺經虛熱者,用人參補肺湯;脾虛不能生肺者,用六君子湯;脾熱移於肺者,用三黃丸;心經虛熱者,用補心湯;命門火衰不能生土者,用八味丸;肝虛不能生心者,用補肝散;腎剋心者,用附子理中湯;脾經虛熱者,用人參黃耆散;土剋水者,用承氣湯;腎虛不能培肝者,俱用六味丸。
薛立齋說:肺經虛熱者,用人參補肺湯;脾虛不能生肺者,用六君子湯;脾熱移於肺者,用三黃丸;心經虛熱者,用補心湯;命門火衰不能生土者,用八味丸;肝虛不能生心者,用補肝散;腎剋心者,用附子理中湯;脾經虛熱者,用人參黃耆散;土剋水者,用承氣湯;腎虛不能培肝者,都用六味丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。