虛損啟微

女人月閉

女人月閉

女人月閉6
原文
凡婦女病損至旬月半載後,未有不經閉者,此因陰竭,所以血枯,最為危殆。必須漸漸通利,方可回生。若或久久斷絕,斷難施治。
白話
凡是婦女因疾病損傷,經過十天、一個月甚至半年之後,沒有不發生月經閉止的。這是因為陰液枯竭,導致血液乾枯,情況最為危險。必須逐漸疏通調理,才能夠挽回生命。如果經閉時間太久,就很難再進行治療了。
原文
然欲其不枯,無如養營,欲其通之,無如充之,但使雪消,則春水自來,血盈則經脈自至耳。
白話
然而,想要讓血液不乾枯,沒有比滋養營血更好的方法;想要讓月經通暢,沒有比充實氣血更好的方法。只要積雪融化,春天的溪水自然就會到來;血液充足,經脈自然就會通暢了。
原文
若再用桃仁、紅花之類,是與榨乾汁者無異,非治法也。
白話
如果再用桃仁、紅花這一類藥物,那就跟把已經榨乾的汁液再榨取一樣,並不是正確的治療方法。
原文
血枯經閉,通用烏賊丸。水不制火,夜熱盜汗,及煩渴咳嗽者,宜一二三四五陰等煎,擇宜用之。欲念不遂,心脾鬱結者,宜逍遙飲。
白話
血液枯竭導致的月經閉止,一般通用烏賊丸。若是腎水不能制約心火,出現夜間發熱、盜汗,以及心煩口渴、咳嗽等症狀,適合用一陰煎、二陰煎、三陰煎、四陰煎、五陰煎等方劑,選擇合適的來使用。若是因為情慾不遂,導致心脾鬱結的,適合用逍遙飲。
原文
三陰虧弱,無寒無熱平臟者,宜小營煎、五福飲,或左歸飲、左歸丸之類。
白話
若是肝、脾、腎三陰虧虛衰弱,沒有明顯寒象或熱象,屬於臟腑平和的人,適合用小營煎、五福飲,或者左歸飲、左歸丸這一類的方劑。
原文
三陰虧弱,兼陽虛者,宜大營煎、理陰煎,及右歸飲、右歸丸、八味地黃湯丸之類。
白話
若是肝、脾、腎三陰虧虛衰弱,同時又兼有陽氣虛弱的人,適合用大營煎、理陰煎,以及右歸飲、右歸丸、八味地黃湯或丸這一類的方劑。