傷科補要

第十二則·腹傷腸出

第十二則·腹傷腸出

第十二則·腹傷腸出10
原文
如鏃破大小腹,致腸突出者,看腸外衣膜穿破否?
白話
如果箭矢射破腹部,導致腸子突出體外,要觀察腸子外面的那層薄膜是否破裂?
原文
若膜穿者,腸必逐條而散也,則不治;若腸雖未出,而內膜已穿,血向內流者,不治;如膜未穿破,雖險可治。又有油膜突出者,亦可治。
白話
如果薄膜已經破裂,腸子必定會一條條散開,那就無法醫治;如果腸子雖然還沒有突出,但內層的薄膜已經破裂,血液向體內流,也無法醫治;如果薄膜沒有破裂,雖然危險但還可以醫治。另外,如果有脂肪膜突出體外的,也可以醫治。
原文
不可傷其膜,宜敷收膜散,外蓋玉紅膏,冀其漸平。如腸出者,將溫湯浴暖其腸,不可傷犯。
白話
不可以損傷那層薄膜,應該敷上收膜散,外面再蓋上玉紅膏,希望它能逐漸平復。如果腸子已經突出,要用溫水將腸子浸泡溫暖,不可以損傷它。
原文
一人將醋和冷水,不令病者知覺,急噀其面,其腸自收。用油線縫合,不可太深,恐傷其肉。摻鐵扇散,搽玉紅膏,外蓋長肉膏。
白話
有一個人用醋和冷水混合,不讓病人知道,迅速噴灑在病人的臉上,腸子就會自行收回。然後用沾過油的線縫合傷口,不可以縫得太深,以免傷到肌肉。再撒上鐵扇散,塗抹玉紅膏,外面蓋上長肉膏。
原文
又用布纏腰數轉,須避風邪,切戒惱怒、高聲,恐有崩裂之患。
白話
再用布在腰部纏繞數圈,必須避開風邪,絕對要禁止發怒、大聲說話,恐怕會有傷口崩裂的危險。
原文
初服舒腸活血湯,再服八珍湯,調理月餘可愈。
白話
初期服用舒腸活血湯,之後再服用八珍湯,調養一個多月就可以痊癒。
原文
或陰囊皮破,腎子掛出,用溫湯挪上,油線縫合,搽玉紅膏,又蓋長肉膏,服調理之劑可愈。或皮不破而腎子入小腹者,不治。
白話
或者陰囊的皮膚破裂,睪丸懸掛出來,用溫水將它輕輕推回去,用沾油的線縫合,塗抹玉紅膏,再蓋上長肉膏,服用調理的藥劑就可以痊癒。如果皮膚沒有破裂但睪丸縮入腹腔內的,就無法醫治。
原文
凡皮肉穿破之症,失血過多,營衛已虛,或被風邪襲入經絡,漸傳入里,寒熱交作,口噤咬牙,角弓反張,口吐涎沫,身冷自汗,傷口反為底陷,其毒內攻,其危甚速。
白話
凡是皮膚肌肉穿破的病症,因為失血過多,體內的營氣和衛氣已經虛弱,或者被風邪侵入經絡,逐漸傳入體內,導致寒熱交替出現,牙關緊閉、牙齒咬緊,身體向後彎曲像弓一樣,口吐泡沫,身體冰冷、自行出汗,傷口反而向下凹陷,這是毒氣向內攻入,危險情況發生得非常迅速。
原文
投萬靈丹,或大神效活絡丹,以玉真散敷於患處,得膿焮腫、身溫有汗為效。
白話
投用萬靈丹,或者大神效活絡丹,並用玉真散敷在患處,如果傷口化膿紅腫、身體回暖並且出汗,就是有效的表現。
原文
若前症不退,傷口不高,乍醒乍昏,時發時止,口噤不開,語聲不出,終屬死症。
白話
如果前面的症狀沒有消退,傷口沒有隆起,病人時而清醒時而昏迷,病情時好時壞,牙關緊閉無法張開,無法發出聲音,最終都屬於無法醫治的死症。