傷科補要

第十一則·咽喉傷

第十一則·咽喉傷

第十一則·咽喉傷9
原文
咽喉者,乃氣息之路也。或被傷,或自刎,其症迅速,急則可救,遲則血脫額冷,氣絕不治。
白話
咽喉是氣息通行的道路。如果受到外傷,或是自刎,病情發展迅速,緊急處理就能救治,延誤就會導致失血過多、額頭冰冷、氣絕身亡而無法醫治。
原文
乘其氣未絕而身未冷,急用油線縫合,摻止痛散,將止血絮止其血,蓋玉紅膏,又將長肉,膏長四、五寸,闊二、三寸,橫貼連及好肉處,不使封藥脫落;外用布條纏頸,高枕仰臥,使項屈不伸,刀口易合。
白話
趁著氣息尚未斷絕、身體尚未冰冷時,趕快用油線縫合傷口,撒上止痛散,用止血絮止住出血,蓋上玉紅膏,再用長肉膏,膏藥長四、五寸、寬二、三寸,橫貼並連接到完好的皮膚上,不要讓封口的藥脫落;外面用布條纏繞頸部,墊高枕頭仰臥,使頸部彎曲而不伸直,這樣刀口容易癒合。
原文
宜處密室避風,使呼吸舒徐,用人參、川米、生薑煎湯,時時飲之,補接元氣。
白話
應該安置在密閉的房間裡避風,讓呼吸平穩舒暢,用人參、川米、生薑煎煮成湯,時常飲用,來補養接續元氣。
原文
若二、三日後,有膿水流出,解去前藥,用甘蔥湯洗淨,摻生肌散,搽玉紅膏,又外貼長肉膏防護風邪。
白話
如果兩、三天後有膿水流出來,就解掉先前的藥物,用甘蔥湯洗淨傷口,撒上生肌散,塗抹玉紅膏,再外貼長肉膏來防護風邪侵襲。
原文
冬天三日,夏天一、二日,照法洗換,自然痛止,其肌漸長,服八珍湯調治月餘可愈。如大便閉結,不可妄攻,服麻仁丸。至急者,用膽導法,無損其元。
白話
冬天每三天,夏天每一、兩天,依照方法清洗更換藥物,自然會疼痛停止,肌肉逐漸生長,服用八珍湯調理治療一個多月就能痊癒。如果大便祕結,不可以胡亂攻下,應服用麻仁丸。情況緊急時,用膽導法,這樣不會損傷元氣。
原文
按《內景圖》云:喉在前主出,咽在後主納,喉系堅空,連接肺本,為氣息之路,呼吸出入,下通諸臟,乃氣化之要道也。
白話
根據《內景圖》所說:喉嚨在前方主管呼出,咽在後方主管納入,喉嚨的結構堅硬中空,連接到肺的根本,是氣息通行的道路,呼吸出入,向下連通各個臟腑,是氣化功能的重要通道。
原文
咽系柔空,下接胃本,為飲食之路,水穀歸胃,下通諸腑,乃轉運之關津也。若傷之,豈不至險乎?治者,須心手相應,不差毫髮,乃無誤也。而先看其刀彎者,其痕深。其刀直者,其痕淺。若左手持刀而刎者深,右手持刀而刎者淺。一刀勒者深,兩刀勒者淺。
白話
咽的結構柔軟中空,向下連接到胃的根本,是飲食進入的道路,水穀進入胃中,向下通達各個腑,是轉運的關口。如果這裡受傷,難道不是極其危險嗎?治療的人,必須心手相應,不能有絲毫差錯,才不會有失誤。要先看傷口:如果刀是彎的,傷痕就深;刀是直的,傷痕就淺。如果是左手持刀自刎的,傷口深;右手持刀自刎的,傷口淺。一刀勒割的傷口深,兩刀勒割的傷口淺。
原文
如喉脘破而有出入之氣,封藥吸進必嗆咳,先用雞子內軟衣蓋於破脘之上,再將藥封之,則不嗆矣。
白話
如果喉嚨或氣管破裂而有氣體進出,封藥時藥粉被吸入必定會引起嗆咳,應先用雞蛋殼內的軟膜蓋在破裂處上面,再將藥封上,這樣就不會嗆咳了。
原文
如單脘破者,月餘而痊;雙脘破者,兩月而愈。照法治之可也。
白話
如果只有單側氣管破裂,一個多月就能痊癒;雙側氣管破裂,兩個月才能治好。依照上述方法治療就可以了。