慎柔五書

癆瘵門題辭

癆瘵門題辭

癆瘵門題辭7
原文
慎柔師父所謂自下而上者,勞症多系水枯火燥,故特舉其大凡,而內有命門真陽衰者,未嘗不仍用壯火之法。
白話
慎柔師父所說的從下而上的病變,勞症多半屬於水液枯竭、火氣乾燥,所以特別舉出這個大原則;但其中也有命門真陽虛衰的,未必不能仍然使用補壯陽火的方法。
原文
惟真陽衰,故虛火旺,其源未嘗不合,自在按脈識病者,臨時之善別,而讀書明理者,平日之善會耳。
白話
正因為真陽虛衰,所以虛火旺盛,這兩者的根源未嘗不相合,自然在於按脈診病的醫者,能夠臨證時善於分辨;而讀書明理的人,則在平日善於領會罷了。
原文
至險怪之症,於癆瘵乃備,既為一門之專牘,不可不竟其詳,雖世人不恆犯而適有犯者,豈可無法以待之?
白話
至於險惡怪異的病症,在癆瘵病中才算完備,既然成為一門專書,就不能不詳盡探討;雖然世人並不常犯此病,但萬一有人恰好得了,難道可以沒有方法來應對嗎?
原文
此先聖賢已創於前,而慎柔之婆心,固不厭繁委,次第以備全覽。
白話
這些內容,先聖先賢已經在之前創立,而慎柔師父的慈悲心腸,自然不厭煩繁瑣曲折,按次序編排以備完整閱讀。
原文
夫著書之難,古今通患,千慮一失,孰能無之。
白話
著書立說的困難,是古今共同的難題;千次思慮中難免有一次失誤,誰能完全避免呢?
原文
在學者,諒其創始之苦心,而踵事增華,自所望於高明君子耳。
白話
對於學習的人來說,應當體諒他創始的苦心,並在此基礎上繼續發展完善,這自然是期望於高明君子的。
原文
予與顧子,特仍其舊聞,稍加刪潤,未敢以意為補竄也。
白話
我和顧先生,只是沿用舊有的見解,稍微加以刪減潤飾,不敢憑自己的意思隨意增補改動。