救傷秘旨

王瑞柏損傷用藥論

三黃寶蠟

王瑞柏損傷用藥論14
原文
治一切跌打損傷,及槍銃打傷,鉛子在內,危在頃刻者。服一錢,飲酒數杯,安睡片時,汗出即愈。忌涼水、生冷燒酒三日。
白話
治療一切跌打損傷,以及槍砲火器擊傷,鉛子卡在體內,病情危急片刻即可能出事的。服用一錢,配合飲用數杯酒,安睡片刻,汗出後隨即康復。忌食涼水、生冷食物和燒酒三天。
原文
天竺黃 劉寄奴 紅芽大戟 血竭(各三兩) 雄黃(二兩) 歸尾(二兩五錢) 兒茶 辰砂 人參 參三七(各一兩) 琥珀 乳香(去油、淨末) 麝香 真山羊血 輕粉 水銀(各三錢,同輕粉研,不見星) 藤黃(二兩,以紗包之,入羊血內,隔湯燉一炷香時,每日再以血燉,只留藤黃三錢為度) 共為細末,用好黃蠟二十四兩,燉化,入前藥末,離火攪勻,滾水燉化為丸。
白話
天竺黃、劉寄奴、紅芽大戟、血竭(各三兩)、雄黃(二兩)、歸尾(二兩五錢)、兒茶、辰砂、人參、參三七(各一兩)、琥珀、乳香(去油、淨末)、麝香、真山羊血、輕粉、水銀(各三錢,與輕粉一同研磨,研磨至看不見水銀星為止)、藤黃(二兩,用紗布包好,放入羊血中,隔水燉一支香的時間,每日再用羊血燉煮,最後只留三錢藤黃為準)。全部研磨成細末,用上等黃蠟二十四兩,隔水燉化後,加入前面的藥末,離火攪拌均勻,再用滾水隔水燉化成丸。
原文
大丸每重一錢,中丸五分,小丸三分,瓷器收貯。
白話
大丸每粒重一錢,中丸五分,小丸三分,用瓷器收納貯存。
原文
凡破傷,切不可用香灰搽。犯之難愈,至囑。
白話
凡是創傷,絕對不可用香灰塗擦。犯了這個錯誤就很難癒合,務必謹記。
原文
凡閃打傷未出血,但青紫色者,先以蔥白搗爛炒熱,將痛處擦遍。隨用生大黃研末,生薑汁調敷。儘量飲好熱酒,令臥自愈。即日久不愈者亦神驗。又方:用生梔子和麵粉搗塗,腫消青退。
白話
凡是跌打損傷沒有出血,但呈現青紫色的,先將蔥白搗爛炒熱,把疼痛處全部擦遍。接著用生大黃研磨成末,以生薑汁調勻後敷上。盡量多喝上等熱酒,然後躺下休息自然康復。即使是日久未癒的也很有療效。另一個方子:用生梔子與麵粉搗勻塗敷,腫脹消退、青紫褪去。
原文
凡損傷胸膈,不食者,以生豬肉切細末,溫水送下一錢,即思食。
白話
凡是胸膈受損、不想吃東西的,將生豬肉切碎成細末,用溫水送服一錢,很快就會恢復食慾。
原文
凡破傷血流不止,用水磨橄欖汁塗之,數日可愈、且無痕。
白話
凡是創傷血流不止的,用水磨的橄欖汁塗抹傷處,幾天後就可以癒合,且不會留下疤痕。
原文
凡金刃重傷,急用炭燒紅,和砂糖搗爛塗之,可救。
白話
凡是金屬利器造成重傷的,趕緊用炭火燒紅,和砂糖一起搗爛塗在傷處,可以挽救性命。
原文
凡騾馬踏傷骨碎者,用生半夏、生黃柏各二錢研敷。
白話
凡是騾馬踩踏導致骨頭碎裂的,用生半夏、生黃柏各二錢研磨成粉末外敷。
原文
再用蟹殼、新瓦上炙存性,研末,老酒儘量調服,其骨自合。若生蟹搗爛更好。
白話
再用蟹殼放在新瓦片上炙烤至存性,研磨成粉末,用老酒盡量調和服用,骨頭會自己癒合。若用生螃蟹搗爛敷上效果更好。
原文
凡損傷眼睛突出者,急揉進,用生豬肉一片,將當歸、赤石脂末少許,摻肉上貼之,去毒血即愈。
白話
凡是眼睛受傷突出的,趕快揉回去,用一片生豬肉,將少許當歸、赤石脂粉末摻在肉上,貼在傷處,排除毒血後就能癒合。
原文
凡破傷氣絕,膜未損者,可救。急用蔥白搗碎,炒熱厚封,即活。或和蜂蜜,或和砂糖亦可。皆能止血定痛。若冷再換。
白話
凡是創傷後呼吸停止,但薄膜沒有損傷的,可以救活。趕快用蔥白搗碎,炒熱後厚厚地封住傷處,就能恢復生機。或者摻入蜂蜜,或者摻入砂糖也可以。都能止血止痛。如果敷的東西冷了就要更換。
原文
凡破傷後,受風致危者,用糞堆上蠐螬蟲一、二個(草房上亦有),將脊背捉住,捏令口吐黃水,於熱酒內,攪勻飲之。再以黃水抹瘡上,覺身麻出汗即愈。
白話
凡是創傷後,受到風邪侵襲而導致危險的,用糞堆上的蠐螬蟲一、兩隻(草房上也有),捉住牠的脊背,捏住蟲口讓牠吐出黃水,在熱酒裡攪拌均勻後飲用。再用黃水塗抹瘡口,感覺身體發麻、出汗後就會康復。
原文
凡破傷後,因澡浴受濕,致喎斜、舌強、昏迷,狀類中風者,用白朮一兩,酒煎,頻服;不善飲酒者,水煎亦可。
白話
凡是創傷後,因為洗澡時受濕,導致口眼歪斜、舌頭僵硬、昏迷,症狀類似中風的,用白朮一兩,用酒煎煮,頻頻服用;不善於喝酒的,用水煎煮也可以。